Запутанные связи - Гибсон Рэйчел. Страница 25

— Я не знаю ничего ни о каких пожарах. — Мик в ответ улыбнулся.

— Конечно, не знаешь. — Мэдди положила вилку на тарелку, затем откинулась назад и скрестила руки под своей

большой грудью. Ее футболка была настолько тонкой, что Мик мог видеть белые очертания ее лифчика.

— Разговор с Хэрриет Лэндерс прошел удачно?

— Это было интересно. — Мэдди пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.

Мик опустился на сиденье еще ниже и нахмурил брови. Кончик его ботинка прошелся по ноге Мэдди, и она склонила голову на бок. Гладкие как шелк волосы упали ей на плечо, когда девушка посмотрела на Мика. Несколько мгновений она не отрывала свой взгляд, а потом села прямо и отодвинула ногу.

— Хэрриет затрахала моего деда до смерти на заднем сидении своей машины, — проговорил Мик. — Это едва ли преступление.

Мэдди отодвинула тарелку в сторону и сложила руки на столе.

— Верно, но это — пикантная история.

— И ты собираешься написать о ней.

— Я не думала упоминать о…несвоевременной кончине твоего деда. — Она чуть склонила голову на сторону и метнула на него взгляд своих больших карих глаз. — Но мне нужно заполнить страницы семейным прошлым.

— Ага.

— Или я могу заполнить страницы снимками.

Мик сел, положил локти на стол и наклонился вперед.

— Ты хочешь, чтобы я дал тебе фотографии? Семейные счастливые снимки, сделанные полароидом? Может фотографии с Рождества или Дня благодарения или лучше с того лета, когда мы ездили в Йеллоустон?

Мэдди отпила немного чая, а затем поставила бокал обратно.

— Было бы замечательно.

— Забудь. Меня нельзя шантажировать.

— Это не шантаж. Скорей мы оба получаем то, что желаем. А я очень хочу сделать фотографии внутри «Хеннессис».

Мик наклонился еще ближе и проговорил:

— И каково это — ощущать желание? — Официантка поставила пластиковую коробку с едой на стол, и Мик добавил, не отводя взгляда от Мэдди: — Держись подальше от моего бара.

Мэдди придвинулась к нему поближе, пока лицо Мика не оказалось всего в нескольких сантиметрах от нее.

— Или что?

Она была чертовски дерзкой, и Мику это почти нравилось. Почти. Он встал, достал бумажник из заднего кармана, вытащил двадцатку и бросил ее на стол.

— Или я вышвырну тебя за задницу.

Глава 9

— Ты сошла с ума.

— Все будет хорошо. — Мэдди взглянула через плечо на Адель и открыла дверь бара "Мортс".

— Он же предупреждал, что вышвырнет тебя за задницу?

— По идее, мы разговаривали о баре "Хеннессис".

Они вошли внутрь, и дверь за ними закрылась. Адель прижалась ближе к Мэдди и спросила, перекрикивая шум и музыку, льющуюся из автомата.

— Ты думаешь, это его остановит?

Мэдди посчитала сей вопрос скорее риторическим, девушка окинула взглядом тускло освещенный бар в поисках владельца. Восемь тридцать, пятница, вечер. "Мортс" был как всегда полон. До того, как Мик запретил ей приходить сюда, Мэдди вообще-то не горела особым желанием снова посетить ковбойское заведение. Но теперь она должна доказать ему, что не испугалась. Мик обязан знать, что Мэдди не боится его. Она ничего не боится. Девушка узнала Дарлу, которую видела здесь в прошлый раз, и по соседству от нее Таню с вечеринки у Аллегрецца. Самого Мика она не нашла и вздохнула с облегчением. Мэдди не была напугана. Ей просто хотелось продвинуться больше чем на три фута внутрь бара, прежде чем он заметит ее.

Чуть ранее Мэдди с помощью больших бигуди придала волосам объем и распустила их по плечам. Она накрасилась ярче, чем обычно, надела белое платье из джерси с завязками на шее и босоножки с двухдюймовыми каблуками. Если ей и предстоит быть вышвырнутой, то по дороге она хотела бы хорошо выглядеть. Мэдди захватила с собой красный кардиган из ангоры, потому что знала: без него она непременно замерзнет, как только часы покажут девять.

Музыкальный автомат заиграл песню «Redneck woman», и подруги стали пробираться сквозь толпу к пустому столику в углу. Адель с ее длинными кудрями, тесными джинсами и майкой с надписью "Спаси лошадь, прокатись на ковбое" как всегда не осталась не замеченной.

— Ты видишь его? — спросила Адель, когда они устроились за столиком лицом к бару и спиной к стене.

Подруги разработали план действий. Он был прост. Ничего рискованного: прийти в "Мортс", пропустить парочку стаканчиков и уйти. Проще простого. Но теперь Адель явно нервничала, метала испуганные взгляды своих больших глаз так, будто в любой момент ожидала появления группы захвата, которые достанут свои АК-47 и заставят их распластаться на полу.

— Нет. Я не вижу его — Мэдди поставила свою сумочку на стол и оглядела бар. Тусклый свет от музыкального аппарата и барной стойки лился сквозь толпу, но почти не достигал углов комнаты, превращая их в идеальное место для наблюдения, с которого можно было оставаться незамеченным. Адель придвинулась поближе к Мэдди и спросила.

— Как он выглядит?

Девушка подняла одну руку и подозвала официантку.

— Высокий. Темные волосы и очень голубые глаза. — Ответила Мэдди.

Очаровательный, когда захочет, а его поцелуй может свести женщину с ума. Мэдди подумала о том дне, когда он принес ей "Мышиный мотель", о его поцелуях и руках на своей талии, и желудок девушки слегка сжался.

— Если все женщины в баре вдруг начнут прихорашиваться и потянутся за мятными таблетками для освежения дыхания, ты поймешь, что он прибыл.

Официантка с ужасной завивкой, в очень тесных «Рэнглерз» и футболке с эмблемой "Мортс" приняла их заказ.

— Он настолько великолепен? — спросила Адель, когда официантка ушла.

Мэдди кивнула. «Великолепен» было достаточно точным определением. При взгляде на Мика текли слюнки, и раз или два ей очень хотелось укусить его. Например, когда она подняла глаза от салата в пабе «Виллоу Крик» и обнаружила его сидящим напротив. В один момент она еще размышляла о своих делах, читала последние заметки от шерифа Поттера, затем, бац, появляется Мик Хеннесси, такой сексуальный и невероятно сердитый. Обычно, злые мужчины не казались ей ни капельки сексуальными, но Мик не был обычным. Когда он уселся напротив нее, весь такой возбужденный, и стал предупреждать держаться подальше от его бара, глаза мужчины приобрели необычайно глубокий завораживающий голубой оттенок. В тот момент Мэдди стало интересно, как он поступит, если она внезапно залезет на стол и поцелует его в губы, шею и укусит чуть ниже уха.

— Вчера я разговаривала с Клэр, — сказал Адель и оторвала Мэдди от размышлений о Мике Хеннесси. Подруги стали обсуждать предстоящую свадьбу, пока не подошла официантка с коктейлем «Стерва на колесах» для Адель и сухим мартини с водкой, которое заказывала Мэдди. Возможно, у девушки и была ужасная прическа, но свою работу она делала чертовски хорошо.

— Что случилось с волосами местных женщин? — спросила Адель, когда официантка удалилась. Мэдди окинула взглядом толпу и решила, что сочетание плохих и хороших причесок в баре было примерно пятьдесят на пятьдесят.

— Я сама пыталась выяснить это. — Мэдди поднесла стакан к губам. — У половины из них хорошие волосы, а у остальных какой-то супер выжженный хаос.

Поверх кромки стакана Мэдди продолжала свое наблюдение. Все еще никаких признаков Мика Хеннесси.

— Я рассказывала тебе о парне, с которым ходила на свидание на прошлых выходных? — спросила Адель.

— Нет. — Мэдди натянула кофту и приготовилась слушать историю о свидании-катастрофе.

— Он заехал за мной на тюнингованном «Пинто».

— «Пинто»? Это не те машины из семидесятых, которые взрывались?

— Они самые. Тачка была ярко-оранжевой, как движущаяся мишень. И вел он ее так, словно вообразил себя Джеффом Гордоном», — Адель заправила несколько непокорных кудряшек за уши, — даже надел гоночные перчатки без пальцев.

— Ты что, издеваешься? Где ты откопала этого парня?