Испытание ядом - Снайдер Мария. Страница 12
— Теперь я хочу научить тебя некоторым методам дегустации, — произнес он. — Во всех этих чашках находится мятный чай. Попробуй.
Я взяла ближайшую к себе чашку и отхлебнула из нее. Всеподавляющий вкус мяты заполнил мой рот, и я поперхнулась.
— Ощущаешь что-нибудь еще? — ухмыльнулся Валекс.
Я сделала еще один глоток. Но вкус мяты перебивал все.
— Нет.
— Правильно. А теперь зажми, нос и попробуй еще раз.
С трудом управляя забинтованной рукой, я, наконец, умудрилась, зажать нос и одновременно сделать глоток — и была несказанно изумлена.
— Сладко. И никакой мяты, — с глупым, видом промолвила я, отпуская свой нос, и тут же вкус мяты забил всю сладость.
— Верно. Теперь попробуй чай из других чашек.
В следующей чашке чаи имел кисловатый привкус, в третьей — привкус горечи, а в четвертой — соли.
— Этот метод действует при дегустации любых напитков и любой пищи. Блокировка органа обоняния одновременно блокирует все вкусовые ощущения за исключением кислого, сладкого, горького и соленого. А некоторые яды как раз и можно распознать по одному из этих четырех вкусов. — Валекс открыл свою папку. — Вот полный список ядов, действующих на человека, с описанием их вкусовых особенностей. Выучи наизусть. Всего их пятьдесят два.
Я бросила взгляд на реестр ядов. Некоторые из них я уже нюхала. Список начинался с «Любимого». Это описание могло бы уберечь меня от головокружения, тошноты, головной боли и галлюцинаций. Я отшвырнула список в сторону.
— Почему ты сразу не дал мне этот список и заставил пробовать яд «Любимый»?
Валекс перестал копаться в своей папке.
— И чему бы ты научилась? Например, у «Кэтсгута» сладкий вкус. Но какая эта сладость? Сладость меда или сладость яблока? Существуют разные уровни сладости, и узнать это можно лишь одним способам — попробовав. Я даю тебе этот список лишь потому, что командор хочет, чтобы ты как можно быстрее приступила к своим обязанностям. — Валекс захлопнул папку. — А то, что ты еще не пробовала эти яды, не означает, что тебе не доведется это делать в будущем. Выучи наизусть список. И как только врач тебя отпустит, я проверю твои познания. И если ты выдержишь экзамен, то сможешь приступить к работе.
— А если нет?
— Тогда я начну готовить нового дегустатора.
Он произнес это спокойным невозмутимым голосом, но в нем звучала такая сила, что сердце у меня дрогнуло.
— Брэзелл пробудет в замке две недели, — продолжил Валекс. — У, него, еще остались здесь дела. Я не могу приставить к тебе круглосуточную охрану, поэтому Мардж, приготовит тебе комнату в моих покоях. Я еще зайду, чтобы узнать, когда тебя отпустят.
Он двинулся к двери изящной спортивной походкой. Я, качая головой, проводила его взглядом.
Трудно было представить себе что-нибудь глупее, чем размышления о Валексе, поэтому я сосредоточилась на списке ядов, Я разгладила список, надеясь, что чернила не расплылись, от прикосновения моих потных рук. К счастью, текст не пострадал, и я принялась за его изучение.
Я так увлеклась, что едва заметила, когда вошла врач, чтобы проверить мою руку. Вероятно, она же забрала поднос, потому что он исчез с моих коленей. Я настолько отключилась от происходящего вокруг, что чуть не подпрыгнула, когда перед моим носом возникла тарелка с печеньем.
Державшая ее ладонь принадлежала жизнерадостно улыбавшемуся Ранду.
— Смотри, что мне удалось пронести мимо медицинской мамы. Ешь скорей, пока она не вернулась.
От еще не остывшего печенья исходил запах корицы. Подтаявшая глазурь стекала сбоку, так что стоило мне взять лакомство в руки, как мои пальцы тут же к нему прилипли. Я поднесла печенье к глазам и принялась рассматривать, вдыхая его аромат и пытаясь различить в нем инородные примеси. Откусив маленький кусочек, почувствовала вкус корицы, которой были пропитаны многочисленные слои теста.
— О Господи, Элена, ты что, считаешь, я отравил его? — Лицо у Ранда исказилось, словно его пронзила острая боль.
Именно так я и думала, но сказать об этом Ранду не могла, потому что это оскорбило бы его. Цель его прихода была мне неясна. Он производил впечатление милого и добродушного человека, но вполне возможно, просто хотел отомстить за своего друга Оскова, который был дегустатором до меня. С другой стороны, он мог оказаться и союзником. Кого было лучше иметь рядом? Повара Ранда, чьи блюда я буду есть каждый день, или убийцу Валекса, который с отвратительной регулярностью подсыпал мне отраву?
— Профессиональная привычка, — увернулась я.
Он обиженно закряхтел, и я напоказ откусила большой кусок.
— Потрясающе, — промолвила я, желая ему польстить.
— Правда? — Лицо у Ранда смягчилось. — Мое последнее изобретение. Берешь длинную полоску теста, посыпаешь ее корицей, скатываешь в шарик, засовываешь в печь, а потом покрываешь глазурью. Не знаю только, как это назвать. Коричным печеньем? Шариками? Рулетиками? — Ранд перестал топтаться на месте и сел, предварительно поерзав, чтобы поудобнее устроить свою негнущуюся левую ногу.
— Только не говори медицинской маме, что я приносил тебе это, — продолжил Ранд, когда я доела печенье. — Она считает, что ее больные должны питаться одной овсяной кашей. Говорит, что жидкая овсянка способствует выздоровлению. Еще бы! — Он поднял руки, и я увидела шрамы от ожогов на его запястьях. — Вкус у нее настолько отвратительный, что любой выздоровеет, лишь бы получить приличную пищу.
Его резкий жест привлек к нам внимание других пациентов. Ранд наклонился ко мне ближе и шепотом спросил:
— Ну так что, Элена, как ты себя чувствуешь? — Он смотрел на меня с таким видом, словно выбирал кусок мяса для жаркого.
Я насторожилась. С чего бы это он?
— Опять собираешься сделать ставку? — поинтересовалась я.
— Мы постоянно делаем ставки, — откидываясь назад, ответил Ранд. — Слуги только этим и занимаются — сплетничают и заключают пари. А что еще остается? Ты же видела, какая суета поднялась, когда за тобой гнались головорезы Брэзелла.
— И никто мне не помогу, — возмущенно ответила я. — В коридорах никого не было.
— Если бы мы начали тебе помогать, это стало бы вмешательством в ситуацию, которая не имела к нам непосредственного отношения. Слуги никогда так не делают. Мы как тараканы, бегающие в темноте. А стоит включить свет и… бах! Мы исчезаем, — он щелкнул своими длинными пальцами.
И я почувствовала себя бедным тараканом, оказавшимся на свету и пытающимся сбежать от надвигающегося сапога.
— В основном, конечно, ставили на них. Так что многие крупно проиграли, а некоторые… — Ранд выдержал театральную паузу, — крупно выиграли.
— Ну, поскольку ты здесь, думаю, ты относишься к последним.
Ранд улыбнулся.
— Элена, я буду всегда ставить на тебя. Ты похожа на терьеров командора. Маленькие собачки — не на что посмотреть, но как вцепятся тебе в ногу — ни за что не оттащишь.
— Подсыпь яда в их корм, и они перестанут тебе докучать.
От моего кислого тона улыбка на лице Ранда померкла.
— Неприятности?
Странно было, что дворцовая разведывательная сеть пока не пронюхала о проверке, которую собирался устроить мне Валекс, и слуги еще не начали заключать новые пари. Я медлила с ответом. Ранд был любителем поговорить и сам мог навлечь на меня неприятности.
— Нет. Просто эта должность дегустатора… — Я надеялась, что подобный ответ удовлетворит его.
Ранд кивнул. Оставшееся время он то вспоминал Оскова, то разглагольствовал о рецептуре новых блюд. Когда вошел Валекс, Ранд умолк, побледнел и пробормотал что-то насчет обеда. Он вскочил и с такой скоростью бросился вон из палаты, что чуть не упал. Валекс проводил его взглядом.
— Что он здесь делал?
Валекс был спокоен, но лицевые мышцы у него напряглись, и я начала гадать, не является ли это свидетельством его недовольства. Аккуратно подбирая слова, я ответила, что Ранд просто зашел навестить меня.
— А когда вы успели познакомиться?