Отрава - Вудинг Крис. Страница 41

ПАУКИ

В королевстве пауков было очень темно. Далеко-далеко по пятнистому бархатному небу плыли клочья пурпурных облаков, тут и там их пронзали холодные стрелы звездного света. В королевстве не было своей луны, но тем не менее ночь была здесь ярче и светлее самой ясной ночи на земле человека, потому что все искрилось и мерцало.

Отрава, Брэм, Перчинка и Андерсен стояли на высоком горном уступе, с которого открывался вид на дворец королевы Асинастры. Позади остался узкий лаз Перекрестка, где им пришлось продираться сквозь тысячи сетей, чтобы попасть на ту сторону ущелья. Теперь с путешественников свисали лохмотья паучьего шелка и слабо шевелились на легком ветерке.

При воспоминании о пауках у Отравы мурашки пробежали по коже. Ей пока не удалось до конца убедить себя в том, что ни одна мерзкая тварь не притаилась где-нибудь в волосах. Им еще повезло, что эти ядовитые паучища никого не укусили. Брэм, который шел впереди, показал ей несколько пунктирных отметин на своих толстых перчатках. Если бы пауки достали до кожи, он, возможно, был бы уже мертв. Правда, Брэм удивительно спокойно перенес это приключение.

Дворец королевы Асинастры стоял посреди огромного углубления в горе. Вокруг возвышались горные пики, поросшие дремучим лесом. Сучья на деревьях туго оплела паутина. Должно быть, этой паутины в лесу было немало, если путники без труда разглядели ее с такого расстояния.

Сам дворец состоял из дюжины башенок различной высоты, расположенных без какого-либо порядка и соединенных мостиками тоже вне всякой закономерности. Похоже, дворец был построен из какого-то черного камня, а парапеты казались темно-фиолетовыми, но наверняка сказать было трудно из-за липких нитей, которые тянулись от башни к башне — и так до самых скал, окружавших дворец. Дворец стоял в центре гигантской паучьей сети, которая оплетала всю лощину. Между ее толстыми нитями полоскались на ветру, словно паруса, бесчисленные полотнища из полупрозрачного белого волокна, паутина колыхалась вместе с ними… Но больше ни единого движения путникам заметить не удалось.

— Может, стоит поискать спуск? — предложила Перчинка, опасливо поглядывая с края выступа на верхушки деревьев далеко внизу, в доброй сотне футов от них.

— Думаю, мы можем слезть прямо здесь, — заметил Брэм. На скале было много удобных выступов, чтобы найти опору для рук и ног. — Кота посадим ко мне в котомку.

Андерсен обиженно посмотрел на него и принялся тщательно вылизывать лапу.

— Пока не надо, — сказала Отрава. — Не будем торопиться. Давайте перекусим, отдохнем, а тем временем присмотримся.

— Я всей душой «за», — согласился Брэм, скинул с плеч сумку и сел на землю.

— Мне что-то не нравится этот лес, — рассеянно пробормотала Отрава, вглядываясь в обвитую паутиной чащу. — Мы даже не увидим, если по наши души явятся.

Они поели холодного мяса, хлеба и сушеных фруктов. На скальном уступе путники были в относительной безопасности, по крайней мере, пока. Ведь отсюда они могли заранее увидеть приближение врага и вернуться в расщелину. Отрава размышляла. Идти через лес слишком опасно и рискованно. Такие сети могут свить только очень большие пауки, а значит, уцелеть во мраке, лесной темницы, нет никаких шансов. Должен быть какой-то другой путь.

— Смотрите! — вдруг воскликнула Арчинка и показала куда-то пальцем.

Все подняли глаза и увидели прекрасное создание, похожее на мотылька, которое выпорхнуло из горного ущелья. Несмотря на огромный размах, его крылья, раскрашенные в нежные тона, были тоньше паутинки и почти прозрачные. У существа было хрупкое гибкое тельце, шесть ног, а над фасеточными глазками подрагивали кисточки усиков, прощупывая воздух.

— Какой миленький! — улыбнулась Перчинка.

— Не стоит к нему так привязываться, — предупредила Отрава.

Через секунду Перчинка поняла, что та имела в виду. Мотылек летел прямо в сеть. Неизвестно, на какие чувства он полагался, чтобы не сбиться с дороги, но препятствие явно оставалось для него невидимым. Перчинка затаила дыхание: бедняжка неуклонно приближался к паучьему канату толщиной с человеческое туловище. В последний момент он заметил его на своем пути и попытался увернуться, но недостаточно проворно. Длинный кончик крыла попал в липкое волокно, и все остальное тельце увлекло вслед за ним в цепкие путы.

Паук в мгновение ока настиг свою жертву. Перчинка ахнула, когда жирное противное чудовище выскочило из своего логова в стене горного ущелья и рвануло по нити к дворцу, что был центром всего, а потом обратно к бьющейся в агонии бабочке. Паук навис над несчастной жертвой, и та вздрогнула от укуса. Судороги становились все отчаяннее, потом ослабели и прекратились. Паук опутал свою добычу плотным коконом, подобрал его под себя и удрал в логово, где его ждало очередное пиршество.

У Брэма, по-видимому, совсем пропал аппетит. — Чертовски они прыткие, эти твари, — буркнул он. Но Отраву это происшествие не так впечатлило. Трагедия навела ее на мысль.

— Они и правда прыткие. Вот почему мы не пойдем через лес, — сказала она. — Пауки тут же нас схватят — И как же мы попадем во дворец? — жалобно спросила Перчинка.

— Мы вскарабкаемся по паутине, — ответила Отрава.

* * *

Кем только Брэм не представлял себя, когда был моложе. Но уж точно не предполагал, что в зрелые годы будет лежать распростертым на склоне холма в королевстве пауков. От трагической гибели. в лесной чаще его отделял лишь воздух. Брэм бормотал что-то, чертыхался и пыхтел, но продолжал ползти, цепляясь за выступы, нащупывая пальцами ног трещины в скале, пока наконец его нога не ступила на твердую и надежную площадку. Прямо перед ним была нить паутины.

По счастливой случайности один гигантский волосок белоснежного шелка прикрепился к стене как раз недалеко от того места, где находился вход в королевство. Отрава подробно рассказала спутникам свой план, но удастся ли им его осуществить, оставалось неясным, пока они не узнают наверняка ответы на некоторые важные вопросы. Во-первых, насколько липкой окажется сеть, а во-вторых, насколько прочной? Был еще и третий вопрос: кто терпеливее — паук или мухи, которые от него скрываются?