Навсегда в твоих объятиях (Навеки-навсегда) - Вудивисс Кэтлин. Страница 42
— Ах, как досадно! — Задумчиво вздыхая, Наталья попыталась изобразить огорчение. — Должна тебе признаться, я принадлежу к числу тех дам, которые от него без ума. С тех пор как прахом первого Лжедмитрия выстрелили из пушки, в Москве еще ни один мужчина не производил такого шума. Признаюсь тебе, Зинаида, полковник Райкрофт меня волнует! — Как бы размечтавшись, Наталья постучала кончиками пальцев по своему кубку. — А ты видела, как он сидит на лошади? — Боярыня заранее знала ответ, но поспешила продолжить свою речь: — Спина прямая, как шомпол, а движения плавные, ладные, словно они с конем — единое целое. Ты представляешь себе, каков этот мужчина в постели?
Вспомнив, как прижималось к ней его крепкое обнаженное тело, Зинаида зарделась:
— Конечно, нет!
Наталья не обратила внимания на ее слова. Гораздо убедительнее ей казался яркий румянец на щеках подруги. Видимо, Зинаида как раз весьма живо представляла себе то, о чем боялась говорить. С другой стороны, она слишком горячо возражала, чтобы можно было поверить в ее искренность.
— Ну вот! Оказывается, ты действительно о нем думала.
Зинаида снова изумленно приоткрыла рот, глядя на улыбающуюся Наталью, после чего призналась:
— Да, но только время от времени.
— Ах, Зинаида, — вздохнула Наталья, — будь я лет на двадцать моложе, уж я бы непременно увела у тебя этакого кавалера.
Боярышня удивленно воззрилась на подругу. Та была лет на десять старше англичанина, но при этом достаточно привлекательна, чтобы добиться его внимания, если бы только задалась такой целью. Даже у более молодой, но менее опытной девицы, безнадежно влюбленной в поклонника Натальи, были бы все основания беспокоиться. Скорее всего, это соперничество закончилось бы в пользу красавицы боярыни, даже не начавшись.
— Если только я найду в себе силы смягчиться и допустить полковника к дружеским отношениям, то я немедленно представлю его тебе, — предложила Зинаида.
— В этом нет никакой необходимости, моя дорогая, — заверила ее Наталья, хмыкнув. — Мы уже знакомы. Князь Жерков представил нас после того, как на днях полковник Райкрофт участвовал в смотре войск в Кремле. О, это было величественное зрелище! Вот бы и тебе посмотреть! Я была совершенно очарована искусством полковника и его солдат. Царю, кажется, тоже понравилось. Во всяком случае, вид у него был весьма довольный.
— Когда это было? — осторожно поинтересовалась Зинаида, начиная догадываться, что в тот день она видела Райкрофта.
Наталья едва заметно улыбнулась, стараясь сохранять невозмутимый вид:
— Не помню точно, дорогая, но в тот день я и тебя видела неподалеку от Красной площади. Возможно, ты приезжала в Китай-город за покупками? Ты, случайно, была тогда не в крестьянском платье?
Зинаиде захотелось зарычать от досады. Похоже, Наталья видела и ту безобразную сцену, за которой наблюдал весь рынок.
— Да, я была там, но тебя не заметила.
— Это не имеет значения, — сказала Наталья, от которой не укрылось огорчение подруги. — Гораздо важнее, что я получила возможность пригласить полковника к себе на будущей неделе вместе с несколькими другими офицерами и моими ближайшими друзьями. Будет князь Жерков, и, конечно же, ты тоже приглашена, моя дорогая. Я очень надеюсь, что тебе удастся убедить Анну отпустить тебя на этот вечер. Я слышала, что она наконец-то решила отправиться к больному отцу. Если это так, то, быть может, ты будешь гостить у меня, когда полковник придет ко мне в гости. Твое присутствие на этом вечере, несомненно, воодушевит нашего красавца.
Зинаида приподняла бровь и посмотрела на старшую подругу:
— Так тебе нужна моя компания или общество этого полковника?
— Вы оба нужны мне! — не смутившись, ответила Наталья и положила руку на плечо молодой подруги, с улыбкой успокаивая ее. — Только, пожалуйста, не будь так неприступна и холодна. Ведь если я еще раз услышу, что тебя заклеймили этим ужасным прозвищем Снежная королева, то мне придется отказаться от всех попыток найти тебе достойного мужа. Однажды я сказала твоему отцу: «Александр, девочке пора замуж, не то она будет слишком стара, чтобы иметь детей!» А он мне ответил: «Брось ворчать, Наташа. Я жду, пока она влюбится». О Господи! — Боярыня в отчаянном жесте вскинула руки, а потом склонилась к Зинаиде, чтобы поделиться женским секретом: — Да ты сразу же влюбишься, моя дорогая, как только станешь зачинать детей с полковником Райкрофтом. Готова поспорить, что ты не останешься так же холодна, когда очутишься с ним в постели.
— Наташа, ты невыносима! — ответила Зинаида и в который раз густо покраснела.
Старшая подруга задумчиво вздохнула:
— Так же говорил мой последний муж, с которым мы прожили дольше, чем с другими. — Глаза ее засветились от дорогих воспоминаний. — Но при этом боярин Емельян Андреев, — она с удовольствием произнесла любимое имя, — ни разу, насколько мне известно, всерьез не увлекся другой за все время нашего супружества.
Зинаида догадывалась, что Наталья любила своего последнего мужа больше, чем первых двух, и при мысли об этой супружеской преданности у нее теплело на сердце.
— Если я когда и выйду замуж, Наташа, то непременно обращусь к тебе за советом. Тебе известно немало секретов, как сделать мужа счастливым и спокойным.
Наталья рассмеялась:
— Возможно, я и подскажу тебе кое-что. — Немного поразмыслив, она утвердительно кивнула: — Наверное, даже очень много. Чтобы ты знала, как удержать внимание супруга. И если я одобрю твой выбор, то непременно поделюсь всеми женскими секретами.
Зинаида немедленно почуяла подвох:
— И ты, разумеется, будешь руководить мной в соответствии с твоим собственным вкусом?
— Ну конечно, моя дорогая. — Уголки ее губ хитро приподнялись. — А начну я с того, что приглашу полковника Райкрофта к себе в гости, чтобы он мог спокойно поговорить с тобой. — Тут боярыня подняла руку, чтобы предотвратить все возможные возражения. — Разве я многого прошу? В конце концов, полковник Райкрофт спас тебя от этого бандита. Неужто ты не чувствуешь благодарности к этому человеку?
— Да ведь ты будешь терзать меня, пока я не соглашусь, — преувеличенно вздохнула Зинаида, уступая после столь упорного сопротивления. — Куда же мне деваться? Но предупреждаю, что все это против моего желания. Учти!
Наталья удовлетворенно скрестила на груди руки:
— Что ж, поглядим, насколько серьезно твое презрение к этому человеку, моя дорогая.
— Хотя я всегда видела, что ты в душе настоящая сваха, Наташа, но твои нынешние усилия ни к чему не приведут, — заверила ее Зинаида. — Прежде всего Анна никогда не позволит полковнику быть моим кавалером. Она ненавидит иностранцев. Улыбка Натальи стала шире:
— Как я уже сказала, этот человек снискал внимание царя. Говорят, государь был так заинтересован и удивлен всеми этими маневрами, атаками и маршами, которые в тот день показал полковник и его воины, что теперь регулярно ходит на кремлевскую стену наблюдать за учениями. Учитывая все это, моя дорогая, неужели ты считаешь, что царь сможет долго отказывать полковнику в исполнении заветной мечты? Дражайшая моя Зинаида, я не думаю, что Анне удастся убедить государя отклонить прошение англичанина.
— Да ты и впрямь без ума от этого человека, — упрекнула подругу Зинаида, удивляясь смелости женщины, которая открыто выказывает подобное восхищение персоной противоположного пола. Зинаида и не думала, что в возрасте Натальи вообще возможны такие увлечения.
Боярыня немного подумала, после чего возразила:
— Скорее уж я им увлечена, моя дорогая. Я полагаю, что люди, подобные полковнику Райкрофту, встречаются не часто. — Она кивнула, как бы в подтверждение собственных слов. — Да, такие редко встречаются.