Оружие женщины - Кендрик Шэрон. Страница 17
Она лихорадочно соображала. Получается, сама загнала себя в угол. И он это тоже понимает. Надо успокоиться. Не показывай ему, как ты напугана. Соберись и не сдавайся.
— Очень хорошо, — медленно произнесла она, — если твое условие при покупке нового дома заключается в том, чтобы жить с нами, ладно. Но теперь послушай, что я тебе скажу, Ксандрос.
— Да, мне не терпится услышать, что ты скажешь, — с усмешкой отозвался он. — Или позволь догадаться самому? Ты хочешь мне сказать, чтобы я больше не целовал тебя, как сегодня, да? И вообще не касался, чтобы не заводить тебя. Я прав, Ребекка? Да, я вижу, что прав. Твое лицо сейчас пылает тем огнем, которым ты обычно пылаешь в моих объятиях.
Ребекка заставила себя не реагировать на его провокацию.
— Правильно, — спокойно согласилась она. — Если уж нам придется жить под одной крышей, то отдельно друг от друга.
— Отдельно, — задумчиво повторил он. Неужели она, правда, думает, что с его сексуальным аппетитом ему это подойдет? А она сама? Она же только что показала, что тоже хочет его. — Посмотрим, надолго ли тебя хватит, моя милая.
Глава 9
Ксандрос купил дом в районе Холланд-парка. Ребекка этот район видела только из окна автобуса. Большой четырехэтажный особняк находился в тихом месте. Вокруг жили в основном молодые семьи.
В такой дом можно влюбиться, восхищенно думала Ребекка. Но это его дом, напомнила она себе, когда они шли по дорожке к стеклянным дверям, неся каждый по ребенку.
Уже через час после заселения к ним заглянула роскошная блондинка, соседка по имени Каролина.
Она принесла бутылку дорогого шампанского, бутерброды и приглашение на вечеринку.
— Вы ведь придете? — спрашивала она у Ребекки, хотя ее взгляд был прикован к высокому и молчаливому греку.
Ребекка не знала, что ответить. Она видела по мрачному лицу Ксандроса: ему не нравится, что их принимают за семейную пару. А общаясь с соседями, придется притворяться, что это так.
— Мы решим, когда окончательно обустроимся, — дипломатично ушла от ответа Ребекка, справедливо полагая, что категоричный отказ повлечет за собой уговоры со стороны соседки.
Дом был выше всяких похвал. Она даже не мечтала, что будет жить в таком. Ксандрос предусмотрел все. Дизайнерам он дал указания подобрать мебель, шторы, а для Алексиуса и Андреаса была готова отдельная детская со своей ванной комнатой.
Для себя Ксандрос облюбовал весь верхний этаж, где даже был рабочий кабинет. Он объяснил ей, что будет там работать, потому что архитектор может работать где угодно. Это навело ее на мысли, что он намерен провести с ними довольно много времени.
Но сейчас было неподходящее для расспросов время, да и вряд ли он скажет правду. И какой смысл волноваться о том, что не сумеешь контролировать? Она сейчас не могла нарадоваться новому дому, вспоминая, как тесно было у нее в квартире. Теперь вокруг было много обещанного пространства, и глупо все портить из-за того, что ей придется жить с Ксандросом под одной крышей.
Ребекка выглянула в окно, обвела взглядом сад с аккуратными клумбами и высокими деревьями и сразу почувствовала, как улучшилось настроение. Она уже представляла, что скоро по зеленой траве будут бегать два мальчика. Надо сделать им песочницу, подумала она. И поставить пластиковую горку. Она представила, как они сейчас спят, накормленные, в своей детской, и улыбнулась.
Ксандрос наблюдал за тем, как ее губы расплылись в улыбке. Он понимал, почему с первого взгляда был очарован ею. Плюс ее голубые глаза и шелковые волосы. Сколько уже времени он не зарывался лицом в ее восхитительные волосы? Сколько уже не целовал эти прекрасные губы? Он почувствовал острое желание. Если сейчас подойти и обнять ее, она, без сомнения, ответит ему.
Но его что-то остановило. Может быть, ее самообладание и спокойствие, которых у нее раньше не было. Он отметил это, когда смотрел, как она кормит Алексиуса, сидя у окна. Андреас уже спал в своей колыбели. Солнечный свет играл в ее волосах, и она еще никогда не была такой.
Удивительная штука жизнь, горько подумал он. Одни женщины как будто рождены для материнства, тогда как другие...
— Ребекка! — почти неслышно окликнул он.
Она резко повернулась к нему, кожей ощущая его присутствие. Сколько бы она ни говорила себе не реагировать на него, все равно каждый раз таяла рядом с ним.
— Да, Ксандрос?
Он отметил, что она снова начала носить джинсы. Она выглядела очень юной и такой же привлекательной, как раньше. Он горел желанием сорвать с нее джинсы и войти в нее... Он сглотнул. Черт бы побрал ее и ее красоту!
— Нам нужно кое-что обсудить, — резко сказал он.
— Что именно? — спросила Ребекка.
— Надо нанять няню, — протянул он, — хотя я не прочь обсудить еще и вопрос о раздельном проживании.
Ребекка глубоко вздохнула, пытаясь игнорировать намек. Его взгляд скользил по ее телу, как будто так и надо. Она раньше слышала выражение «раздевать глазами», но на себе прочувствовала такой взгляд, только познакомившись с Ксандросом.
Однако физическое влечение к нему стало лишь одной гранью ее жизни. Материнство — это работа, подумала она. И к своему удовольствию, отметила, что с такой работой справляется отлично. Осознание этого придавало ей уверенности в себе.
— Я не хочу брать няню, — спокойно ответила она.
Ксандрос нахмурился, потому что не ожидал такого ответа. Казалось, как только ей станет ясно, что он не собирается уезжать, она постарается получить максимум от сложившейся ситуации. Богатство позволяло нанимать помощников, и большинству женщин это нравилось.
— Ты разве не планируешь выйти на работу, когда близнецы чуть-чуть подрастут?
— Конечно, планирую! Только придётся немного подождать, вот и все. — Она присела на диван. — Ксандрос, ты мог бы немного меня просветить. Как твоя мать справлялась с двумя детьми?
Повисло молчание. В другой ситуации он бы отказался говорить на эту тему, но сейчас у нее было право спрашивать. Хотя вопрос ему все равно не понравился.
— Думаю, она не лучший образец матери близнецов, — холодно ответил он.
— Почему нет?
Ксандрос встретился с ее пристальным взглядом и почувствовал раздражение. Так было каждый раз, когда начинали копаться в его прошлом. Раньше Ребекка сразу поняла бы его настроение и перестала бы донимать вопросами. Раньше она все делала, как он того хотел. Но сейчас он видел, что она изменилась. Еще бы. Всю беременность пройти в одиночку, родить двоих детей и до последнего момента не знать, как она с этим справится. Тут любая женщина изменится.
Дает ли это ей право чуть подробнее узнать его семейную историю? И есть ли у него самого желание рассказывать ей то, что он так старался похоронить?
— Мать бросила нас, когда мы с Кайросом были еще маленькие.
Ребекка недоуменно смотрела на него.
— Бросила вас? — переспросила она.
— Отцы часто уходят, с матерями такое тоже случается, — он криво улыбнулся, стараясь справиться с болью. — Вот так, Ребекка.
— И... сколько вам было лет?
— Четыре, — коротко рубанул он, бросая на нее нетерпеливый взгляд. — Послушай, она оставила нас с отцом, который прекрасно о нас заботился. Кайрос и я выросли как обычные дети. И ничего трагичного не случилось.
Ребекка так не думала.
— Должно быть, вашему отцу пришлось нелегко, все-таки двое маленьких сыновей, — медленно протянула она. — Как он справлялся?
— У нас было много нянек, которые за нами присматривали, — он пожал плечами. — Наш отец был занятым человеком, амбициозным. Он всегда хотел добиться успеха. Бизнес занимал все его время. Это, кстати, одна из причин, по которым наша мать бросилась в объятия другого мужчины. Так она говорила отцу. Она хотела ярких эмоций, а с постоянно отсутствующим мужем и двумя детьми это было невозможно.
— И вы больше не видели ее?