На вторых ролях, или Экзамен по спасению принцессы (СИ) - Пашнина Ольга Олеговна. Страница 41

— Тебе не уничтожить нас, — проскрипел Нектико. — Ты — ничтожество.

— Это ты ничтожество. Я и не собираюсь вас уничтожать. Это сделают те, кого уничтожили вы. Мне следовало догадаться раньше. В моих снах хозяйка я. А вы — из моего сна пришли в этот мир.

— Мы родились здесь.

— И здесь же умерли, — холодно отозвалась Элвин.

— И здесь подохнете во второй раз, — добавила я.

И отступила на шаг.

Легкий гул, на который мы поначалу не обращали внимания, перерос в пение. Марика и Нектико занервничали, озираясь. Светлые фигуры, выплывшие из яблоневого сада, обступили нечисть.

— Что это? — побледнела Элвин.

— Умершие дети, — ответила я. — Их души.

Толпа призрачных детей обступала фигуры, тихо что-то напевая. И от этой песни можно было запросто сойти с ума. Если б не рука Арлангора, сжимавшая мою, я бы, наверное, упала в обморок.

— Как ты это сделала? — спросил Тар.

— Представила, что они здесь, — сказала я. — Представила, что они в моем сне и сражаются с кошмаром.

— Меня так учили бороться с плохими снами, — тихо сказала Элвин.

— Всех так учат, — подтвердил Арл. — Но не все способны на это.

— Они пришли за Нектико, — пробормотал Смиль. — Тар, хватай Марику!

— Что? — мамин телохранитель с трудом оторвал взгляд от двух фигур в плащах. — Что ты несешь?

— Хватай Марику! — рявкнул Смиль. — Сейчас!

Тар среагировал мгновенно. Он рванулся вперед, разрывая призрачный круг и сшиб Марику с ног. Ее жуткий крик совпал с криком Нектико, который, не имея спасителя, подобного Тару, задергался. Все убийцы боятся душ своих жертв.

И правильному охотнику нужно лишь уметь призвать эти души.

— Где Тар?! — воскликнула Элвин. — Что с ним?!

— Пространство ограничивается аллеей, — Смиль пытался перекричать вой Нектико и пение душ. — Они вернулись в наш мир.

— С Марикой?! — рявкнула Элвин. — Ты чего моим родителям подбросил?!

— Успокойся, — он прижал ее к себе. — Доверься.

И Элвин послушалась, умолкнув и спрятав лицо у мужа на груди. Я не могла оторвать взгляд от Нектико. И, кажется, знала, как выглядела та сцена его казни, в далеком прошлом. Так же, как и тогда, его рвали на части, только на этот раз не собаки, а призраки его жертв. Монстр, являвшийся в кошмарах, извивался и визжал, но уже не мог найти в себе силы, чтобы вырваться из плена серебристых душ. И когда он растворился в темноте, а души начали отступать, воцарилась такая тишина, что я не выдержала.

Села на землю и разревелась.

— Тише, Сели, — Арл поднял меня на руки. — Все хорошо, киска. Ты умница.

— Все было так просто, — прорыдала я. — И столько погибших. И столько семей…

— Ничерта не просто, — в свойственной ему манере буркнул Смиль. — Ты выросла, ушастая. Если бы ты не выросла, не поняла, как бороться со страхами, ты бы погибла.

— Он прав, — мягко сказал Арл. — Ты боялась за Ружа. И стала ему настоящей мамой. Мать за ребенка кого угодно победит. Ты избавилась от отвращения к своей внешности. Ты стала другой, Сели. Сильной, спокойной, смелой. Ты больше не та испуганная девочка, которая плакала из-за слишком короткого платья. Ответственность за нас с Ружем помогает тебе быть сильнее. Это не просто, ты шла к этому много лет. Не все победы достаются в битве, родная. Ты просто открыла дверь для справедливости. Но подумай, сколько жизней ты спасла. Идем домой.

— Подождите, — Элвин напряженно всматривалась в темноту. — Кто это?!

— Твою мать, — выругался Смиль.

Высокий худощавый мужчина с чуть тронутыми сединой волосами стоял поодаль, будто кого-то ожидая. Мы с Арлом застыли в недоумении, а вот Элвин, кажется, все поняла.

— Не может быть, — прошептала она. — Ты его сын! Принца Фара!

Смиль ошарашено молчал. Тогда принцесса буквально пихнула его навстречу призраку.

— Иди же. Поговори с ним.

Медленно, словно каждый шаг давался ему невероятным трудом, Смиль зашагал к отцу.

— Пошли отсюда, — сказала Элвин. — Сами разберутся.

Арл шагнул в сторону, в спасительную темноту яблонь, и я закрыла глаза.

Открыв, первым, что увидела, был Тар и какая-то девушка лет двадцати с короткими волосами. Они стояли, обнявшись. Кажется, оба плакали.

— Удобно, — фыркнула Дейна. — Поступали в один год. Мне сорок, тебе двадцать.

Эри рассмеялась.

— Ты молодец, Сельма, — ко мне подошел Рейбэк. — Ты не просто одолела Нектико. Ты преодолела себя.

— Спасибо вам.

Я с удивлением почувствовала, что больше не боюсь его.

— Они пока поддерживают портал, — Рейбэк кивнул на Дейну и Кэда. — Ваш друг ведь вернется.

— Вернется, — сказала Элвин. — Он говорит с отцом.

Дейнатара вскинула голову.

— Рейбэк, смени ее, — попросил Кэд. — Иди, Дейни. Поговори с ним.

— Нет, — прошептала женщина, закрыв глаза. — Нет, Кэд. Мне нечего ему сказать. Все, что мы могли, уже сказали. Он мертв, Кэд. И я люблю тебя. Незачем хвататься за призраков. Я и так отняла у Смиля отца, я не могу отнять те несколько минут, что у них есть.

— Идите, отдыхайте, — сказал Рейбэк.

— Я скажу Смилю, чтобы он шел к тебе, Элвин, — произнесла Дейна.

— Пойдем, киска, — Арл понес меня наверх. — Там тебе чай принесли. Выпьешь, успокоишься. Потом займемся любовью.

— Я уже не способна даже пальцем шевелить, — пробормотала я.

И в доказательство вяло помахала хвостом.

— Ничего, мое счастье. Сегодня твой день, Сели, если захочешь, будем спать.

До чая дело не дошло. Я просто свернулась калачиком, поджав хвост и заснула. А как уж он там меня раздевал и целовал — дело десятое. Но спала я без кошмаров. И рядом с любимым мужчиной. А под утро к нам пришел Руж и мы уже втроем продолжили отсыпаться после жутковатой, хотя и стремительно пролетевшей ночи.

* * *

Элвин

Я ждала Смиля долго. Думаю, он говорил с отцом всего ничего, остальное время занял отчет маме. Ни Тар с Эри, ни Арл с Сельмой такового предоставить вряд ли смогли бы. Спать не хотелось, хоть я и знала, что это было безопасно. Хотелось поговорить со Смилем и, наконец, признаться ему во всем, что я чувствую. А там будь что будет.

Скрип двери, тихий и почти незаметный заставил меня вздрогнуть.

— Смиль! — я вскочила с кровати и бросилась к нему. — Не могу поверить, что все кончилось!

Вместо ответных объятий он отстранил меня и отошел к окну.

— Что такое? Что…что произошло там?

— Ничего.

Мне не хотелось ссориться. Мне хотелось его, хотелось всего, что может быть между мужем и женой, мне хотелось немножко тепла.

— Смиль, я понимаю, что тебе тяжело…

— Ты ничерта не понимаешь, Элвин! — он заорал так, что окна задребезжали. — Ничерта!

— Тогда объясняй! Я твоя жена! И я хочу знать, что ты творишь, Смиль!

— Элвин, — он вдруг опустился на колени.

От этого движения я перепугалась еще больше.

— Элвин.

— Что? Скажи мне.

— Я чуть не убил тебя, — глухо проговорил он. — В детстве. Когда твоя мать была беременная, я…ударил ее по животу. И ты родилась раньше срока, наверное, из-за этого удара. И одна в семье, наверное, тоже…

Все вокруг замерло. Я силилась представить этого мужчину, бьющего беременную девушку по животу и не могла.

— Зачем ты ее ударил?

— Я ее ненавидел. Длинная история, Элвин. Я ненавидел твою мать. И тебя. И едва не убил. Конец истории.

— Разве? Мне казалось, конец истории был там, где ты меня любимой назвал.

Я схватилась за голову.

— Боги, Смиль! Я хотела попросить тебя стать моим мужем. По-настоящему. Сегодня. Зачем?! Зачем ты это сказал?!

Он молчал. А во мне вдруг поднялась волна злости. Он ненавидел мою мать так сильно, что мог убить меня. И теперь он считал, что недостаточно отомстил ей?! А мне-то за что мстить?! За то, что я выбрала этих родителей, а не каких-нибудь других?!

— Соседние покои свободны, — пробормотала я. — Я устала. Я хочу спать. Поговорим утром.