За горным туманом (ЛП) - Монинг Карен Мари. Страница 41
“Ты вдаёшься в тонкости вполне искусно, но ты слишком близок к тому, чтобы разорвать мир, что у нас существует уже два тысячелетия. Это не было частью игры. Женщина должна вернуться в своё время”. Король Фибн’эара взмахнул свободной рукой.
******
Эдриен прогуливалась по саду, думая о преимуществах шестнадцатого века и безоблачное блаженство неиспорченной природы, когда это случилось. Она испытала ужасное чувство падения, как будто огромный вихрь раскрылся и безжалостная воронка утащила её вниз. Осознав, что узнала ощущение, Эдриен открыла рот, чтобы закричать, но не издала ни звука. Она точно так же чувствовала себя, прежде чем очутилась на коленях у Комина; так словно её тело растянулось, став тонким, и рвануло на невероятной скорости сквозь зияющую черноту.
Мучительное давление нарастало в её голове, и она сжала её обеими руками и горячо молилась, О, Господи, не снова, пожалуйста, не снова!
Вытягивающее ощущение усилилось, пульсация в висках нарастала, достигнув крещендо боли, и только тогда, когда она была уже уверена, что её разорвёт надвое, она прекратилась.
Какое-то время она не могла сфокусировать глаза; тусклые очертания мебели колыхались и шли зыбью в сером полумраке. Потом мир пришёл в фокус и она задохнулась.
Эдриен в потрясении смотрела на колышущиеся занавески её собственной спальни.
Она потрясла своей головой, чтобы прояснить её, и застонала от волн боли, причинённой столь незначительным движением.
“Спальня?”, прошептала безмолвно она. Эдриен смотрела вокруг себя в полном замешательстве. Лунная Тень изысканно сидела на мягкой кровати в своей привычной позе, маленькие лапки кротко обернулись вокруг деревянной ножки, глазки пристально глядели на неё с таким же потрясением на своей кошачьей мордочке. Её лимонно-золотистые глаза округлились от удивления.
“Принцесса!”
Эдриен потянулась.
*****
Адам быстро сделал обратный жест своей рукой и сердито глянул на короля. “Она остаётся”.
Король Фибн’эара щёлкнул пальцами так же быстро. “А я сказал, она возвращается!”
*******
Эдриен моргнула и потрясла головой, с трудом. Она вернулась в сады Далкейта? Нет, она снова была в своей спальне.
В этот раз, твёрдо решив заполучить в свои руки Муни, погналась на ней, напугав и без того шокированную кошку. Спинка Муни выгнулась как подкова, её крохотные усики встали дыбом от возмущения, и она спрыгнула с кровати и метнулась из комнаты на маленьких летящих лапках.
Эдриен побежала за ней, с трудом на своих каблуках. Если по какому-то капризу судьбы ей дали второй шанс, она хотела только одного. Забрать с собой Лунную Тень в шестнадцатый век.
******
Адам щёлкнул пальцами с тем же успехом. “И не думайте менять свою точку зрения на середине пути. Согласитесь с этим, мой Король. Это не была только моя идея”.
******
Эдриен застонала. Она снова была в садах.
С ней случилось это ещё три раза в быстрой последовательности, и каждый раз она отчаянно пыталась словить Муни. Часть её разума протестовала, что такое просто не могло случиться, но другая признавала, что если оно так было, она, чёрт побери, собиралась заполучить свою бесценную кошку.
В последний бросок, она почти схватила сбитого с толку маленького котёнка, загнанного в угол кухни, когда Мария, её давняя домработница, выбрала этот бесценный момент, чтобы зайти в комнату.
“И это вы, мисс де Симон?”, выдохнула Мария, схватившись за дверной косяк.
Испуганная, Эдриен повернулась на голос.
Женщины смотрели друг на друга, разинув от удивления рты. Тысяча вопросов и проблем роилось в голове у Эдриен; сколько времени прошло? Жила ли её домработница сейчас в доме? Забрала ли Муни к себе? Но она не спросила, потому что не знала как долго здесь пробудет.
Почувствовав передышку, Лунная Тень дала дёру к двери. Эдриен погналась за ней, и внезапно обнаружила, что она снова в саду, трясущаяся с головы до пят.
Эдриен застонала вслух.
Она почти уже была у неё! Только ещё один раз, выдохнула она. Пошлите меня обратно ещё один раз.
Ничего.
Эдриен упала на каменную скамейку, чтобы пожалеть свои дрожащие ноги и сделать пару глубоких вдохов.
Из всех отвратительных вещей, которые ей пришлось вынести, первым делом в это утро. Это было хуже, чем испорченный день. Это было вопиющей несправедливостью в этот день без кофе.
Она неподвижно сидела и ещё ждала, с надеждой.
Ничего. Всё ещё в саду.
Она задрожала. Это было ужасно, когда тебя швыряют вот так, но по крайней мере она знала, что с Муни было всё в порядке и что Мария очевидно не ждала слишком долго, прежде чем переехать в большой дом из своей комнатки над гаражом. И даже если голова Эдриен всё ещё болела от того, что её швыряли туда обратно, было утешение в том, что её Лунная Тень не была маленьким кошачьим скелетом, расхаживающим по безлюдному дому.
*******
“Я твой Король. Ты подчинишься мне, шут”.
“Я нашёл женщину, следовательно можно сказать, что я начал игру, мой господин. Позволь её закончить”.
Король Фибн’эара заколебался, и Адам вцепился мёртвой хваткой в его нерешительность.
“Мой Король, она отвергает снова и снова мужчину, который доставлял удовольствие нашей Королеве. Она унижает его”.
Король поразмыслил над этим минуту. Он крадёт женскую душу, говорила мечтательно его Королева. Он никогда не видел подобного выражения на лице Эобил за все их столетия вместе, за исключением тех моментов, когда сам был ему причиной.
Ярость закипала в венах Короля. Он не хотел отказываться от этой игры не меньше Адама – он смотрел и смаковал каждое мгновение страданий Ястреба.
Фибн’эара пристально посмотрел на шута. “Клянёшься чтить Договор?”
“Конежно, мой господин”, легко солгал Адам.
Смертный доставлял удовольствие моей Королеве, подумал Король. “Она остаётся”, сказал он решительно и исчез.
Глава 22
“Добро пожаловать, милорд”. Приветствие Рушки звучало достаточно радостно, но Хоук почувствовал, что в нём как-то странно не хватало теплоты. Тёмные круги выделялись на оливковой коже под усталыми глазами старика, и они были покрасневшими, то ли от слишком близкого сидения у дымящегося костра, то ли от пролитых слёз. И Хоук знал, что Рушка не плакал.
Хоук молча стоял, когда мужчина пробежался мозолистой рукой по чёрным волосам. Они были щедро испещрены сединой, его грубое лицо было красивым, хоть и отмечено временем. В рассеянности мужчина начал заплетать в косу свои длинные волосы, глядя в потухающие угли, пока утро заливало всю долину.
Брахиров Холм возвышался над долиной, его дымчато-голубые и пурпурные очертания выделялись на бледном небе. Хоук опустился на сиденье поверх широких камней рядом с кругом костра и сидел в тишине, особенность, за которую он полюбил этот цыганский клан.
Появилась женщина и поставила перед ними две дымящиеся чашки, прежде чем оставить двух мужчин в доверительном безмолвии.
Старый цыган задумчиво прихлёбывал маленькими глотками свой напиток, и только, когда он закончился, встретился снова с взглядом Ястреба.
“Ты не любишь наш кофе?”, спросил он, обратив внимание на нетронутый Ястребом напиток.
Хоук моргнул. “Кофе?” Он посмотрел в чашку. Жидкость была густой, чёрной и дымящейся. Она пахла горько, но заманчиво. Он попробовал маленький глоток. “Вкусно”, задумчиво признал он. С привкусом корицы и сливками сверху, напиток действительно был восхитительным. Не удивительно, что она любила его.
“Это девушка, не так ли?” Слабо улыбнулся старик.
“Ты всегда видел меня насквозь, мой друг”.
“Слышал, ты взял себе жену”.
Ястреб посмотрел на старого друга пронизывающим взглядом. “Почему ты не пришёл, Рушка? Когда она была больна, я посылал за тобой”.
“Нам сказали, что это был Каллаброн. У нас нет лекарства от такого яда”, сказал старик. Рушка переместил своё внимание прочь от настойчивого взгляда Ястреба.