Когда ты рядом - Монро Люси. Страница 12

Понимая, что Джошуа знает о ее нежелании ехать домой, Лиз приняла твердое решение не поддаваться эмоциональной слабости. Кроме того, ей надо было заканчивать книгу. Срок сдачи нельзя изменить, она уже сообщила Белле число, когда вышлет рукопись. Однако в связи с последними событиями Лиз не могла сосредоточиться на работе и запаздывала. Это означало, что ей придется приложить немало усилий, чтобы сдать книгу вовремя.

– Мне надо вернуться к работе.

Джошуа ничего не ответил, просто протянул руку, чтобы помочь Лиз спуститься.

Внизу у трапа их уже ждал светловолосый и голубоглазый мужчина, который, однако, выглядел также внушительно, как Джошуа. Винт. Они мельком виделись перед их с Джошуа отъездом в Техас.

Протянув руку, Винт забрал у Джошуа одну из сумок.

– Здравствуйте, мисс Бартон. Рад снова видеть вас.

Он говорил с таким явным джорджийским акцентом, что Лиз не удержалась от улыбки, спускаясь с его помощью по трапу.

– А где Нитро? – спросил Джошуа, оттеснив Лиз от Винта. Он бросил на приятеля чисто мужской собственнический взгляд, что было странно после его вчерашнего отказа. Джошуа вел себя как жеребец, защищающий свою кобылку от соперника.

Это просто смешно! Джошуа не только не имел на нее никаких прав, но между ними не было даже никакого намека на сексуальные отношения. За исключением эмоционального взрыва, который имел место всякий раз, когда они оказывались на расстоянии трех футов друг от друга.

Винт дождался, пока Джошуа закроет самолет, и, когда они уже шли по полю к припаркованным неподалеку машинам, ответил на его вопрос:

– Нитро ведет наблюдение за квартирой. Мы надеемся заманить преступника, пока мисс Бартон нет дома.

– Зачем ему лезть в квартиру? – спросила Лиз, моментально забыв о странном поведении Джошуа.

Подходя к взятой напрокат машине, Винт нажал на кнопку сигнализации, а затем открыл дверь.

– Мы послали на «жучок» несколько ложных сигналов того, что электрика не в порядке. А утром полностью перекрыли передачу.

– Думаете, он поверит, что что-то сломалось, и залезет в квартиру, чтобы попытаться устранить неполадку?

– Мы на это надеемся.

Неужели это все так просто? При мысли о том, что придется опознавать преступника, Лиз почувствовала, как по телу побежали мурашки.

Джошуа открыл заднюю дверцу и жестом пригласил Лиз занять место. Она повиновалась. Когда Джошуа наклонился, чтобы закрепить на ней ремень безопасности, Лиз резко втянула в себя воздух.

– Тебе удобно? – Лицо Джошуа было на одном уровне с лицом Лиз.

– М-м... да.

Джошуа кивнул и отстранился. Лиз наконец вздохнула свободно.

– Итак, что вы обнаружили в квартире? – спросил Джошуа у Винта, когда они вдвоем уселись на переднее сиденье.

Винт негромко присвистнул и завел мотор.

– Этот парень умеет обращаться с электроникой, но пользуется не самой лучшей техникой. Думаю, у него нет достаточно средств для профессионального оборудования. Он усовершенствовал любительские наблюдательные устройства, из чего можно сделать вывод, что преступник понимает, что делает.

– А что это за наблюдательные устройства? – спросила Лиз с заднего сиденья.

В зеркале заднего вида она увидела озабоченный взгляд Винта.

– Этот тип вставил передатчик в ваш компьютер. В одной из ручек мы также обнаружили передатчик, но там сдохла батарейка, так что мы не смогли определить, как долго он там находится. В одном из динамиков встроена мини-камера и...

– Он что, наблюдал за мной? – перебила Лиз Винта, испугавшись еще сильнее, чем в тот момент, когда Джошуа высказал такое же предположение в Техасе.

– Да, но только когда вы находились в определенных местах в гостиной.

Вспомнив, каким образом были расположены динамики, Лиз поняла, что это за места. Одно из них – кресло-качалка, в котором она проводила большую часть свободного времени.

– Что еще? – спросил Джошуа, как будто того, что сказал Винт, было недостаточно.

Винт бросил взгляд на друга, потом снова отвернулся к дороге.

– В антенне на машине мисс Бартон встроен передатчик звука и местонахождения. Он не подсоединен к спутнику, но все равно с его помощью можно следить за Лиз в радиусе двух миль без ее ведома.

То есть Немезида следил за ней всю дорогу из Техаса до Сиэтла? Он каждую минуту знал, где она находилась? При воспоминании обо всех крошечных отелях, в которых она останавливалась, о милях пустынных автотрасс, которые она проехала, и от осознания ложности чувства анонимности и безопасности, которое она испытывала, желудок Лиз сжался в болезненный комок.

Во рту появился горький привкус желчи, и она поспешно сглотнула.

– Винт, пожалуйста, остановите машину.

Он резко, но без толчка остановился на обочине дороги. Лиз отстегнула ремень, открыла дверцу и выскочила из машины. Она делала глубокие вдохи, стараясь не поддаваться тошноте, но в ее сознании один за другим проносились тревожные образы, так что ее мутило все сильнее и сильнее.

Неожиданно рядом оказался Джошуа, он обхватил Лиз своими большими руками и прижал к себе.

– Все будет хорошо, Лиз. Расслабься.

– Он следил за мной все то время, когда я считала себя в безопасности. Он знал, где я нахожусь, каждый день, каждую секунду.

Джошуа развернул Лиз лицом к себе, и она уткнулась носом ему в грудь, вдыхая его запах и греясь его теплом.

– Знаю... тихо, тихо... знаю.

И она верила ему. Хотя Лиз не могла представить себе, что такой мужчина, как Джошуа Уотт, может чего-то бояться, она верила, что он понимает ее страх и сочувствует ей.

Тошнота наконец прошла, но Лиз продолжала прижиматься к Джошуа, не желая расставаться с его теплом.

– С ней все в порядке? – спросил Винт.

Джошуа слегка отстранился и вопросительно посмотрел на Лиз.

– Со мной все нормально.

– Уверена?

Она кивнула. Потом повернулась к Винту.

– Простите. Я не должна поддаваться страху.

Винт окинул Лиз взглядом, словно оценивая ее характер, а потом его губы изогнулись в улыбке.

– Ну что ж, очень хорошо.

Джошуа почему-то нахмурился, он не отпускал Лиз до тех пор, пока не усадил обратно в машину. Дождавшись, пока Винт вырулит на шоссе, он заговорил:

– А что с квартирой в Хьюстоне? Вы не обнаружили ничего подозрительного?

– Нет.

Значит, решила Лиз, Немезида еще не успел побывать в ее нынешнем доме. Однако она все же спросила:

– Думаете, в моей нынешней квартире он еще не был?

– Да, мэм.

Странно, но от этих слов Лиз почему-то почувствовала себя гораздо лучше.

– Называйте меня просто Лиз.

– Хорошо, Лиз. – Винт так растягивал слова, что казалось, будто в ее имени не один слог, а три.

Лиз не удержалась и рассмеялась над его южным акцентом.

– Вы вышли на какой-нибудь след? – коротко осведомился Джошуа.

– Нет. – Винт въехал на стоянку перед рестораном. – Этот паразит прикупил кое-что из шпионских штучек, которыми торгуют интернет-магазины. Их так много, что выйти на каждого отдельного покупателя практически невозможно.

– В каком радиусе действуют передатчики звука?

– Две мили. Он пользовался приборами одинаковой мощности.

Джошуа нахмурился:

– Это плохо.

– Почему? – поинтересовалась Лиз.

– Его логово может находиться в любом месте в радиусе двух миль вокруг твоей квартиры.

– А вокруг вашего дома много жилых комплексов, – заметил Винт. – Он может обитать в любом из них.

Джошуа отстегнул ремень безопасности и повернулся к Лиз:

– Хорошо, что из-за всех этих построек он хотя бы не сможет использовать мини-тарелку.

– А это еще что такое?

– Выглядит как маленькая параболическая антенна, но используется для улавливания звука. Некоторые из них действуют в радиусе мили. Однако в таком районе, как твой, прослушивать, что происходит в квартире, возможно только с гораздо более близкого расстояния.

– И прохожие, разумеется, обратят внимание на человека, разгуливающего по улице со спутниковой антенной в руках, – заметила Лиз.