Измененное пророчество - Форш Татьяна Алексеевна. Страница 62
– Так значит, ты все-таки подсматривал, да?
– Только конец, когда вы уже прощались! – разочарованно вздохнул он. – Короче, я так понимаю, вам ваши отношения нужно скрыть? Ну, так я вам в этом помогу, за одну небольшую услугу…. Понимаешь меня? Ну я же тоже живой!
– Степушка, ты сошел с ума? Да я ж тебя за такие предложения на фарш порублю, вместе с тем, что в тебе еще живо! – прошипела я, чувствуя, что сейчас в этом мире одним некромантом станет меньше.
– Ни хрена ты мне не сделаешь! – пакостно улыбнулся археолог. – Я здесь, уж не знаю для чего, нужен живым! А твой любовничек меня еще и защитит! Короче, от тебя не убудет, а со мной можно ласково обо всем договориться! И никто ничего не узнает! Ты пойми, мы чужие этому миру! И когда все закончится, кто останется рядом с тобой? А? Я! Так что….
От происходящего у меня поехала крыша. Сцапав ножны, я вцепилась в серебристую рукоять, представляя море крови, но меня властно остановила рука подоспевшего колдуна.
Грубо отобрав, он сунул оружие куда-то под одеяло. Словно не замечая ни колотящую меня дрожь, ни победные взгляды Степана, бесцеремонно уселся рядом. Устало вытянув ноги, он небрежно смахнул с черных штанов невидимую пылинку и буднично произнес.
– Послушай, Тайна, что-то мне достался такой тесный и темный угол, что даже не хочется там ночевать. Может, ты поменяешься со мной местами?
Несколько секунд я тупо смотрела на него, пытаясь понять смысл услышанного. Затем, взглянув на место, куда указывал маг, неожиданно для себя с сожалением покачала головой.
– Велия, я бы с огромной радостью, но боюсь, что просто не усну рядом с храпящим гномом. Да и есть все шансы задохнуться от цветочного перегара эльфа, – я в отчаяние посмотрела на него.
Ну, пойми же меня!
Велия чуть дольше задержал на мне взгляд.
– Вот и я боюсь того же. Тем более там так мало места. Придется спать, сложившись пополам. – Он смерил нагло посматривающего на него Степана оценивающим взглядом. – Слушай, Великий, а ведь росту ты небольшого и я думаю, вполне там поместишься! Может, мы с тобой поменяемся местами?
Степан (и как еще смелости хватило!) решительно помотал головой.
– Да нет, я сам только что оттуда сбежал! Нет, Велия, спасибо конечно за предложение, но боюсь – ничего не выйдет. К тому же Таня, я думаю, тоже будет против! Мы с ней договорились, что сегодня ночуем вместе. Все-таки согласись, вы все чужие, а ей хочется пообщаться с человеком из своего мира! – Степан, кинув на него многозначительный взгляд, масляно поморгал мне, ожидая поддержки. – Правда, Тань?
Нет, имеет ли предел человеческая наглость, хотя в данном случае скорее – тупость? Или его местная муха-Цеце укусила?! Или меня?
– Не знаю, что ты себе на воображал, но по ночам я привыкла общаться только с героями своих снов. А ты на них не похож! Так что иди, Степушка. Нужно же выручать человека, а ты уперся как баран! Говорят же тебе, там для него места мало! Вдруг он, чего доброго, не выспится. Ты же сам знаешь, какой он у нас нервный. Пульнет разок фаерболом и шашлык из археолога готов!
Наивный Степан, не ожидая от меня такого предательства, понял, что теперь его точно выселят, и предпринял последнюю попытку, если не отстоять себе козырное место, так хотя бы устроить пакость, унизив в глазах предполагаемого любовника. Некромант, растянув губы в многозначительной улыбке, подмигнул мне так, что я передернулась, и, наклонившись к заинтересованно разглядывающему его магу, томно протянул.
– Танюша может, забыла, но я ей пообещал, что если ночью будет холодно, я ее согрею! А обещания я привык выполнять! Понимаешь меня?
От нереальности происходящего и такой убийственной наглости на меня напал ступор, а самое ужасное, что я с какого-то перепуга действительно почувствовала себя виноватой! Вдруг тяжелая рука Велии по-хозяйски обняла меня за плечи. Заговорщицки мне подмигнув, он лучезарно улыбнулся Степану.
– Знаешь, друг, я думаю, что у меня это получится лучше! – он протянул руку, и мы зачарованно уставились на небольшой огненный шар, потрескивающий на его ладони. – Тем более, я чувствую, что ты лжешь, – шарик с хлопком смялся в крепко сжатом кулаке. – Давай так. У нас сейчас важное совместное дело и не дай тебе Всевидящий совершить что-либо, что как-то сможет нарушить наш союз. И запомни – незаменимых людей нет! В общем, держись от нее подальше и я, так и быть, оставлю тебя в живых, а заодно научу парочке неплохих заклинаний!
Два последних довода оказались убедительнее всего. Степан, сообразив, что тягаться с этим психованным магом себе дороже, сгреб свое одеяло и, смерив нас обиженным взглядом, поплелся назад.
Я улеглась и, тихо хихикая, стала наблюдать за их перемещениями. Наконец Велия, разложив одеяло, вытянулся рядом со мной, с наслаждением засунув руки под голову.
Барга с ворчанием погасил лампу, и теперь комнату освещал только белесый свет луны.
– Спасибо! – тихо шепнула я колдуну, любуясь на его четкий профиль. – Ты меня спас от навязчивой «грелки».
Он, повернув ко мне голову, улыбнулся краем губ.
– Пожалуйста. Но если будет холодно – обращайся! – и тихо рассмеялся, слушая мое негодование по поводу озабоченных мужиков во всех мирах и параллелях, а после того как я, наплевавшись, затихла, уточнил. – Вообще-то это я к тому, что у меня есть одно лишнее одеяло!
Возмущенно фыркнув, я отвернулась. Демонстративно закутавшись в тонкий плед, я, улыбаясь, некоторое время тихо лежала, прислушиваясь к его ровному дыханию, пока незаметно для себя не уснула.
Глава десятая
Утро – список дел на весь день
Новый день встретил меня шумом, доносящимся с улицы. Продрав глаза, я села и огляделась. В комнате никого не было. Все одеяла большой горкой были сложены в углу. Я встала, обулась, повесила на пояс ножны, мирно лежавшие рядом с подушкой, и собралась выйти в коридор, на поиски друзей.
– Уже проснулась? – дверь скрипнула, пропуская в каморку Хеву. – А ваши все разбрелись кто куда. Народ в городе прибирается после чумы, но праздник делать не стали. Грешно оно радоваться, когда княгиня с принцессой померли.
– Какой праздник? – опешила я.
Бабка беззубо ощерилась.
– Так ведь мор прошел, девонька!
Мне вспомнились предсмертные слова княгини. Значит, чуму на родных Велии действительно напустили. Интересно, кому это было нужно?
Я выглянула в окно в надежде увидеть там хоть одну знакомую физиономию. Площадь перед замком была битком набита людьми, толпившимися перед наспех сделанными рыночными рядами. На этом импровизированном базаре, забыв о своих бедах и несчастьях, отчаянно торговались покупатели и торговцы, галдя, словно стая сумасшедших воробьев.
Чего тут только не было: всевозможные фрукты, продукты, зелья, вещи, оружие. Вдалеке пестрели яркие ковры, бренчали амулетами знахари, а за всем этим изобилием тянулись ряды с мычащей и рычащей живностью. В центре торговой площади стоял импровизированный помост, сделанный из перевернутой старой телеги. На нем, под струнные переборы похожего на лютню инструмента, звонко пела невысокая, одетая в старое платье светловолосая девушка, пританцовывая в такт себе босыми ногами. Я заинтересовалась и навострила уши. Все-таки, я так мало сталкивалась с песенным фольклором этого мира.