Притяжение века (СИ) - Ручей Наталья. Страница 3
– Ошибаетесь. Мне бы хотелось, чтобы ваши зубы были острее и не промахнулись.
Мэри не нашлась, что ответить. Лучше прекратить бессмысленные препирательства, и скорее уехать домой. В такси без разницы как ты выглядишь. Игнорируя грубияна, она обратилась к его брату.
– Пожалуйста, – попросила как можно любезнее, – помогите освежить мою память.
– К вашим услугам, – молодой человек вежливо склонил голову.
Мэри едва подавила раздражение. Нет, ее, конечно, в детстве учили хорошим манерам, но сейчас она не в том настроении и не в том месте, чтобы обмениваться столь вычурными фразами. И как же тяжело вместо «Черт возьми! Где мой жених, мой священник, мои гости! Где, к черту, я и какого черта здесь вы все?!» произнести елейным голосом:
– Благодарю вас. Будьте добры, подскажите, где я сейчас нахожусь? И, – она заметила лукавый блеск в глазах молодого человека, нетерпеливо махнула рукой, – предупреждаю сразу, я не удовлетворюсь ответом, что нахожусь в гостиной.
Молодой человек усмехнулся, видимо, собираясь ответить именно так.
– Леди Элфорд, вы находитесь в своем имении, в компании друзей и… – все-таки не удержался от колкости, – своего жениха…
Мэри проследила за его взглядом. Кажется, речь идет об этом незнакомце. Ее жених?! Кажется, кто-то сошел с ума. И, скорее всего, она, потому что никто, включая недовольного незнакомца, не возразил.
Мэри резко поднялась, сгребла подол платья, не обратив внимания на изумленный возглас блондинки; несколько минут она стояла спиной ко всем, и плевать на приличия! Вполне вероятно, сейчас она вовсе не здесь, не с этими странными людьми, играющими в эпоху Джейн Эйр. Лежит в клинике, привязанная к постели, а Пол… Он мог оставить ее, но для ее же блага, и если постараться, она сумеет вернуться к нему. Как знать, возможно, после выздоровления, они наконец-то поженятся.
По истине, кризис среднего возраста серьезней, чем она думала. Сойти с ума в канун двадцатидевятилетия… У нее нет собственного дома, не говоря уже об имении, она никогда не была леди. Она мисс, если им угодно. Мисс Мэри Элфорд. Или как о ней, наверняка, думают в реальности – сумасшедшая Мэри Элфорд.
Мэри обернулась. Ее мнимый жених хлопотал над блондинкой.
– Дорогая, – он все-таки расцепил ее пальцы, – прошу вас, успокойтесь.
– Дорогая, – передразнила Мэри и решила оборвать фарс. – Если вы мой жених, почему обнимаете другую женщину?
Их взгляды с незнакомцем встретились, и в гостиной повеяло холодом. Сквозняк?
– Обнимает? – блондинка выдернула свои руки, виновато глядя в пол. – Поверьте, леди Элфорд, это не так. Лорд Блэкберн никогда… Мы с графом еще ни разу…
Ее щеки окрасились в пунцовый цвет, и Мэри отметила, что хорошо девица играет, даже в театре не всегда веришь актерам. Она переключилась на мнимого жениха.
– Вы – граф?
Он изогнул правую бровь, смерил ее взглядом и нехотя, явно желая отделаться поскорее, выдавил:
– Как видите. Граф Блэкберн собственной персоной. Думаю, ваше горе от разрыва помолвки не столь велико, как вы пытаетесь показать.
Мэри пожала плечами. Если говорить о помолвке с Полом, то ее вовсе не было, а о помолвке с этим высокомерным «неяснокто» она говорить не собиралась.
– И если этот человек граф, а вы утверждаете, что он ваш брат, соответственно…
– Соответственно, я – виконт Лэнгли. – Молодой человек поднялся, отвесив шутливый поклон.
– Хорошо устроились: граф, виконт, хоть и старомодные, но не дешевые одежды. Тем, кто играет слуг, пожалуй, платят меньше.
– Вам виднее, – сказал якобы граф. – Это же ваши слуги.
– Вы бесподобны!
Граф подался вперед в кресле, резко откинулся назад, демонстрируя смятение – талантище, а не актер.
– Окей, допустим, мне нравится этот дом. Вру. Он мне, действительно, нравится. Что, если я захочу остаться и жить здесь?
– Для меня главное, чтобы вы не решили жить в моем доме.
– Не мечтайте! – Мэри горделиво выпрямила спину, как полагается леди, прошла по гостиной несколько раз, прежде чем снова обратиться с вопросом. – А вот возьму и останусь. Но вместе играть веселее. Уточните, где находится мое имение и какой сейчас год?
– Нет, я этого не вынесу! – воскликнула блондинка. – У меня просто сердце разрывается! Господи! Ваша светлость, это бесчеловечно! Я не могу! Не могу этого вынести! Простите меня, леди Элфорд. Я не знала, как вам дорог лорд Блэкберн.
Она порывалась вскочить, куда-то мчаться, но Мэри неопределенно махнула рукой.
– Метания испортят эту трагическую сцену. Граф, когда вы хмуритесь как сейчас, вы мне вовсе не нравитесь, и не удивительно, что я расторгла помолвку.
Блондинка ахнула, всхлипнула, таки не усидела на месте, но встала, чтобы сделать два шага, покачнуться и упасть в объятия подоспевшего графа.
Мэри окинула парочку снисходительным взглядом.
– Судя по моему грязному платью, граф, со мной вы не были так проворны. Виконт, – она улыбнулась молодому человеку, глаза которого за время разыгравшейся сцены увеличились примерно в три раза, – так какой сейчас год и где находится мое имение?
Когда он ответил, Мэри радостно хлопнула в ладоши.
– Всегда мечтала хоть одним глазком побывать в Англии девятнадцатого века!
– В таком случае, добро пожаловать… леди Элфорд!
Глава 2
Сидя в огромной чугунной ванной, Мэри намыливала голову душистым мылом и ждала, что вот сейчас кто-нибудь появится из-за ширмы и крикнет: «Снято! Стоп, камеры!». Надо отдать должное постановщикам: все правдоподобно, даже к мелочам не придраться. Граф высокомерен как граф, слуги выслуживались и смотрели на нее как на королеву, мебель, одежда, и даже запахи были настоящими, с налетом изысканности и старины.
Живой музей с гениальными актерами? Допустим. Но за окном тоже не простиралась цивилизация. Подъездная аллея, ожидающая карета, стучащие копытами лошади, снующие время от времени лакеи в ливреях, брань конюха на дворовых мальчишек, газовые фонари у крыльца, свечи в серебряных канделябрах в комнате, поглощающее чувство безмерного покоя и… Она, действительно, ощущала себя дома!
Мэри смыла пену с волос, завернулась в огромное белоснежное полотенце, вышла из ванной. Единственно, что противоречило тому, что она леди Элфорд – маленькая кровать, которая бы подошла солдату, а не хозяйке этого дома. Она вспомнила, какой огромной была кровать у Пола, вполне вместительной у нее на съемной квартире, но выбирать не приходилось.
А если бы стоял выбор? Мэри откинула одеяло, легла, спустя какое-то время щелкнула пальцами в предвкушении, перегнулась, посмотрела вниз. Кроме горшка под кроватью никого не было. Неужели в девятнадцатом веке еще не придумали унитаз? Или он слишком дорого стоил? Но милая женщина, которая вызвалась проводить ее в комнату, говорила, что она богата.
Мэри посмеялась над собой. Замечательно чувствовать себя богатой, но эта же милая женщина с честными глазами уверяла, что в гостиной настоящий граф.
– И виконт настоящий? – поддразнила Мэри.
– Как и его брат.
Вытянуть из нее больше информации и разоблачить не вышло. Создавалось впечатление, что она ее даже боялась.
– Вам нужно отдохнуть, миледи, – лепетала виновато актриса-экономка, – я отвлекла вас разговорами. Простите. Вы, должно быть, устали, и это падение…
– Не единожды, – усмехнулась Мэри, получила в ответ затравленный взгляд, и замолчала. – Если вы по-прежнему настаиваете, что я – леди, и это мой дом, могу я принять ванную?
Просьба вызвала спецэффекты: глаза экономки неестественно увеличились в размерах.
– Ванную, миледи? Но вы принимали ванную на днях.
– То есть, даже не сегодня?!
– Простите, миледи, сейчас принесут воду.
Знай Мэри, что слугам придется носить кипящую воду в огромных ведрах на второй этаж, она, возможно, обошлась без водных процедур. Но отказываться было как-то неловко. К тому же, она надеялась, что кому-нибудь надоест притворяться.