Часовая башня - Щерба Наталья Васильевна. Страница 21

Елена лишь развела руками: мол, я предупредила. Она встала из-за стола и подошла к Василисе. В ее руках оказался значок в виде золотой цифры «0».

– Носи знак своего круга с честью, моя дорогая, – с издевкой произнесла она и нацепила значок на синий галстук Василисы.

– Спасибо, госпожа Мортинова, вы так добры, – едко поблагодарила новая ученица часовой школы.

Астариус повернулся к Василисе:

– Ну а сейчас я бы хотел забрать вас, маленькая госпожа, чтобы немного развлечь беседой. Вы не возражаете, уважаемая директор?

Елена отрицательно покачала головой, не забыв при этом наградить Василису еще одним «горячим» взглядом.

– До свиданья, госпожа Мортинова.

– Хорошего дня, господин Астариус, – последовал холодный ответ.

Часодей жестом пригласил следовать за ним, и Василиса с радостью выбежала из комнаты, даже не попрощавшись с Еленой.

* * *

– У меня в группе числится ровно двенадцать учеников, сколько и должно быть в цифровом круге, – рассказывал Астариус, чинно вышагивая по коридору. Он шел размеренно и неторопливо, но широким шагом, и Василисе еле удавалось приноровиться к его ходьбе, чтобы идти с ним в ногу. – Но сейчас, в виду нашей общей задачи, я буду проводить для ключников отдельные занятия… Вам всем необходимо попрактиковаться во временных переходах.

– А куда мы сейчас идем? – с любопытством спросила Василиса.

– Я покажу тебе дорогу к Звездной Башне. Обычно каждую пятницу я провожу там занятия. Ты получишь уведомление о первом уроке по почте.

Некоторое время они шли молча. Василису удивило, что им почти никто не встретился по дороге. Она вспомнила, что и в первое свое посещение Воздушного замка, когда они шли с Фэшем, в коридорах тоже не было людей. Девочка набралась смелости и спросила об этом у Астариуса.

– Все очень просто: группы учеников перемещаются в разных временных плоскостях, чтобы не мешать друг другу, – пояснил Астариус. – Посмотри, сколько лестниц в холле, – каждая из них настроена на свое время. Конечно, группы учеников могут встретиться, но это происходит редко. Поэтому ученики, да и учителя, чего уж скрывать, любят поболтать в холле до или после занятий. Холл – это единственное место в Воздушном замке, где время идет в настоящем.

– Так вот почему сегодня утром там находилось столько людей, – произнесла Василиса. Ей стало интересно, в каком времени перемещаются вездеходы – ведь они подлетают к разным лестницам.

Девочка хотела спросить об этом, но впереди уже слышался многоголосый гул толпы – наверное, они приближались к холлу. И действительно, вскоре она вновь увидела бесчисленные лестницы и снующие между ними вездеходы с пассажирами.

Неожиданно стало тихо.

Вскоре Василиса поняла причину: время в холле остановилось. Все, кто был здесь, замерли в самых неожиданных движениях, – совсем рядом стоял мальчик, собиравшийся чихнуть. Издалека Василиса заметила Ника, облокотившегося на стену, возле самых дверей.

– Я специально остановил время, чтобы не привлекать к нам излишнего внимания, – между тем пояснил Астариус.

В полной тишине часодей подвел девочку к тому самому большому зеркалу, вход в который, как говорила Захарра, шел только по паролю.

– Чтобы попасть в Звездную Башню, тебе надо будет пройти через это зеркало, – сообщил часодей. – Приложи сейчас свою стрелу, и в следующий раз оно тебя узнает и пропустит.

Василиса кивнула, вызвала стрелу и осторожно коснулась острием твердой зеркальной поверхности. Неожиданно вокруг острия пошли дрожащие круги, как по воде. Из любопытства Василиса просунула за «барьер» всю стрелу, а затем и почти всю руку.

– Оно стало жидким!

– Да, оно разрешает пройти, – подтвердил Астариус. – В обычные часы зеркало пропускает только учителей и служащих, ученикам вход запрещен. Но в те дни, когда у нас будут уроки, зеркало будет распознавать твой пароль… Ну а теперь пойдем дальше.

Астариус взял Василису за руку и вместе с нею шагнул через зеркало на другую сторону. Девочка успела услышать, как в холл вернулось шумное людское многоголосье.

Они вновь пошли по коридору, и на этот раз Астариус шел медленнее, явно желая продолжить беседу. Василиса терпеливо ждала, из вежливости не начиная первой. Хотя ей хотелось бы о многом расспросить великого часодея, например, о…

– Твой отец рассказал мне о твоем необыкновенном даре, Василиса, – вдруг произнес Астариус заговорщическим голосом. – О часовом флере.

Василиса с опаской покосилась на него: не читает ли часодей ее мысли?

– Это обстоятельство стало решающим, – продолжил Астариус. – Признаюсь, даже несмотря на то, что судьба распорядилась сделать тебя ключницей, Василиса, я с большой неохотой согласился взять тебя к себе на обучение. Дело не в том, что я не признаю ваших заслуг перед Эфларой. Все, кто был на Часовом Круге, доказали, что достойны звания часовщика. Но, буду с вами откровенен, я сомневаюсь в ваших силах. Законы Времени беспощадны, поэтому часодейство не терпит слабых. Не терпит слабости. А твоя слабость, Василиса, в недостатке знаний.

Они остановились возле прохода с аркой, за которым начиналась еще одна лестница.

– Мы сейчас находимся на самом верхнем этаже замка. Поднявшись по этим ступеням, ты попадешь в Звездную Башню. Но учти – примерно на середине лестница раздваивается, а еще дальше – расходится на три части, переплетающиеся друг с другом. Постороннему попасть непросто, поэтому всегда держись левой стороны, иначе заблудишься и попадешь прямиком в кабинет директора.

Василиса кивнула: держаться левой стороны. Как левше от рождения, ей было просто придерживаться такого совета.

– Я преподаю самые сложные области часодейства, – неожиданно строго продолжил Астариус. – Такие, как изучение времени и временных циклов, хождение по разным уровням сна, управление судьбами, намеренное искривление пространства, путешествие по чужим реальностям – мыслям, видениям, снам, воспоминаниям… – Астариус примолк, строго глянул на притихшую Василису и потом снова продолжил: – Вот почему мои ученики должны обладать хотя бы базовыми знаниями о часовом искусстве. Но твой случай, как ты сама знаешь, Василиса, уникален. Поэтому тебе следует очень серьезно отнестись к учебе. Я дам тебе список необходимых материалов – он появится в часолисте через некоторое время… Все книги можно будет найти в библиотеке Лазоря… У тебя есть ко мне вопросы?

– А вы можете рассказать мне о часовом флере? – решилась спросить Василиса.

Астариус поднял седую бровь, по-видимому выражая некоторое недоумение.

– Вот видишь, ты даже этого пока не знаешь, – посетовал он. – А ведь часовой флер – это способность к очень точному управлению временем. Как только ты научишься собирать цифры, летающие вокруг, в даты и числовые коды, ты сможешь преобразовывать время во что угодно… Например, моделировать временные ветви, менять реальность, а может, и управлять чужими судьбами… Но, должен сразу тебя разочаровать, далеко не все способны освоить подобное умение, потому что просто-напросто могут не совладать с собственным даром. Все зависит от того, как ты мыслишь, от твоей логики, воли, силы духа и, знаешь, даже от везения. Ведь наша удача – это тоже следствие наших действий, решений и поступков.

– А разве можно изменить чужую судьбу? – заинтересовалась Василиса. Она подумала о заснувшей Диане. О Фэше и его дяде. О своих родителях.

– Нет ничего невозможного в мире, управляемом временем, – изрек Астариус. – В мире, где все меняется каждое мгновение… Но знай, что судьба – она как карточный домик: разрушишь в нем одну стенку, вытянешь один кирпич – и все может полететь прахом. А может и тысячи лет простоять…

– Значит, все зависит от того, какой кирпич вытянуть, – рассудила Василиса.

Астариус улыбнулся, его глаза стали добрыми и лучистыми.

– Часовой флер – это очень необычный и опасный дар, – продолжил он. – Вот почему тебе следует держать свое умение втайне. Если у тебя начнет получаться, то многие захотят использовать твой дар в своих целях, далеко не всегда нужных, важных и правильных. А ты, как я уже говорил, еще слаба, Василиса, чтобы сопротивляться чужому влиянию. Часовой флер проявляется в людях по-разному, – продолжил свою речь Астариус. – Это может быть стихия – огонь или ветер, может быть недюжинная физическая сила, когда человек способен рушить горы… Но очень редко дар проявляется так конкретно – в цифрах, стрелках, линиях. Я знавал людей, вокруг которых летали целые механизмы – часы, турбийоны и хронометры… Некоторые из этих часовщиков добились воистину великих успехов.