Навсегда в твоих объятиях (Навеки-навсегда) - Вудивисс Кэтлин. Страница 13

— Вы очень любезны, полковник. — Зинаиду изумила его просьба, и она порадовалась, что темнота скрывает прихлынувшую к щекам краску. Она помнила, как красиво его тело, и каким оно казалось теплым, когда она прижалась к нему в бассейне. Но положительный ответ на его мольбы был абсолютно невозможен по многим причинам. В частности, потому, что ее опекунша, как говорили, на дух не выносит иноземцев. Зинаида предусмотрительно решила смягчить свой отказ. — Я должна обдумать ваше предложение, полковник Райкрофт. А потом, конечно, мне придется испросить соизволения княгини Анны.

— Я буду ждать, миледи. А сейчас позвольте откланяться.

Тайрон отвесил еще один почтительный поклон и слегка вытянулся, когда Зинаида проходила мимо него к выходу. Ее шелковый влажный халат слегка прилипал к бедрам, которые покачивались при ходьбе с божественной грацией. Это напомнило ему о том мгновении в бассейне, когда его рука коснулась ягодиц Зинаиды и она в безумном страхе прижалась к нему. Его давно не удовлетворенные страсти отнюдь не остыли после этой изумительной близости. Он понял, что ему предстоит долгая бессонная ночь, полная страстных желаний и соблазнительных грез.

Дверь открылась с тем же тихим скрипом, который недавно объявил о приходе Зинаиды, а потом закрылась снова, предоставив Тайрону задумчиво смотреть на дубовые доски. Он прислушивался к удалявшимся шагам, а тем временем иное видение пришло ему в голову, мрачное и холодное: болезненное воспоминание о той могильной плите, над которой он невнятно бормотал последнее горькое «прости» своей покойной жене.

Тихо чертыхнувшись, полковник Тайрон Райкрофт отвернулся. Что за дурацкий каприз снова толкнул его на этот пагубный путь? Как мог он уповать на то, что сможет доверять другой женщине? Особенно теперь, не успев еще исцелить собственные поруганные чувства? Не избавившись даже от навязчивых воспоминаний? Горечь, которую он запрятал в самый дальний уголок памяти, вырывалась наружу. С глухим стоном Тайрон вышел из бани.

Палящее светило еще не успело встать со своего ложа и коснуться измученной земли жгучими лучами, как Зинаида подняла с постели начальника охраны и попросила его поторопиться с отъездом. На многочисленные вопросы изумленного майора Некрасова она ответила, что ей хочется поскорее закончить это утомительное путешествие. Она не посмела признаться, что боится излишнего внимания нежданного ухажера, а потому спешит уехать, пока он не проснулся и не стал снова искать встречи с ней.

— Да, и оставьте жеребца полковнику Райкрофту, — велела она, когда майор сопровождал ее к ожидавшему экипажу. — Это самое большее, чем я могу отплатить ему за мое спасение.

Эли все еще была очень слаба, так что Степану пришлось на руках отнести ее в экипаж. Зинаида заботливо подложила подушки в уголок сиденья и заставила служанку улечься поудобнее, после чего та вновь провалилась в сон.

Зинаида уселась на противоположном конце скамьи и прикрыла глаза, отказываясь вступать в разговоры с Иваном. Возницу она также просила не тратить на это времени в последний день дороги, а следовать тем путем, который укажет Иван — пускай более опасным и неудобным, зато самым коротким.

Как только они снова тронулись в путь, Зинаида с облегчением вздохнула. Она была уверена, что больше никогда не увидит этого иноземного повесу. Зинаида от всей души надеялась, что он не станет рассказывать о вчерашнем происшествии всем любопытствующим. Довольно и того, что она сама никак не может избавиться от воспоминаний о том, что происходило в бане. Не дай Бог, еще по Москве поползут какие-нибудь слухи.

Полчаса спустя командующий Третьим гусарским полком его царского величества встал с койки и потянулся, морщась от легкой мышечной боли. Потом, пошатываясь, прошел нагишом через крохотную комнатушку, вполне, однако, годную для ночлега, и по пути разбудил своего соседа по «апартаментам» и сослуживца. Проворчав приказание, Тайрон принялся одеваться, а его подчиненный, зевая и потягиваясь, стал искать свечку, чтобы зажечь ее.

А еще через полчаса первые проблески зари окрасили небо на востоке в серо-голубой цвет. Полковник Райкрофт сунул помятый шлем под мышку и спустился вниз, чтобы учинить смотр своим людям, уже ожидавшим во дворе. Как только он вышел на улицу, глаза его сами устремились к воротам — туда, где он в последний раз видел экипаж боярышни. Но, увы, ничего на этом месте не было, кроме вороного жеребца Ладисласа, привязанного у калитки. Сдавленное ругательство слетело с губ офицера, когда он оглянулся на дорогу, хотя и понимал, что ничего там не увидит.

Сбежала! Окончательно убедившись в этом, Тайрон не выдержал и снова тихо выругался. Он должен был понимать, что спугнет ее своим проклятым горячим темпераментом! Полез к ней, точно озабоченный кобель к течной сучке! Разве можно теперь упрекать ее за стремление держаться от него подальше?

Медленно выдохнув, Тайрон попытался обуздать раздражение. Солдаты ждали его приказов, а после целой недели беспрекословного подчинения его железной воле, и в особенности после того, как они разогнали целую шайку разбойников, эти воины заслуживали хорошего обращения. Да и что значит какая-то там девица? Ведь он без труда оплатит любую красотку в городе. Правда, ему не раз уже приходилось отгонять от себя этих бесстыдниц, которые таскаются либо за полками, либо по иноземным слободам, предлагая свои услуги всем мужчинам. Возможность в любой момент воспользоваться тем, чего уже отведали почти все солдаты царской армии, совершенно его не вдохновляла. Нет, он не жаждал грязных, бесстыдных ласк от первой попавшейся шлюхи. Несмотря на то, что ему вовсе не хотелось вновь угодить в сети брака, он мечтал разделить пылкую страсть с такой женщиной, с которой его связывало бы родство душ. По сути дела, он нуждался в любовнице, которая была бы верна ему и не пыталась пробовать силу своих чар на ком-то еще.

— Боярышня Зенькова оставила тебе коня, полковник, — сообщил капитан Григорий Тверской, показывая большим пальцем себе через плечо. — Может, не хуже твоего будет?

— Боюсь, Ладислас все же выиграл от этой сделки, — ответил Тайрон. — Но ничего, не в последний раз мы с ним виделись.

— Снова будешь искать его?

— Не сейчас, — успокоил своего помощника Тайрон. — У меня в Москве много дел. Вот разберусь, тогда и займусь Ладисласом.

— Разве не приятно рапортовать о таких подвигах, какими покуда никто во всей дивизии не может похвалиться, а, полковник? Мы ведь убили тринадцать бандитов Ладисласа и притом не потеряли ни одного из своих! Эх, вот бы мне дозволили рассказать царю-батюшке об этой битве! Сомневаюсь, что генерал Вандергут скажет все как надо. — Быстрая улыбка мелькнула по губам капитана. — Он ведь твоими победами хвастает, полковник, а милости да награды на него сыплются.

— Голландец весьма озабочен своим будущим в этой стране, — вслух подумал Тайрон, прищуриваясь на горизонт. — Тут ему платят намного больше, чем где бы то ни было прежде, не мудрено, что он не хочет потерять свой контракт раньше времени. Вот и приходится пускать пыль в глаза.

— За твой счет, полковник, — напомнил Григорий. Тайрон положил руку на плечо младшему офицеру:

— Генерал всегда отвечает за все, что происходит в дивизии, Григорий, за плохое и хорошее. Вандергут понимает, что царь постоянно и пристально следит за иноземными офицерами. Все наши подвиги и в прямом и в переносном смысле неизменно сказываются на нем. — Тайрон пожал плечами и подмигнул, пытаясь улыбнуться, отчего его распухшая губа треснула. — Так-то вот! Наверное, потакая его привычке отнимать чужую славу, которой он не заслужил, мы сами сильно проигрываем в глазах царя. Однако, товарищ мой, нам следует спокойнее относиться к поведению нашего генерала, так как у нас просто нет иного выхода.

Григорий тяжко вздохнул:

— Мне уже надоела эта бестолочь, полковник. Я вот гляжу на вас обоих и вижу, что ты куда умнее его. А генерал Вандергут все твои идеи выдает за свои. Я же не слепой. Вижу, как ты все время удерживаешь этого горе-вояку от самых тяжелых ошибок.