Голод суккуба - Мид Ричел (Райчел). Страница 4
Я закрутилась, словно модель, демонстрируя свое новое тело.
— Изысканно, — одобрительно кивнул он. — Впрочем, иного я от тебя и не ожидал. По сути, все то же, что у других, но все изгибы в нужных местах, и цвет очень приятный.
Склонившись, он профессиональным взглядом изучил мое лицо.
— Особенно мне нравятся глаза. Кошачьи. Сколько ты уже в этом обличье?
— Пятнадцать лет.
— Только-только разносила.
— Ну, это зависит от того, что понимать под словом «разносила», — сухо заметил Хью.
Мы с Бастьеном обернулись, вспомнив, что здесь не одни. Остальные бессмертные, тут же забыв об игре, озадаченно за нами наблюдали. Бастьен пустил в ход самую лучезарную свою улыбку и решительным шагом пересек комнату.
— Бастьен Моро.
Он вежливо протянул руку Хью, весь сама изысканность и почтение. В конце концов, у инкубов способности к обслуживанию клиентуры и связям с общественностью ничуть не хуже, чем у суккубов.
— Очень приятно познакомиться.
С учтивостью Бастьен представился остальной компании и лишь на мгновение запнулся, приблизившись к Картеру. Единственным признаком того, что встретить среди нас ангела показалось ему несколько странным, было удивление, сверкнувшее в темных глазах Бастьена. Однако он все с тем же непревзойденным шармом улыбнулся Картеру и пожал ему руку.
Удивленный приходом Бастьена, Питер тем не менее почтительно встал:
— Присаживайтесь. Что-нибудь выпьете?
— Благодарю, вы очень любезны. Бурбон со льдом, пожалуйста. И простите мне столь неожиданное появление. У вас потрясающий дом.
Вампир кивнул, довольный, что кто-то наконец оценил его гостеприимство.
Я, однако, беспокоилась совсем по другому поводу и очень хотела знать, чем вызвано «столь неожиданное появление». Я вдруг вспомнила о ядовитом сюрпризе Джерома:
— Джером знает, что ты здесь?
— Разумеется. Давно договорились.
Наш брат не может заходить на чужую территорию без предварительной договоренности с надзирающим. Для тех, кто восстает против системы, у нас есть хренова туча правил, предписаний и всякой прочей бюрократии. По сравнению с нами Федеральное налоговое управление просто детский сад.
— Он мне сказал, где тебя искать сегодня вечером.
— И ты здесь для того, чтобы?..
Он игриво приобнял меня:
— Какая же ты напористая. Никакого тебе «привет, как поживаешь». Могу я просто повидать старого друга?
— Не в нашем деле.
— Вы давно знакомы с Джорджиной? — осведомился Хью, поудобнее устраивая в кресле свое массивное тело.
— Не знаю, — задумался Бастьен. — Сколько времени прошло? Целая вечность.
— Ну так уж и вечность.
Я мысленно перенеслась в старый Лондон, вспоминая грубо мощенные улицы, благоухающие лошадьми и немытыми смертными.
— Начало семнадцатого века?
Он кивнул, и я насмешливо добавила:
— Я, в общем, только и помню, каким ты был зеленым несмышленышем.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Неужто? Я научила тебя всему, что ты знаешь.
— Ох уж эти старухи. — Бастьен обвел взглядом присутствующих, с притворной беспомощностью пожимая плечами. — Вечно они так самоуверенны.
— Ладно, объясните, как это действует, — воскликнул Коди, вытаращив на Бастьена глаза, полные юношеского любопытства. — Вы типа мужского эквивалента Джорджины, так? Перевоплощаетесь и все такое?
Став бессмертным менее десяти лет назад, Коди всегда старался узнать о нас что-нибудь новое. Я подумала, что он, наверное, еще ни разу не встречал инкуба.
— Ну, на самом деле для Цветочка эквивалента не сыщешь, но, в общем, что-то вроде этого.
Я подумала, что он предпочитает называть меня Цветочком, чтобы не забивать себе голову, вспоминая имена, которыми я пользовалась все эти годы.
— Так вы соблазняете женщин? — не отставал Коди.
— Вот именно.
— Вот это да! Вот это и в самом деле тяжелая работенка.
— Не то чтобы… подожди-ка, — влезла я. — Что ты хочешь сказать? Что значит «и в самом деле тяжелая работенка»?
— Нет, он прав, — сказал Питер, протягивая Бастьену стакан. — Не то чтобы у тебя слишком сложная работа. Сравнительно, я имею в виду.
— У меня очень трудная работа!
— Что, склонять мужчин к сексу с красивой женщиной? — Хью покачал головой. — Это несложно. Даже по самой заниженной шкале.
Я недоверчиво посмотрела на них:
— Я же не могу просто прыгнуть в постель к первому встречному. Я должна выбирать качественных парней.
— Ну да, разве что последний месяц.
Бастьен пристально посмотрел на меня, но я была слишком раздражена, чтобы обратить на это внимание.
— Эй, меня, знаете ли, только что наградили. Получила сертификат и все такое. И как бы то ни было, не у всех такая жалкая половая жизнь, как у вас. Далеко не каждый парень с ходу готов на секс. Это требует работы.
— Что-то вроде рожек и хлыста? — с ехидцей поинтересовался Питер, подразумевая чрезвычайно неловкую ситуацию из моего прошлого.
— Это тут ни при чем. Он сам хотел.
— Они все этого хотят. В этом-то и дело, — сказал Хью.
Он почтительно обратился к Бастьену:
— Как вы это делаете? Есть какие-то хитрости, которыми вы могли бы с нами поделиться?
— Опыт нескольких жизней, — усмехнулся Бастьен, по-прежнему глядя на меня. — Боюсь, это профессиональная тайна. Хотя на самом деле, скажу в защиту Цветочка, приемы у нас, в общем-то, одинаковые. Вы можете у нее поучиться.
— Глубокие декольте — это не совсем профессиональный секрет.
— И вдобавок многое другое. Особенно у Джорджины. Она — из лучших.
Хью и вампиры пялились на меня, будто прежде никогда не видели, и старались понять, правду ли говорит Бастьен.
— Ну ладно, хватит об этом, — заторопилась я прервать разговор.
— Давай-давай, кто только что хвастался, будто научил меня всему, что я знаю? В былые времена мы с тобой закрутили пару добрых афер.
— Какие такие аферы? — спросил Питер.
Я не ответила, а Бастьен только пожал плечами:
— Ну, вы знаете. Такие, что требуют партнера.
— Типа… группового секса? — вытаращил глаза Коди.
— Нет! — не удержалась я.
Не то чтобы такого вовсе не встречалось на моем жизненном пути.
— Сотрудничество с целью кого-нибудь опустошить. Сыграть в мужа и жену. Или в брата с сестрой. Или… или… что в голову взбредет.
Бастьен согласно кивнул:
— Мужчины просто дрожат от возбуждения, покоряя чьих-нибудь жен. Женщины, собственно говоря, тоже. Запретный плод сладок.
— Блеск!
Коди и все остальные обдумали новую информацию и попытались выведать у нас подробности. Бастьен, почувствовав мое нежелание ворошить прошлое, отвечал туманно, и вскоре разговор перешел на другие темы, а вся компания приступила к потрясающему обеду. Он не достиг высот «Метрополитен», но, возможно, дело тут в сотрапезниках.
— Не желаешь объяснить, что происходит? — прошептала я инкубу, когда мы уже встали из-за стола и собирались расходиться.
Мне до смерти хотелось узнать, что привело его сюда, причем с санкции Джерома. Обитатели преисподней могут брать отпуск, но здесь попахивает делом.
Бастьен ухмыльнулся, как умел только он один, и похлопал меня по спине:
— Всему свое время, дорогая. Есть место, где мы сможем поговорить?
— Конечно. Пойдем ко мне. Познакомишься с моей кошкой.
Когда Бастьен отошел, чтобы в очередной раз поблагодарить Питера за обед, ко мне подвалил Картер.
— Скоро увидишь Сета?
— Сегодня вечером.
Заметив изумление на его физиономии, я нахмурилась:
— Давай покончим с этим, ладно?
— Покончим с чем?
— С разговорами о том, как глупо пытаться наладить серьезные отношения со смертным.
Его радостная улыбка погасла:
— Я не думаю, что это глупо.
Я разглядывала его в ожидании кульминации.
— Все остальные считают именно так.
— Сет так считает? Ты?
Я отвела взгляд и подумала о Сете. О забавном, растерянном выражении его лица, когда на него находило вдохновение. О его бестолковой коллекции футболок. Об изысканном литературном стиле — на бумаге он был способен завоевать весь мир. О теплоте его руки в моей. О том, почему я не могу без него, несмотря на миллион причин, по которым я должна его оставить. Вдруг под пронизывающим взглядом Картера что-то во мне высвободилось. Я ненавидела его за это.