Богиня по ошибке - Каст Филис Кристина. Страница 92

Я только начала упрашивать его, чтобы он был осторожным, как мы обогнули поворот на реке, и с другого берега до нас донеслись радостные крики целой толпы девушек. Храм Муз ярко сиял в лучах заходящего солнца. Кентавры тоже закричали и замахали руками в ответ. Клан-Финтан отдал приказ, и вся армия двинулась синхронным галопом.

Я бы тоже, конечно, порадовалась, если бы не увидела, что мы направляемся прямо к хрупкому на вид подвесному мостику, который был единственным средством пересечь бурную реку.

— Вот черт! — воскликнула я.

Муж закричал, заглушая приветственные возгласы женщин:

— Закрой глаза и держись! Ты ведь знаешь, я никогда не позволю тебе упасть.

Я зажмурилась, зарылась лицом в его густую шевелюру и пробормотала:

— Отлично. Это означает, что мы оба загремим вниз и разобьемся насмерть, когда чертова штуковина надломится.

Я почувствовала, как плечи супруга затряслись от смеха, когда он ступил на мостик.

— Остается надеяться, что меня не вывернет.

— Станет плохо — отвернись. Помни, эти девушки здесь для того, чтобы поприветствовать тебя тоже.

— О-о-ох! — Мы оба закачались от ветра.

Мост ходил ходуном оттого, что за нами следовали кентавры.

— Неужели нельзя было отправить меня полетать именно сейчас? — спросила я свою Богиню.

«Доверься ему, Возлюбленная. Он никогда не позволит тебе упасть», — промелькнуло у меня в голове, но, клянусь, эти слова сопровождал божественный смех.

13

Теперь храм Муз показался мне еще более внушительным. По аллее, усыпанной лепестками цветов, мы проследовали к центральному зданию, после чего молодые красавицы разделили армию на группы и сопроводили каждую до места размещения. Повсюду звучал молодой женский смех и хохот кентавров.

Талия вышла на ступени главного здания, чтобы встретить нас. На ней было длинное серебристое платье, сверкавшее так, словно его расшили множеством крошечных бриллиантиков. В ее густые волосы медового цвета, достигавшие середины спины, были вплетены ароматные гардении. Сгущавшиеся сумерки окутали тенью слепые глаза.

— Еще раз добро пожаловать, Избранная Эпоны, — тепло улыбнулась она. — И вас, шаман Клан-Финтан, мы всегда рады видеть.

— Талия!.. — Муж шагнул вперед, взял протянутую руку и на секунду поднес к губам. — Вы не стареете.

Она заразительно расхохоталась.

— Приберегите лесть для своей молодой жены, — сказала она с явным расположением к нему, потом повернула голову ко мне: — Леди Риа, я давно жду возможности поприветствовать вас.

У меня появилось неприятное ощущение, что она прекрасно знает, кто я такая на самом деле. Поддавшись порыву, я соскользнула со спины Клан-Финтана и тепло пожала ей руку.

— Спасибо, мне тоже приятно с вами познакомиться.

С близкого расстояния я увидела тонкую сетку морщинок на ее лице — свидетельство того, что она была не так молода, как казалась.

Муза в ответ пожала мне руку.

— Идемте. Мы все приготовили. Наши девушки проводят вас в покои. Освежитесь с дороги и присоединяйтесь к пиру, который мы специально устроили.

Талия повернулась, и одежда на ней заиграла, переливаясь всеми цветами радуги, когда она зашагала с грацииозной уверенностью вверх по ступеням лестницы к открытым дверям храма, лишь изредка постукивая тростью перед собой, что было единственным свидетельством ее слепоты.

«Она видит лучше многих, Возлюбленная». Эти слова, промелькнувшие в голове, почему-то совершенно не удивили меня.

Нас провели по коридорам, по сравнению с которыми храм Эпоны выглядел скромно. Невероятно высокие потолки были украшены лепниной, изображавшей сцены со жрицами и их послушницами. Я поразилась, увидев разноцветных певчих птиц, порхавших над головами и наполнявших воздух чудесными трелями. В наших роскошных покоях была отдельная ванная комната с глубоким бассейном с горячей водой, над которой клубился пар. На спинке огромной кровати я заметила прозрачное одеяние, очень похожее на то, в котором была Талия.

Клан-Финтан улыбнулся, когда я восторженно запричитала:

— Боже! Я смогу принять ванну! Хочешь потереть мне спинку?

Я сбрасывала грязную одежду прямо на ходу, направляясь к глубокой чаше.

— Насколько я знаю Талию и остальных муз, у нас не так много времени на интимное купание.

Он проследил за мной глазами, и я с удовольствием отметила желание, вспыхнувшее в них.

— Я быстро. — Я оглядела ванну и посмотрела на него: — Иди сюда. Так и быть, поделюсь с тобой губкой, потому что здесь ты не поместишься.

Он ухмыльнулся, сбросил с себя жилет и приблизился к бассейну с плотоядной улыбочкой.

— Даже не думай. — Я шлепнула его по рукам мокрой губкой. — Стой смирно. От тебя несет как от лошади.

После того как мы вволю побрызгались и посмеялись, я объявила, что купание закончено, и муж завернул меня в полотенце. Я крепко держалась за его руку, чтобы не поскользнуться на мокром полу. От наших забав вода расплескалась через край.

— Ну и натворили мы дел, — сказала я, подошла к кровати и погладила воздушную ткань платья.

Клан-Финтан, стоявший за спиной, стянул с моих плеч полотенце и начал помогать подсушивать мокрые волосы.

— В этом наряде ты будешь выглядеть как конфетка, — сказал он, наклонился и поцеловал чувствительную точку на моей шее.

Я поежилась от удовольствия, тут же обернулась и оказалась в его объятиях.

— Пожалуйста, будь завтра поосторожнее. Нуада такой… — Я не нашла слов, чтобы описать величайшее зло. — Не могу выразить, как он ужасен. — Я запнулась.

— Я не позволю ему дотронуться до тебя.

— Знаю.

Он прижал меня к себе еще крепче.

В дверь постучали, и чей-то голос произнес:

— Милорд, миледи, пиршество скоро начнется.

— Благодарю, — откликнулась я, но не успела отстраниться от Клан-Финтана.

Он наклонился, поцеловал меня и сказал:

— Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя. Поэтому и боюсь.

Он улыбнулся и постучал пальцем по моему носу.

— Ничего не бойся.

Я тоже улыбнулась в ответ, потом отвернулась и надела красивое платье. Но я так и не смогла избавиться от чувства пустоты внутри себя — и впервые понимала, что оно не имеет никакого отношения к еде.

Клан-Финтан держал меня за руку, когда мы присоединились к толпе, направлявшейся в огромный зал для пиршеств. Кентавры счастливо улыбались, следуя за хозяйками к столу. Мне трудно было представить, что через какие-то двадцать четыре часа они вступят в бой.

Мы вошли в зал, и я восторженно охнула. Повсюду стояли столы, ломившиеся от яств и вина, но мой взгляд невольно обратился вверх. Под высоким купольным потолком сияли по меньшей мере двенадцать огромных хрустальных люстр. Сам он был раскрашен под ночное небо со всеми созвездиями, выполненными драгоценными камнями. Мелькающие блики создавали впечатление, будто звезды движутся на разрисованном небе.

— Здесь наверняка живет волшебство, — прошептала я Клан-Финтану, пока нас вели на наши места во главе стола.

— Да, — прошептал он в ответ. — В храме Муз всегда присутствует волшебство.

Муж наклонился поближе, чтобы я говорила тихо.

— Ух ты! Вот что по-настоящему поразительно!

В глазах его сверкнули смешинки, и он чмокнул меня в макушку.

— Скоро ты убедишься, что волшебство очень похоже на жизнь, а его дары особенно дороги именно тогда, когда неожиданны.

— Тогда этот зал — великолепный дар.

«Как и эта удивительная новая жизнь», — подумала я, пока мы пробирались к центру стола.

— А вот и вы, леди Риа, Клан-Финтан! Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. — Талия указала на большое сиденье, установленное между ее королевским троном и креслом другой красивой женщины. Я обрадовалась, увидев, что Виктория уже расположилась по другую руку хозяйки праздника.

Наше кресло было установлено так, что мы с Клан-Финтаном смогли усесться привычным образом. Он откинулся на спинку, а я примостилась рядышком, удивляясь про себя: откуда, черт возьми, ей столько про нас известно?