Расколотое небо. Книга 1 - Вудинг Крис. Страница 35

Рюичи даже не хотел спрашивать, что случилось с поселком, где остались родители Элани.

— Но вообще, все это было давно, — продолжила она. — Мне еще не исполнилось и шести зим. Я сбежала в Междувремя, потому что думала там укрыться. Но в Кириин-Таке оказалось еще хуже. Принцесса устроила настоящую охоту за чужеземцами вроде меня, и ей тоже нужны были резонанты... ведь они встречаются и среди кириинов. Вот тогда меня и нашел Точаа. — Она улыбнулась при этом воспоминании. — Я спала в канаве, неподалеку от Омникаа. Он ничего не знал о Доминионах, до того, как познакомился со мной, и был очень удивлен, что я оказалась не пираткой и не разбойницей. .. — Девочка внезапно помрачнела. — Им там очень несладко приходится под властью принцессы.

Но тут же тень, мелькнувшая на ее лице, развеялась, и Элани с чуть слышным вздохом продолжила свой рассказ:

— В общем, по-моему, когда он узнал правду, он здорово рассердился, хотя вообще он всегда спокойный и не показывает своих чувств. Он принялся раздумывать над тем, как можно... кажется, он сказал, «улучшить положение в Кириин-Таке» или что-то вроде этого, точно не помню. Я жила у него несколько месяцев и очень старалась, чтобы больше меня никто не обнаружил, а затем вернулась сюда. Всю весну бродяжничала, а потом опять настали холода...Вот, собственно, и все. Перед тем как мы расстались, Точаа взял с меня слово, что я вернусь и отыщу его, если когда-нибудь встречусь с людьми, которые будут так же, как и он, недовольны приходящим...

— Происходящим, — машинально поправил ее Рюичи.

— Ну да, — ничуть не смутившись, продолжила девочка. — Так же недовольны всем происходящим, как и он. Вот почему когда я познакомилась с Хоши, то вернулась вместе с ним в Междувремя и познакомила его с Точаа. По-моему, Хоши он не слишком понравился, но им обоим хотелось, чтобы «Паракка» начала действовать и на той стороне. Поэтому Хоши вроде как заставил себя поладить с Точаа. Потом мы вернулись в Доминионы, но ячира вновь принялись вынюхивать резонантов, и Хоши отправил меня к вам, потому что там было безопаснее. — Она пожала плечами. — В общем, ничего интересного.

Однако Рюичи подозревал, что на самом деле девочка многое недоговаривает. То, что она старалась скрыть, было куда интереснее. Представить себе малышку шести зим от роду, которая сумела выжить, постоянно скрываясь на протяжении двух лет в чужом мире, где на нее объявлена охота... Это было совершенно невероятно. Но и цена, которую она заплатила за выживание, была огромной. Элани лишилась детства. Ей пришлось очень быстро повзрослеть. Наверняка за эти годы немало других людей присматривали за ней, хотя о них она сейчас и не упомянула; ведь у Точаа она оставалась всего несколько месяцев и с Хоши была знакома ровно столько же. Вместе это составляло не больше полугода... но со времени гибели родителей Элани минуло около двух лет. Девочка ни словом не обмолвилась, почему никогда не задерживалась подолгу на одном и том же месте, но Рюичи, кажется, знал ответ. Она опасалась, что ее защитников постигнет та же ужасная судьба, что и ее родителей. Возможно, такое случалось, и даже не один раз.

Именно это произошло и с его собственной семьей...

Вздохнув, Рюичи дружески обнял девочку за плечи. Неудивительно, что в ней таким причудливым образом сочетались зрелость и детская наивность. И теперь понятно, почему она так быстро привязывалась к незнакомцам, считая их своими дядюшками, братьями и сестрами. Наверняка за эти два года она видела больше разных мест и больше ужасов, чем обычному человеку доводится повидать за целую жизнь. Рюичи вдруг ощутил некое родство с этой малышкой. Их обоих постигла схожая судьба, но в отличие от Элани, которая уже давно ступила на этот путь, сам Рюичи делал по нему лишь первые шаги.

— Не хочу, чтобы ты уходил, — сказала она ему.

— А почему ты решила, что я уйду? — удивился Рюичи.

— Но ведь ты не ненавидишь короля так, как мы, — пояснила девочка. — Ты не хочешь вступать в «Паракку».

Рюичи от ее слов передернуло, ведь его с детства воспитывали в преданности королю. Он уставился в землю, носком ботинка сгребая палую листву и сучья.

— Не знаю... Сейчас слишком рано говорить об этом, — промолвил он наконец.

— Кия его ненавидит, — заявила Элани, словно это было очко в ее пользу.

— Кия жаждет нанести ответный удар, — пояснил Рюичи.

— А ты разве нет? — изумилась она.

— Это... не так просто, — начал он. — Я не могу заставить себя поверить... то есть найдется сотня объяснений всему, что произошло... Может, это какой-нибудь генерал, который действовал без приказа? Может, это... вина того человека в маске? Что, если он напал на нас без ведома короля, не получив от него никаких указаний?.. Я не могу посвятить всю свою жизнь какой-то цели, пока не буду абсолютно уверен, что эта цель... истинная.

Наступило долгое молчание. Они оба раздумывали над последними словами Рюичи.

— Так значит, ты боишься, — наконец подытожила девочка.

— Конечно боюсь! — ляпнул он, но тут же осекся. — Никому не говори, что я сказал тебе об этом.

— Кому не говорить? Калике?

— Она-то тут при чем?

Элани ответила с лукавой ухмылкой:

— Ни при чем.

— Что? Ты думаешь, я...

— Но ведь она тебе нравится, разве не так?

— Она всем нравится.

— Но тебе — особенно.

Изумленный, Рюичи не нашел ничего лучше, как расхохотаться.

— Эли, на самом деле я ее до смерти боюсь. У нее такой... такой сильный характер... Наверное, в этом все дело. Она мне нравится, но совсем не так, как ты думаешь. — Он поймал скептический взгляд девочки. — Честное слово, Эли. Клянусь.

Элани небрежно пожала плечами.

— Ну и ладно, — пискнула она. Рюичи окинул взглядом лесную поляну.

— Поверить не могу! Меня допрашивает сестренка, которая вдвое моложе...

Девочка растерянно заморгала.

— Как ты меня назвал? — робко переспросила она.

— Сестренка, — повторил Рюичи, глядя ей прямо в глаза.

— Сестра? — еще раз с надеждой спросила Элани и улыбнулась.

— Сестра.

Глава 5

ДОЛГИЙ ПУТЬ К ПРОБУЖДЕНИЮ

Теперь, когда он начал интересоваться всем, что происходит вокруг, Рюичи внезапно осознал, сколько интересного он пропустил за те долгие недели, пока предавался тоске. Калика охотно стала рассказывать ему обо всем, что он хотел знать, обрадовавшись, что Рюичи наконец созрел для того, чтобы принимать живое участие в делах общины. Однако она предупредила, что не в праве открывать подробные планы тому, кто не является членом «Паракки». Рюичи пришлось смириться с этим и довольствоваться теми сведениями, которые ему позволяли узнать.

Разумеется, никто не забыл о том, что произошло на племенной ферме Осака и в Тасеме. «Паракка» разослала своих шпионов и задействовала сеть осведомителей, чтобы побольше разузнать о случившемся. Главное, надо было установить наверняка, имело ли место предательство, и если да — то кто именно выдал повстанцев королю. Никто не ведал, что сталось с людьми, которых захватили в плен во время разгрома драконьей фермы. Кроме того, жизненно важно было выяснить, куда подевались все припасы, которые хранились на складах «Паракки» в Тасеме. Если возможно было хоть что-то спасти после провала, то непременно стоило попытаться.

Однако этим дело не ограничивалось. Повстанцы по-прежнему почти ничего не знали о том, с какой целью король Макаан ведет охоту за резонантами. Калика также рассказала Рюичи о неких странных конструкциях, которые, откуда ни возьмись, обнаружились в разных уголках Доминионов. Впервые их заметили примерно зиму назад — они словно бы выросли прямо из земли за считанные недели, — но никто так до сих пор и не сумел выяснить их предназначение. Известно было лишь, что королевские солдаты охраняют их днем и ночью, никого не подпуская близко. Об этом тоже нужно было узнать как можно больше и составить соответствующий план действий.

— Король явно что-то задумал, — объявила Калика, обращаясь к Рюичи. Ее оливковые глаза пристально смотрели из-под оранжевой челки. — Мы убеждены, что у него есть какой-то замысел и он пытается воплотить его в жизнь с той самой поры, как взошел на трон.