Прикоснись ко мне - Аккардо Джус. Страница 19
Со стен зала свешивались тяжелые бархатистые драпировки цвета оникса; огни стробоскопа, скользнув в бешеном танце по ажурному рисунку, рассыпались на потолке всеми тонами радуги. В нижнем ярусе зала были воздвигнуты самодельные барные стойки, за каждой стояла впечатляющего вида блондинка. Верхний ярус был заполнен телами, которые, повинуясь техно-биту, несущемуся из хорошо спрятанных динамиков, танцевали в бешеном ритме. Звуковая система, как и акустика, были что надо.
— Так что все это значит? — прокричала я в ухо Алекса, вынужденная склониться к нему поближе, чтобы он услышал, что я ору. Не могла не отметить, что при этом он тесно прижался ко мне ногой — так я и стояла, зажатая между ним и Кейлом.
— Тут все Шестые, — отвечал мне Алекс, перекрывая громкий бит. — Это их тусовка. Они съезжаются сюда отовсюду. Если ты думаешь, что вы классно отвязываетесь на своих рейверских тусовках, это значит, ты ничего еще не видела!
— Я вижу, что это тусовка, кретин! — проорала я в ответ. — Чего я не понимаю, так это то, почему здесь только Шестые. И уж, коли ты об этом, почему их так зовут — Шестые?
— А ты думала, только Стэн Ли имеет право по-разному называть мутантов? Всяких там людей-пауков да Халков? Ничего подобного!
Алекс усмехнулся.
— Видишь ли, — продолжал он. — У нас у всех тут генетические отклонения, и проявляются они в шестой хромосоме. Ничего особенного, но так уж есть.
Поискав кого-то глазами, он похлопал меня по плечу и показал на верхний ярус. Я подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как миниатюрная девушка в голубом кожаном бюстье и совершенно отпадных башмаках вываливает на танцующую толпу целую коробку металлического конфетти. Как серебряный снег, конфетти, кружась, стали опускаться в зал. Вдруг, одним движением ладони, девушка прервала падение этого сверкающего облака и заставила его вращаться и пульсировать в такт несущемуся из динамиков биту. Это было классно!
Громкий хлопок отвлек мое внимание от танцующего конфетти. Коренастый парень без рубашки, стоявший у входа, поднял руки вверх, и из кончиков его пальцев стали с треском вылетать искры. Перед ним, широко улыбаясь, стояла девчушка лет двенадцати. Искры, взлетавшие прямо над ее головой, вдруг упорядочились в своем движении, и над головой девчушки возникло имя; надо полагать, ее имя — Эмбер.
Перед нашим столиком остановилась и принялась страстно целоваться парочка. Девушка показалась мне знакомой; по-моему, она ходила со мной в прошлом году в классы английского и математики. Когда губы влюбленных соприкоснулись, воздух вокруг их голов зашипел и затрещал, а вверх кругами поднялся дым.
— Отпад! — только и могла я сказать, когда эти двое растворились в толпе. Алекс улыбнулся мне с тем хорошо знакомым выражением лица, которое я запретила себе вспоминать. Фред на лабрете под его нижней губой даже, мне показалось, подмигнул. Я дернула головой, чтобы прийти в себя. Туда я больше не ходок!
— Похоже, — сказала я, — им здесь очень вольготно.
— Это точно, — ответил Алекс. — Никому не нужно прятаться.
— А это не опасно? Я имею в виду своего папашку и людей из «Деназена». Они наверняка тут повсюду шныряют. А тут все Шестые в одной упаковке. Что будет, если они нагрянут?
— Нагрянут? — усмехнулся Алекс. — Тебе нужно поменьше смотреть телевизор. Я же тебе сказал, мы все время меняем место. И с полицией нет никаких проблем — у них там тоже Шестые работают.
— А как же народ узнает, где будет очередная встреча, если место все время меняется?
Алекс улыбнулся:
— Каталог Крейга.
— Чего?
— Система электронных объявлений. Каждый день кое-кто пишет объяву о чем-нибудь в разделе «Уроки». Шестой звонит по указанному телефону, и ему задают вопрос. Если он ответит правильно, ему дают еще один номер. Он звонит туда, ему опять задают вопрос…
— Это как в игрушке «Мусорщик идет на охоту»?
Алекс улыбнулся:
— Точняк!
— А кто-нибудь посторонний может допендрить до правильного ответа?
— Нет. Маловероятно. Обычно там что-то совсем тупое или не в тему. Только то, что мы знаем. Если ты идешь первый раз, то, конечно, нужно, чтобы кто-то тебе подкинул правильный ответ. Это может быть что-нибудь с предыдущей тусовки. Или тебе скажут имя и спросят какую-нибудь очень частную информацию.
— Частную информацию?
— Да. Ты знаешь Шестого и знаешь его способности. Их ты и называешь.
— Ну а как насчет «Деназена»? Они вас по этой объяве не найдут?
— Ты видела, что это за здание? Снаружи. Наверняка ты подумала, что это просто старый заброшенный дом.
Время шло, а мы пока не встретились с теми, кого нам обещал Алекс. Я напомнила ему об этом. Вздохнув, он взглянул на часы, потом на меня:
— Пока она не пришла, еще есть время.
И неожиданно подмигнув, кивнул в сторону танцующих:
— Может, потанцуем?
В зале стоял дикий шум. Я не расслышала толком, что он сказал.
— Ты серьезно просишь меня потанцевать с тобой? — переспросила я.
Вместо ответа он выскользнул из кресла и встал. Рукав на его темной майке задрался, обнажив татуировку. Китайский символ свободы. Помню, я спросила его: почему свободы? Он сказал мне тогда, что ему просто нравится этот символ. Это была еще одна ложь.
— Это же просто танец, — отозвался Алекс. — Какой от него вред?
Мысль интересная. Музыка пульсировала в моих ушах, наполняя воздух электричеством. Вокруг нас, подхваченные ритмом, тела раскачивались и изгибались, точно в конвульсиях. А действительно, какой вред от пары минут, проведенных в танце? Это же так нормально — потанцевать на тусовке! В мыслях я вернулась к тем временам, когда наши тела действительно были рядом. Даже после такого перерыва эти воспоминания бросили меня в жар и заставили покраснеть. Я встала и кивнула Алексу:
— Ты прав, какой вред от коротенького танца?
Тот расплылся в улыбке:
— Ну.
Но я повернулась к Кейлу:
— Как, Кейл, хочешь свой первый танец пройти со мной?
Кейл отвел от меня взгляд и посмотрел на танцпол. Он был забит битком, но я уже вычислила небольшой свободный кусочек в углу — он был почти пуст. Там было бы безопасно. Кейл, похоже, проследил за моим взглядом, потому что улыбнулся и встал. Краешком глаза я увидела, как он усмехнулся, посмотрев на Алекса; так обычно усмехаются парни, когда дают другому понять, что девчонка выбрала его. И мы пошли на танцпол, оставив Алекса у стола наедине с его кислым выражением лица.
Наши пальцы переплелись, когда я вела Кейла к краю танцевального зала. Наклонившись к нему, я прошептала:
— Пойми меня правильно; я просто хочу спросить: ты знаешь, что такое танцы?
Кейл не ответил. Лукавая улыбка коснулась его губ, когда, взяв меня за руки, он приготовился вести — в тот самый момент, когда по залу стал растекаться медленный ритм новой песни. Мы вступили. Вдруг я почувствовала, что Кейл двигается по танцполу и ведет меня изящно и уверенно. Около шести футов ростом, он идеально подходил мне как партнер: мне не нужно было становиться на цыпочки, чтобы до него дотянуться — только чуть-чуть приподнять лицо. Музыка пульсировала в моем сердце, заполняя каждый дюйм моего тела без остатка, а мои глаза… мои глаза видели только его — Кейла; Кейла, который вел меня по этому крошечному кусочку танцпола.
Его глаза сияли, волосы, поднятые танцем, развевались, и в этот момент он выглядел как обычный парень. Делая изящные повороты и элегантные па, он вел меня в танце. На мгновение я запаниковала — не столкнемся ли мы с кем-нибудь, но, присмотревшись, я обнаружила, что толпа вокруг нас рассосалась, образовав широкий круг пустого пространства. Люди стояли по краям этого круга, подбадривая нас восхищенными возгласами и хлопая в ладоши. Воспользовавшись преимуществом свободного пространства, Кейл закружил меня в бешеном темпе, одновременно производя своими ногами какие-то сложнейшие па, пока, подхватив меня в последнем экстравагантном коленце, не закончил танец глубоким изящным поклоном, который заставил меня полностью забыть, где я и что со мной. Меня всю покалывало словно иголками — восхитительное ощущение!