Расколотое небо. Книга 1 - Вудинг Крис. Страница 10
Элани истошно визжала от ужаса, но сейчас Рюичи было не до нее. Ловко перекувырнувшись в воздухе, он приземлился на ноги у изголовья постели и нанес мечом замысловатый двойной удар. Он целил в голову противника, но загадочное существо перехватило клинок левой рукой.
Рюичи остолбенел, не в силах поверить собственным глазам. Меч должен был распороть противнику руку, с легкостью рассекая плоть. Вместо этого на мгновение наступила томительная пауза, а затем незнакомец вскинул другую руку, сжал кулак и нанес мощный удар прямо посередине клинка. Меч переломился пополам.
Отдача была столь сильна, что у Рюичи невольно вырвался крик. Онемевшие пальцы выпустили бесполезную рукоять, но он тут же опомнился и, стиснув зубы, приготовился сразиться с врагом голыми руками.
Незнакомец с презрением отшвырнул в сторону обломок меча.
— Немедленно прекрати это никчемное сопротивление. Мне нужна только девчонка, а ты можешь остаться и разделить судьбу своего отца.
— Я дал слово, что буду защищать эту девочку ценой собственной жизни, — негромко, с угрозой в голосе возразил Рюичи. — Это значит: чтобы добраться до нее, тебе сперва придется одолеть меня.
Незнакомец вновь на мгновение застыл. За круглой ротовой решеткой послышался скрежещущий звук, словно там какой-то механизм перерабатывал новую поступившую информацию.
— Да будет так, — наконец донесся его ответ, и существо приняло боевую стойку.
— Рюичи, не надо! — заливаясь слезами от страха, воскликнула Элани. — Я пойду с ним!
— Замолчи, Эли, — рявкнул он. — Никуда ты не пойдешь. И думать забудь!
— Позволю себе не согласиться, — заявил незнакомец и прыгнул на Рюичи.
Тот отшатнулся, оступившись, — неожиданная атака застала его врасплох — и врезался в старое трюмо, принадлежавшее еще его матери. Огромное зеркало, венчавшее туалетный столик, было задрапировано толстой тканью по просьбе Элани, которая боялась зеркал. Девочку собирались переселить в другую комнату, но не успели... Теперь же, когда Рюичи врезался в него, то увидел, что ткань на зеркале провисла и там мелькают их отражения. Элани вновь закричала, подхватила шкатулку, упавшую с трюмо, и изо всех сил швырнула ее во врага. Но удар оказался неточным. Коробочка угодила в зеркало, которое со звоном разлетелось на множество мелких осколков. Враг резко обернулся на звук, а затем тяжелым, пугающим взглядом уставился на девочку.
Он отвлекся — а Рюичи только этого и ждал. Резко размахнувшись, он ударил кулаком прямо в челюсть существа, закрытую металлической маской. Сила удара была такова, что все тело юноши прошила отдача. Но и противнику пришлось нелегко: удар сбил его с ног, и он повалился навзничь с протяжным металлическим скрипом-стоном.
Перевалившись через кровать, враг с лязгом рухнул на пол. Рюичи тут же бросился на него, занося кулак для решающего удара. Однако существо с пугающей быстротой успело прийти в себя и откатилось в сторону, так что удар пришелся мимо цели. Тут же противник набросился на Рюичи, подминая его под себя и прижимая к земле. Руки с когтями-кинжалами он отвел для смертоносного двойного удара по незащищенному горлу. Вот уже руки метнулись вниз, острия лезвий блеснули в солнечном свете... Но в последний момент Рюичи успел перехватить врага за запястья и сдержал удар.
— Это была твоя ошибка, — прошипел он, посылая полную мощь своих Камней Силы сквозь раскрытые ладони.
Существо истошно, почти на грани слышимости завизжало, когда энергия потоком устремилась в его тело. Враг отбивался и сопротивлялся, но Рюичи держал его крепко, сам содрогаясь под напором испепеляющей мощи. Визг мечущегося в агонии существа делался все пронзительнее, пока не достиг невыносимой высоты... А затем в комнате словно бы что-то взорвалось... Вспышка ослепительно белого огня... И внезапно все стихло. Снаружи по-прежнему доносились шум боя и разрывы рвущихся снарядов, но теперь уже чуть дальше от дома, чем прежде, — внутри же не было слышно ни единого звука.
Выбежав из своего укрытия, Элани устремилась к Рюичи и бросилась ему на шею с криком:
— Получилось! У тебя получилось!
Рюичи попытался обнять девочку, однако даже на это простое движение у него не хватило сил. Едва лишь он выпустил мощь Камней на волю, как напрочь утратил контроль над энергетическим потоком. Он был полностью истощен. Как же он сможет теперь защитить Элани, когда сам слаб, точно младенец?..
Однако еще сильнее его терзала другая мысль. Что сказало это странное существо? Неужто оно и впрямь назвало его отца изменником?
— Что они творят? Да что же они творят? — воскликнула Кия, когда они наконец взобрались на вершину утеса.
Обеими руками она сжимала голову, словно ее череп распирало изнутри. Разум девушки отказывался поверить в происходящее.
Внизу, в долине, лежала в руинах племенная ферма Осака. Огромные клубы темного дыма вырывались из обширного пролома в крыше инкубатора. Внешний обод драконьих конюшен, разрушенный на четверть, превратился в груду искореженного металла. Даже на таком расстоянии до них доносился визг перепуганных драконов, запертых внутри, как в ловушке; но и истошные крики животных не могли перекрыть грохот разрывов, доносящихся с дальнего конца долины.
На глазах у охваченной ужасом Кии воины в алых доспехах направили своих драконов вниз, к силосным башням. Позади наездников сидели канониры, которых легко было опознать по темно-зеленой униформе. К их седлам были прикреплены силовые пушки с длинными тонкими дулами. На лету канониры дали очередной залп — энергетические удары были почти невидимы, если не считать легкого сотрясения воздуха, но их действие оказалось смертоносным. Силосные башни взорвались, рис и запасы корма полетели во все стороны.
Некоторые драконы приземлялись, и с них спрыгивали королевские гвардейцы в черных доспехах, вооруженные длинными алебардами. Перепуганные насмерть работники разбегались во все стороны в тщетной надежде спастись, а солдаты вламывались в дома, убивая без разбору всех, кто попадался им на пути.
Не дожидаясь Тая, Кия развернулась и сломя голову бросилась по тропинке, что вела вниз, в долину.
— Постой! Подожди меня! — закричал Тай ей вслед, но удержать девушку было невозможно. Ему оставалось лишь броситься вдогонку за Кией.
Она бежала вдоль кромки леса, окружавшего племенную ферму. Слёзы ярости застилали глаза. Наконец она выбралась к инкубатору. В воздухе висела густая пыль, поднятая взрывами. Даже солнце больше не дарило умиротворяющее тепло, а лишь еще больше насыщало жаром гнетущую атмосферу. Отовсюду неслись ужасающие крики.
— Отец! — с отчаянным воплем Кия бросилась к дому и почти скрылась в клубах пыли и дыма.
Тай, о котором она успела напрочь позабыть, еле поспевал за ней.
— Вон там еще один! — донесся возглас откуда-то спереди, и к девушке метнулись двое гвардейцев, почти невидимые в тумане.
Черные пластинчатые доспехи делали их похожими на гигантских жуков; лица были скрыты под гладкими забралами черных стальных шлемов, а на месте глаз располагались темные линзы. Нацелив свои алебарды — тонкие стальные шесты с изогнутыми лезвиями на конце, — гвардейцы ринулись прямо на Кию.
С губ девушки сорвался возглас отчаянной ярости, она резко развернулась к противникам, одновременно вскинув руку. В тот же миг с ужасающим ревом и грохотом под ногами гвардейцев разверзлась земля. Камни и глина выплеснулись исполинской приливной волной, обрушившись на солдат. Мгновение спустя все было кончено. Оба гвардейца исчезли бесследно. Кия побежала дальше, она уже забыла о скоротечной схватке. Сейчас все ее мысли были лишь об отце и о братьях.
Держась близ кромки леса, Кия смогла остаться незамеченной, и больше никто не напал на нее. До дома от инкубатора было совсем недалеко, и это расстояние Кия преодолела минуты за две, хотя ей эти минуты показались часами. Подбежав к парадному входу, она с силой толкнула дверь, даже не думая об опасности, которая могла поджидать ее внутри.