Первый удар (СИ) - Лисина Александра. Страница 40

«Спасибо, Ур, — совершенно серьезно кивнула я. — Для меня это важно. И для Лина тоже. А стае своей спасибо передай. Вы нам сильно помогли».

«Мы пр-р-роводим, Хозяйка. Пр-р-рисмотрим», — потерся об меня кот, а потом мягко коснулся щеки мокрым носом и, шумно выдохнув, умчался в тень.

Я стряхнула с себя пыль, проверила, все ли на месте. Затем подтянула штаны, как будто они спадали, и так, теребя на ходу ремень, вернулась в лагерь, в котором уже появились первые признаки беспокойства.

— Где тебя носило? — в справедливом подозрении уставился на меня Ас.

— По делам. По большим и малым.

— Так долго?

— Ну да, — кивнула я, усаживаясь поближе к ним и ловя со стороны рейзеров насмешливые взгляды. Почти читая в них: «вот же засранец!», но испытывая от этого какое-то извращенное удовольствие. Не поняли… не сообразили… не доперли… какая же я молодец! Одни Тени насторожились и грозно свели брови к переносице. Да оборотни, странно принюхавшись, вдруг дружно чихнули:

— Гай! Чем это от тебя пахнет?!

Из темноты негромко засмеялись рейзеры.

— Знамо чем. Эй, Фантом, ты что такое ел, что их аж выворачивает наизнанку?

— Все вам скажи, — ядовито отозвалась я. — Кто там такой умный? Я бы на него посмотрел после такого безобразия. И вообще, злые вы — хоть бы кто посочувствовал!

Смех только стал громче.

— Гай? — совсем нехорошо нахмурились братья. — Что случилось?

— Да зверька я там встретил, — невинно моргнула я. — Симпатичного такого, пушистого… Уром зовется. Помните, мы таких уже видели в Долине?

Тени дружно замерли.

— Ур? — настороженно переспросил Ас. — Ты уверен?

— Конечно, — оскорбилась я. — Что я, этого милого пушистика не узнаю?

— И… что он там делал?

— Гулял. Вы ж знаете: Уры — они такие шустрые, такие быстрые, что прям ужас. Я его как увидел, так поймать захотел, потискать…

Братья выразительно переглянулись.

— Так. А дальше?

— Дальше… а дальше все, — еще невиннее посмотрела я. — Чего было беспокоиться? Все ж знают: там, где пройдет Ур, ни одной Твари больше не остается. Вот я и не спешил. Был уверен, что тут точно никого до утра не появится.

— Ах, во-о-от оно что, — многозначительно протянул Лок, первым поняв, откуда ветер дует. — Значит, это от тебя Уром пахнет?

— Ну да. Тебе нравится?

— Нет. Не терплю запах их шерсти. А от тебя действительно пахнет. Сильно.

Я перехватила пристальный взгляд хварда и тут же зашарила руками по одежде в поисках компромата. И, что удивительно, быстро нашла — длинный серый волос, нагло прицепившийся к краю ворота. Отменная улика. И самое лучшее доказательство, что Серый мне не приснился.

— Про какого это еще «Ура» ты там говоришь? — неожиданно заинтересовался Ниш. — Полжизни в Долине прожил, но про такое даже не слышал. Что за зверь загадочный, после которого Тварей не остается?

— Ур, — закивала я, как идиотка. — Ага. Зверек такой: серенький, лохматый и очень проворный. Его увидеть почти невозможно — они слишком быстрые. Поэтому про них мало кто знает. Мы сами узнали, только когда к Печатям полезли. И у них действительно есть одна особенность: там, где их увидишь, еще долго ни одна Тварь не появится.

— Правда, что ль? — недоверчиво спросил из темноты один из Хасов. — Не врешь, Фантом?

— Век воли не видать! — перекрестилась я, и оборотни дружно хихикнули.

— А… как он выглядит, твой «Ур»?

— Ну-у-у… он круглый такой… шерстка у него серая… красивая… и мягка-я-а-а, сил нету. Как шелк. Ты его на руки возьмешь, а он тебе урчит потихоньку… за то Уром и назвали, наверное?

«Верно, Хозяйка», — вдруг насмешливо шепнули из темноты, и я разом осеклась.

Ой. Кажись, он слышал? Блин. Надеюсь, хоть не обиделся?

«Тебе правда понравилась моя шерсть?» — лукаво спросил из темноты невидимый кот.

«Ужасно, — призналась я, почувствовав, как немного отлегло от сердца. — Если можно, я тебя еще поглажу, ладно?»

«Когда угодно, Хозяйка. У тебя вкусные руки».

«Вкусные?!»

«Я давно не был таким сытым, — проурчал в ответ Ур. — Спасибо тебе. Стая рада обрести такую сильную Ишту».

Я растеряно потерла внезапно зазудевший нос.

«Ну… если вы, как Лин, от Знака можете питаться… то пожалуйста. Надо будет, приходи. Покормлю».

Кот тихо хмыкнул и пропал.

— Так что там с твоими «Урами»? — вопросительно посмотрел на меня подсевший Ниш. — Как они Тварей-то отгоняют?

— Запахом, я думаю, — усмехнулся Лок, отводя свой чувствительный нос от меня подальше. — Или еще чем. Главное, что нежити не по нраву. И главное, что с таким соседом даже я сегодня спокойно усну. Скольких ты видел, Гай?

— Шестерых.

— Ого.

— Угу, — довольно кивнула я. — Я их покормил, почесал, так что, думаю, до утра будут поблизости.

— Неужели надеются на то, что их еще разок покормят и почешут?

Я хихикнула.

— Все может быть.

— Ну вот, дожили, — недовольно буркнул себе под нос Мейр, хитро на меня покосившись. — И тут конкуренты…

— Согласен. Нам только их не хватало, — подхватил Лок.

Темнота отозвалась на слова хварда слаженным и очень недовольным урчанием. Тихим, угрожающим, многообещающим. Правда, слышала его только я, чуткие оборотни и резко насторожившийся Лин.

— А кто-то сейчас по ушам схлопочет, — безмятежно перевела я искреннее возмущение котов. — А завтра кто-то может остаться без длинного хвоста. Или еще без какой-нибудь важной части своего тела. Все понятно?

Оборотни переглянулись. Но решили, что спорить в данном случае бессмысленно, и, буркнув что-то совсем неразборчивое, отправились в караул: нынче первая смена была как раз их. Правда, рядом с Хранителями в этом не было особой необходимости, но я все равно знала, что они до конца положенного срока глаз не сомкнут. И это правильно, иначе зачем бы нам сдались такие негодяи?

Глава 13

Ночь, как я и думала, прошла удивительно спокойно. Никто нас не потревожил, никто не прыгнул из темноты. А Твари, если и были где по округе, или не рискнули приблизиться, или Хранители их бесшумно удавили, где нашли. Родан полностью избавился от побочных эффектов «синьки». Его хорек все-таки улучил момент и выпросил для себя кусочек ласки. Дагон, в основном, помалкивал, но если открывал рот, то его приказы выполнялись беспрекословно.

Позавтракали мы сытно, взятыми из лагеря припасами. Воды тоже хватало — по пути нам вчера попался небольшой ручеек. Люди отдохнули. Убедились, что нежити тут не так много, как все боялись. Воспряли духом и были готовы к новым подвигам… в общем, все оказались довольны.

Кроме меня.

Потому что меня снова мучили кошмары, короткими мгновенными вспышками показывая то какие-то оскаленные и истошно воющие хари, то подсовывая нечеткую картинку с видом на Айдову Расщелину. То пугая. То махая нетопыриными крыльями. А то и набрасываясь из темноты с остервенением, достойным оголодавшего на строгом посту графа Дракулы. Зубы, кстати, тоже были соответствующими. Так что неудивительно, что я плохо выспалась. Пожалуй, даже хуже, чем внизу.

«Это потому, что Горы тебя тревожат, — невесело пояснил Лин, когда я от осторожного касания вздрогнула и некрасиво послала всех к Айду. — Они зовут. Чувствуют тебя. И ты их теперь тоже чувствуешь. Внизу было полегче: там тебя закрывала Равнина. А здесь только Горы».

«Все ясно. И нет ничего, кто мог бы меня от них заслонить. Кажется, я сойду с ума прежде, чем мы сорвем Печать».

«Ты уверена, что ее надо ломать с той стороны?»

«А как еще? — я устало потерла виски. — Выйти перед королем и, отвесив низкий поклон, заново представиться? При всем честном народе Знаки свои открывать? Я вообще не уверена, что до нее так просто можно добраться. Но со стороны лагеря мы с тобой уже смотрели — слишком долго и опасно».

«Думаешь, с той стороны будет удобнее?»

«Там ты хотя бы сможешь летать, — возразила я. — Там мы сумеем хотя бы взглянуть на нее как следует. Только пока Прорыв стоит на месте, у меня фиг что получится — я упаду раньше, чем ты добросишь меня до места: от нее идет слишком много силы. Ни один амулет не справится. Когда ты над лесом только пролетел, я едва не свалилась. Так что нет, Лин. Сперва надо разбираться с Прорывом, а потом замахиваться на Печать. По-другому мне не выдержать».