Кое-что о тебе - Джеймс Джулия (Julie). Страница 28
– Надеюсь, с туфлями в тот день вам повезло больше, – внимательно посмотрели на нее темные глаза.
Этот человек не переставал ее удивлять.
– Откуда вам известно, как я познакомилась с Максом? – поинтересовалась Камерон.
– Камин и Фелпс буквально фонтанируют сведениями. Кажется, им доставляет огромное удовольствие охранять вас.
– Поразительно, но некоторым людям я действительно нравлюсь.
– Одно время ты и мне нравилась, – негромко заметил Паллас.
Это было, как если бы посреди пластинки вдруг прервался звук, и зал накрыло тишиной.
Всю последнюю неделю они с Джеком избегали заговаривать о прошлом. Но теперь, когда противник первым дал залп, оставалось либо пойти на попятный, либо встретиться с ним лицом к лицу. А Камерон Линд не относилась к робкому десятку.
– Одно время чувства были взаимными.
Паллас какой-то миг обдумывал услышанное.
– Раз уж мы работаем вместе, пожалуй, нам стоит поговорить о случившемся три года назад.
Камерон отпила вино, стараясь выглядеть непринужденно, и возразила, тщательно подбирая слова:
– Вряд ли по этому поводу можно сказать что-нибудь, что принесло бы пользу.
Ответ Джека ее удивил.
– Я был неправ, заявив такое репортерше, и понял это сразу, едва закрыл рот. У меня тогда выдался… трудный период. Я собирался извиниться перед тобой. Вот только не представилось возможности.
Все, как она и предполагала. ФБРовец винил ее в своем переводе в Небраску, не подозревая, что находился всего в шаге от увольнения. Какая-то часть Камерон испытывала искушение открыть Джеку правду и высказаться здесь и сейчас. Но он так злился на нее за дело Мартино – да и вообще за все, – что было непонятно, как отреагирует. Если рассуждать логически, Камерон не имела достаточных оснований доверять Палласу, поэтому продолжала скрытничать.
– Извинение принято, – будничным тоном отозвалась она, надеясь на том и закончить.
Лицо Палласа застыло.
– И это все?
– Вряд ли я могу сказать что-нибудь большее о случившемся три года назад. – «Не рискуя, что информация дойдет до Сайласа».
– Могла бы толком объяснить, почему так поступила. Знаю, что взбесил тебя своими словами, но неужели даже мой вид был настолько оскорбительным, что потребовалось вышвыривать меня из города?
Камерон поняла, что разговор пора прекращать.
– Наша беседа на эту тему – не очень-то хорошая идея.
Агент подался вперед, сверкая темными глазами в мягком свете горевших в центре стола свечей.
– Я же видел, как ты в то утро выходила из кабинета Дэвиса.
Злость взяла верх. Камерон тоже подалась вперед, встречая взгляд Палласа на полпути.
– Ты видел то, что хотел видеть, – отрезала она, уловила изумление на лице собеседника и поняла, что сболтнула лишнее. – Черт побери, Джек, оставь это дело в покое! – Камерон подхватилась из-за стола и ушла, не рискуя проронить еще хоть слово.
ГЛАВА 11
Ожидая в вестибюле, Камерон натянула жакет и завязала пояс. Как для чикагского октября, вечер стоял теплый. Однако учитывая, что на улице все же октябрь, для платья с открытыми плечами понятие «теплый» являлось относительным.
– Спасибо, офицер, теперь на пост заступаю я.
При звуке голоса ФБРовца Камерон и полицейский, которым детектив Слонски подменил дежурных вечерней смены, обернулись. Джек широкими шагами спускался по эскалатору.
– Благодарю вас, агент Паллас, – с прохладцей в тоне отозвалась Камерон, – но в этом нет необходимости. Я побуду рядом с офицером Цукерманом, пока не подъедут Камин и Фелпс.
Агент проигнорировал ее возражение и продемонстрировал Цукерману значок:
– Джек Паллас. Пару минут назад вы разговаривали по телефону с моим коллегой и, следовательно, в курсе, что расследование, к которому имеет отношение мисс Линд, подведомственно ФБР. Я сам позабочусь о ее благополучном возвращении домой.
Цукерман кивнул и пожелал подопечной хорошего вечера. После того как полицейский ушел, Камерон сердито глянула на Джека:
– Зачем ты его спровадил?
– Затем что мы не закончили разговор.
– О, поверь мне, закончили.
– Нет, – мотнул головой Паллас и подступил так близко, что Камерон пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть на него. – Что ты имела в виду, когда заявила, что тем утром я видел лишь то, что хотел? Что еще мне следовало увидеть? – вгляделся Джек в ее лицо в поисках ответа.
– Если это такой метод допроса, – не сдавала позиций помощница прокурора, – он не срабатывает.
– Знаешь, когда мне нужно, отлично срабатывает.
– В таком случае, очень удачно, что я не планировала между нами продолжительной беседы.
– Может, по дороге домой ты больше воодушевишься этой идеей.
Камерон понадобилась секунда, чтобы понять сказанное:
– Я с тобой не поеду.
Джек качнул головой:
– Я уже позвонил Камину и Фелпсу и велел встречать нас у твоего особняка.
– С какой стати?
– Я же сказал, мы с тобой не договорили. А что? – чуть заметно улыбнулся Паллас. – Не доверяешь себе, когда я поблизости?
Камерон подняла бровь. Это вряд ли.
– Ладно, давай быстрее покончим с этим делом. Где твоя машина?
– Стоит на улице возле моей квартиры. А мы поедем вот на чем, – указал агент ей за спину.
Обернувшись, Камерон увидела припаркованный перед зданием мотоцикл. Она совершенно в них не разбиралась, поэтому, когда позже, во время пересказа Колину подробностей прошедшего вечера, в этом месте журналист перебил подругу и засыпал пятью тысячами вопросов о том, какой именно мотоцикл водит Джек, весь ее ответ свелся к следующему: нет, не «Харлей», и нет, не какой-то из скоростных спортивных байков тоже.
Стальной зверь был серебристо-черным и, как решила Камерон после осмотра, определенно в стиле «плохого парня» – только элегантного и рафинированного плохого парня. Он очень подходил Джеку.
И все же это оказался мотоцикл.
– Я на эту штуку не сяду, – заявила Камерон.
– Никогда раньше не каталась на байке? – догадался Паллас.
– Нет. Не мой вид транспорта.
– Откуда ты знаешь, если никогда на нем не ездила?
– Начнем с того, что мотоциклы опасны.
– В правильных руках – нет, – забрался за руль агент.
Язвительный ответ уже был наготове, но слова так и замерли у Камерон на губах. Мама дорогая, на мотоцикле этот мужчина смотрится просто возмутительно великолепно.
– Давай, – мотнул головой Джек, – садись и поехали.
Камерон приблизилась.
– Ну и как предположительно я сяду на эту штуковину в платье?
Нахал даже глазом не моргнул.
– С таким разрезом получится запросто.
Та-ак.
Он заметил разрез.
Камерон подтянула платье и полезла на мотоцикл, в процессе посадки обнажив приличную часть бедра. Ой… Она одернула жакет, раздумывая, много ли увидел Джек, и, подняв глаза, по выражению его лица поняла, что предостаточно.
– Ну вот, платье отлично справилось с задачей, – заметил спутник с блеском в глазах потеплее, чем привыкла видеть Камерон.
Пассажирка намотала ремешок сумочки на запястье, саму сумочку пристроила себе на колени и осмотрелась вокруг сиденья в поисках ручек.
– А за что мне держаться?
– За меня.
Оч-чень удобно.
– Пожалуй, надо было держаться Фелпса и Камина, – нервно заметила она.
– Слишком поздно давать задний ход. – Паллас потянулся за спину Камерон и достал из-за сиденья шлем. – Как знать, может, ты удивишь саму себя и полюбишь такую езду. Надень, – протянул он шлем спутнице.
– А ты?
– Обойдусь.
По крайней мере это заставит водителя ехать осторожнее – во всяком случае, так надеялась Камерон. Она нахлобучила шлем на голову, а Джек тем временем завел громко взревевший мотор. Камерон непроизвольно ухватилась за талию спутника и придвинулась ближе, чтобы крепче держаться.
Прежде чем они тронулись с места – раз это вполне могли быть ее последние слова, – Камерон открыла забрало мотоциклетного шлема и подалась вперед, чтобы перекричать рев двигателя: