Боги Фанмира - Магазинников Иван Владимирович. Страница 50
От сарая, находившегося в заброшенной части Кабарги (так назывался рад бедных кварталов, опустевших после пожара) мне полчаса пришлось пробираться по узким улочкам в южную часть города, к казармам. Дознаватель оказался на месте, и он меня ждал.
— Ты как, говорить-то можешь? — ухмыльнулся он, глядя на мою запыленную физиономию, — Как ни заявишься ко мне, так постоянно в обновках.
Я задумался. В присутствии Ойя можно было не беспокоиться о прочности языка, все же, тот был специалистом по дефектам и поломкам. Но мне еще предстояли жаркие споры в Ривенке, так что я вытащил листок бумаги. А вот мое перо так и осталось в клановом замке Драконов, в камере.
— Вот, держи, — верно истолковал мое замешательство Маркус и протянул перо.
"Это будет храм нейтрального божества, который отвечает за качество любых изделий. Отличный покровитель для ремесленников. Очень амбициозный и его поддерживают влиятельные бессмертные"…
— Ремесленники? Хм. Кожевенный квартал или Железный переулок не самое лучшее место для храма, который должен затмить блеск золотых куполов, что славят Амалию. Грязно, бедно — плохо для репутации.
"Я думал о поселении ремесленников. Малая Ривенка."
— То, что неподалеку от твоего погоста? Неплохо! У меня есть разрешение от властей на строительство, но, разумеется, тебе понадобится согласие деревенского главы.
"Справлюсь."
— Уверен, что так оно будет. Ах да! Заходил Карл. Просил передать, чтобы ты не появлялся на погосте, там ошиваются какие-то бессмертные, спрашивали тебя. Ничего не хочешь мне рассказать?
"Я был у них в плену. И больше попадаться им не хочу."
— Официально я тебя уволил из стражи, так что помочь ничем не могу, разве что предложить место для ночлега. Послезавтра ты отправляешься в экспедицию, а к твоему возвращению, думаю, все уже уляжется.
"Экспедицию?"
— Забыл? Крысы попортили часть архивов в Тайной Канцелярии, так что им придется восстанавливать утраченные материалы, отправив отряд в Серую Библиотеку. А я как раз вспомнил, что у нас когда-то был в штате зомби с навыком Каллиграфии. И взял на себя смелость внести тебя в списки не дожидаясь твоего согласия — должен де кто-то будет снимать копии с оригиналов?
Ого. Маркус сдержал свое обещание и устроил мне путешествие в Библиотеку, да еще и с сопровождением. Этот дознаватель умен и очень опасен, так что с ним стоит быть аккуратнее. Забрав у него бумаги, я отправился в Ривенку, но у самых ворот был остановлен.
— Эй, Бес, погоди!
Голос был мне знаком. Алекс! Тот самый игрок, с которым меня знакомил гремлин.
— Ы?
— Я так понимаю, что ты собрался в деревню, где будет построен храм Ойельфифинелля? Владыка попросил меня позаботиться о тебе. Дело в том, что на воротах дежурят люди из Кровавых Драконов, и ищут они некоего зомби жреческого класса. Никого не напоминает?
Упс. Знатно меня обложили! И что теперь?
— Вон там наша повозка. Дуй туда, мы тебя вывезем, — махнул рукой Алекс, — в наших планах слишком много завязано на Осквернителя, чтобы позволить тебе обнулиться.
Повозкой оказалась обычная телега, груженая подмороженной рыбой. Я уже было собрался нырять в это благоухающее море чешуи и потрохов, но возница успел схватить меня за рукав и молча указал куда-то вниз, под повозку. Потайная дверца!
Оказывается, это была не простая повозка, а предназначенная для перевозки контрабанды, в данном конкретном случае — меня. У нее было двойное дно, а между доскам спокойно мог расположиться человек и крупнее меня по размерам. В очередной раз я поблагодарил создателей игры за то, что зомби не чувствуют запахов.
Через ворота мы проехали без особых проблем — по такой жаре мало кому хотелось лишний раз возиться с телегой, которая насквозь пропахла рыбой, да еще и с глухонемым возницей. А когда повозка поравнялась с Ривенкой, лошади замедлили ход и я выскользнул наружу, воспользовавшись заминкой. Словно ничего и не случилось, телега двинулась дальше, а я свернул в поселок.
А потом были разговоры и споры до хрипоты. Потихоньку к дому старосты подтягивались люди, в основном ремесленники, достигшие приличных высот в своем деле и уважения в поселке. Я уже опустошил две склянки с зельем ремонта, но решающее слово должны были сказать жрец Амалии и некий Круфус, один из лучших мастеров-зачарователей города.
В общем, ситуация складывалась не в мою пользу — с кликушами Богини-Целительницы у нас война, а у зачарователей есть собственный алтарь в городе, пусть и немного… странный.
— Не бывать такому! Чтобы мертвяк да построил оплот своего черного бога здесь, среди добрых людей и славных мастеров Ривенки? — брызгал слюной жрец, обильно орошая слушателей.
— Погоди, любезный отец Хармиус, если я все верно понял, то речь идет о нейтральном божестве, покровителе ремесленников…
Круфус оказался гномом с широкой рыжей бородой, в которой его лицо словно утопало — один лишь мясистые нос торчал из сплетения косиц и густых прядей, даже глаз было не видать. Голос его звучал изрядно осипшим, видать, не так уж и просто вымолить благословение у Поющего Чароплета!
— Не совсем так. Он отвечает за качество любых изделий. Купленных, созданных или тех, что только находятся в работе. Ойельфифинелль гарантирует отсутствие дефектов производства, поэтому я в первую очередь и подумал о мастерах Ривенки. Мне же не так важно, где будет стоять храм даже не моего бога.
— Должно уповать на свое мастерство, а не на волю чужого бога! Только так и не иначе можно достичь вершин в своем деле! — словно отрезал жрец-конкурент.
Но все задумчиво смотрели на зачарователя, который нервно теребил свою бороду.
— Мне проще показать, чем рассказывать, — изобразил я тяжелый вздох, — Кто-нибудь из вас пытался создать шедевр, который находится за гранью вашего мастерства? Раз за разом, снова и снова терпя неудачу, но не сдаваясь и не оставляя попыток возвысится и выйти на новый уровень?
Судя по гулу, наполнившему дом старосты после моих слов, я угадал.
— Скорее всего, у кого-нибудь завалялся результат такой неудачной попытки. Треснувший меч, мутный камень в дорогом перстне, или даже простая корзина, ручка которой из-за неверного плетения натирает мозоли…
Кто-то тронул меня за рукав, и я обернулся. Мальчик, лет двенадцати протягивал мне неумело вырезанную из дерева птичку-свистульку.
— Дяденька, а вы сможете мою птичку починить?
— Мне даровано право всего на два маленьких чуда, — обратился я к людям. Растрачивать "заряды" божественного благословения на какую-то нелепую игрушку совершенно не хотелось.
— Это Патлик, наш лучший резчик. А когда-нибудь он станет лучшим во всей Империи. У него настоящий дар, но умения и опыта не хватает, чтобы раскрыть его в полную силу. Живой деревянный конек, на котором катается сын самого Императора — его рук дело, — ухмыльнулся гном.
— Давай ее сюда.
Я взял игрушку. Бесхитростная птица, возможно даже певчая. Пожав плечами, попробовал дунуть в специальное отверстие в ее хвосте. И тут же переливчатая трель наполнила собой жилище старосты, а вместе с птичьей песней появился и легкий весенний ветерок, и даже жужжание пчел вплелось в свист и щелканье, издаваемые детской игрушкой. Странные у местных понятия о некачественных поделках.
Впрочем, мое дело малое. Крепко сжав птичку в кулаке, я использовал на ней умение, подаренное Ойем. Даже показалось, что где-то вдали раздается ворчливый голос бога-гремлина: "Ну кто же так нож держит? Он же по волокнам скользить будет, а не стружку снимать!"
— Кажется, готово…
Мальчонка выхватил у меня из рук игрушку и дунул в нее со всей мочи, аж лицо покраснело.
И… ничего! Ни свиста ни даже хрипа — сломал я шедевр юного резчика!
Но тот вовсе не выглядел расстроенным и даже наоборот улыбался!
Вдруг кто-то настойчиво забарабанил в стекло. Птица? Окно распахнулось, и в него влетела целая стайка разноцветных птичек, закружила над нашими головами, а потом они расселись, кто где, и запели… Стройный хор птичьих голосов выводил какую-то мелодию, дополняя друг друга. Зашумел ветер, загудели пчелы — настоящие! — взявшиеся неведомо откуда. Волшебная трель ожила на наших глазах, принеся с собой кусочек весны в тесное душное помещение.