Островок любви - Вуд Сара. Страница 4
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Она шла впереди. Нет. Не шла, плыла. Зак остановился как вкопанный, ошеломленный этим волшебным видением.
Должно быть, незнакомка услышала его шаги, потому что тоже остановилась и повернулась к нему. Черты ее лица были столь тонкими и изящными, что Зак решил, что перед ним — лесная фея.
Она была прекрасной. Не симпатичной, не миловидной, а именно прекрасной. Зак сам не мог понять, почему он так решил. То ли дело было в ее длинной легкой юбке, то ли в кремовой кофточке, облегающей высокую грудь.
Девушка закрепила волосы плющом и украсила живыми цветами. Восхитительно.
Зак скривился. Наверное, она с одной из многочисленных лодок, пришвартованных к берегу.
Шпионит на его земле. Он инстинктивно коснулся шрама на лбу.
После неприятных инцидентов с ограблением и двумя нападениями на улице он научился быть осторожным и не доверять незнакомцам. Даже девушкам-цветкам .
— Вы на моей территории, — крикнул Зак, надеясь отпугнуть незваную гостью.
Девушка молчала, словно ожидая, когда он подойдет ближе. К своему удивлению, он подошел.
Обычно люди шли к нему, а не наоборот.
Она протянула маленькую ладонь и поприветствовала:
— Здравствуйте. Меня зовут Кэтрин Ли.
У нее мелодичный голос, отметил Зак. Пожимая тонкие изящные пальчики, он пробормотал:
— Зак Тэлент.
Заметил ли он, как она нервничает? Кэт поспешно выдернула ладонь из его сильных пальцев и убрала руки за спину, чтобы он не увидел, как они дрожат.
— Вы сказали, что остров ваш? — хрипло спросила она.
— Да, — подтвердил он, нахмурившись еще больше.
— Ох!
Она предпочла бы иметь дело с крашеной блондинкой на каблуках, чем с этим громилой в элегантном костюме. Но потом ей пришла в голову мысль. Наверное, блондинка — его жена. Лучше дождаться ее и поговорить.
— Вы одна? — спросил мужчина мрачно. Он оглядывался по сторонам, словно ожидая в любую минуту нападения банды головорезов.
— Да, одна, — ответила она тихо.
— Хм. — Он расслабился. — И что вы здесь делаете?
— Хочу поговорить с вашей женой, — искренне ответила Кэтрин.
— Правда? — Видимо, ответ его не убедил.
— Могу я ее увидеть? Она в доме?
— Нет.
— Я, наверное, приду попозже. Когда она будет дома, — Кэт повернулась, чтобы уйти.
— Нет. Подождите! — рявкнул он.
Девушка удивленно обернулась к нему.
— Вы поговорите со мной, — резко произнес он. И надеюсь, у вас серьезные причины находиться здесь.
— Конечно! — воскликнула Кэтрин, стараясь не обращать внимания на его грубость.
— В таком случае не будем стоять здесь по колено в грязи. Пойдемте в дом.
Не дожидаясь ее согласия, Зак Тэлент направился к особняку.
Кэтрин поколебалась, но пошла за ним следом.
Как он может быть таким властным? — спрашивала себя девушка. И как ей бороться за свое место на острове?
Она подавила тяжелый вздох. Похоже, его будет трудно убедить. И рыдания тут не помогут.
Судя по его манерам, он не привык помогать людям. Для него, подумала девушка, важнее всего продемонстрировать свою власть и недосягаемость.
Она изучала его фигуру, пока он широкими шагами приближался к дому, отдавая короткие указания по мобильному телефону. Было видно, что ему дорога каждая секунда.
Интересно, как скоро блондинка на шпильках и громила спилят деревья, заменят траву искусственным торфом и установят уличное освещение?
И не забыть еще про площадку для посадки вертолета!
Какое мрачное будущее ждет остров, подумала девушка..
Голуби ворковали в ветвях старого тутового дерева, временами слышалось кряканье дикого селезня, пытающегося произвести впечатление на свою подругу.
Теперь они с Заком шли мимо рододендронов.
Те склоняли свои головки друг к другу, словно ожидая поцелуя. Еще пара недель — и они зацветут пышным цветом.
Аромат ландышей наполнял воздух. И Кэт была уверена, что Зак, хоть и продолжал говорить по телефону, все же замедлил шаг, чтобы насладиться красотой сада.
— Продавай, — коротко приказал он в трубку. — И представь свою стратегию развития на востоке к концу дня…
Варвар! Это, может быть, последний раз, когда она наслаждается дорогим сердцу пейзажем…
Ветер гнал по морю из колокольчиков сапфировые волны, головки плавно покачивались, усыпанные цветами ветви старой яблони и груши почти касались синих бутончиков. Декоративные японские вишни образовали аллею на пути к дому. Бело-розовые благоухающие лепестки усыпали дорожку как конфетти. Старинный особняк в георгианском стиле купался в лучах солнца. Каменные стены медового цвета сверкали так, словно их облили жидким золотом.
Завороженная, она остановилась на мгновение и перевела взгляд на Зака, чтобы увидеть его реакцию. Но он с угрюмым видом набирал номер на мобильном телефоне.
— Тим? Я насчет Фонда ограждений, — произнес он, разглядывая заляпанные грязью ботинки.
То, что было раем для Эдит, — пустое место для этого человека. Кэтрин с горечью слушала, как он обсуждает очередной финансовый вопрос, равнодушный к тому чуду, которое окружает его. Внутри у нее все похолодело. Он никогда не полюбит это место так, как любит его она.
У Зака и его жены — другие ценности, другая жизнь.
Кэтрин инстинктивно чувствовала, что они не одобрят ее образ жизни. Они не поймут, почему молодая женщина решила жить на лодке, как цыганка.
Девушка закусила губу, борясь с желанием заплакать.
В ее ушах звучали короткие безличные деловые фразы Зака. Стиснув зубы, девушка шла к самому прекрасному дому на свете в страхе, что скоро она потеряет и остров, и своих друзей. А этот громила и его жена даже не заметят, какое сокровище им досталось.
Этого нельзя допустить. Может, ей попытаться убедить хозяина, что она сможет присматривать за домом в его отсутствие? Но почему-то Кэтрин чувствовала, что это бесполезно.
«О, Эдит! — вздохнула девушка. — Если бы ты только знала, кому доверила свой любимый остров!»