Мучения Минти Мэлоун - Вульф Изабель. Страница 40

– Что ж, книга замечательная, – сказала я вполне искренне. – Прочитала уже половину. Ты очень талантлив.

Он улыбнулся. Эмбер бы сейчас принялась разбирать по косточкам своих персонажей, их мотивы, рассказывать, как долго и трудно она писала роман, излагать, что сказал тот или иной критик, выкладывать, каким тиражом издана книга, Джо просто ответил: «Спасибо», – и перевел разговор на другое. Вдруг мы заметили, что заведение пустеет. Часы показывали семь тридцать пять. Через десять минут ожидался грандиозный фейерверк.

– Пойдем посмотрим? – предложил Джо.

– Если ты хочешь, пойдем.

– Я хочу. Но только, если ты не против, – произнес он с преувеличенной вежливостью.

Я приняла игру: Я… – Звучит заманчиво. Но ты точно уверен, что хочешь пойти?

– Точно.

– Ни за что не стала бы заставлять тебя делать то, чего тебе не хочется, – пояснила я.

– Как мило с твоей стороны, – веселился он.

– О, благодарю вас.

– Позволь заверить, мне до смерти хочется посмотреть фейерверк, Минти. Но только с твоего разрешения.

– Я разрешаю.

– Точно?

–Точно. А ты уверен?

–Да.

– Пожалуйста, если передумаешь, не стесняйся, скажи.

– Ну, все, хватит распинаться! – не выдержал он. – Идем смотреть фейерверк, и дело с концом. Пошли! – Я рассмеялась. Джо – такой забавный. С ним невероятно весело.

Риджентс-Парк-роуд заполонили тысячи людей в шарфах и куртках. Все двигались по направлению к холму. На плечах у взрослых сидели дети, цепляя воздушными шарами листья деревьев. Хлопушки шипели и взрывались, и во мраке расцветали желтые одуванчики вспышек.

«Десять, девять, восемь... – ревела толпа. – Семь, шесть, пять...» Мы вошли в ворота. «...Четыре, три, два, один...»

Бум! П-ш-ш-ш! Бу-у-м! На ночном небе распускались огромные огненные хризантемы. Задрав голову, мы наблюдали, как их длинные серебряные лепестки оставляют в воздухе след, словно потеки краски. Гремели хлопушки, визжали ракеты. С оглушительным треском посыпался сверкающий метеоритный дождь. «А-а-а!..» – пронеслось над толпой, и на небе раскрылась, задрожала и растаяла гигантская пурпурная актиния. Я посмотрела на Джо. Над нашими головами бил огненный фонтан, и его повернутое к небу лицо осветил сноп пурпурных отблесков. От земли вздымалось пламя огромного, высотой с дом, костра.

«Светящиеся обручи! Штука – фунт!» – выкрикивал торговец. Шоу закончилось, все свистели и хлопали в ладоши.

– Хочешь обруч? – спросил Джо.

Я кивнула. Положив деньги в ведерко, он выбрал разноцветный фосфоресцирующий обруч, похожий в его руках на маленькую радугу.

– Держи! – Джо соединил концы и надел светящийся ободок мне на голову.

– Ты – как Титания, – улыбнулся он.

Мы повернули обратно и направились вниз по склону холма.

– Которая влюбилась в осла?

–Да.

– И что там дальше было? Я уже не помню.

– Одурманенная любовью, Титания совсем утратила рассудок, не замечала даже, что предмет ее воздыханий на самом деле осел. А когда поняла ошибку, то, естественно, пришла в ужас.

– Еще бы.

– Но все кончилось хорошо. И все герои нашли свою любовь.

– Как мило. Жаль, что в жизни так не бывает.

– Почему же, – не согласился Джо. Мы подошли к калитке моего дома. – Господи, что это за шум? – Из квартиры доносились крики и пение.

– Это Эмбер, ее попугай и... хм – да, точно! – Пласидо Доминго. Я бы пригласила тебя зайти, – добавила я, – но думаю, сейчас не самый подходящий момент... – Тут, к моему изумлению, Джо обнял меня и поцеловал в щеку.

– Надеюсь, мы еще увидимся, Минти, – произнес он.

Увидимся? Зачем? К этому моменту я была окончательно сбита с толку. Как же Хелен? И почему сегодня вечером он не с ней? Может, как раз сейчас и отправится? «Может... может, мне не нужно быть с ним такой „милой»? – подумала я. – Может, нужно просто взять и спросить напрямую?»

– Джо, можно спросить тебя кое о чем? – с сомнением в голосе выговорила я. – Мне это весь вечер не дает покоя.

– Спрашивай о чем хочешь.

– О'кей. Хм, ты... – Я засмеялась и отвела глаза. – Чувствую себя полной идиоткой. – Собравшись с духом, я предприняла новую попытку: – Вы с Хелен встречаетесь?

– С Хелен? Нет, – ответил он. – Мы просто друзья.

– А... – Тогда с какой стати она со мной скрытничает?

– Хелен – прекрасная девушка, – заметил Джо.

– Да, – согласилась я. – Знаю.

– Она мне очень нравится.

– Мне тоже. Просто Хелен уже давно не звонила. Совсем меня запутала. Такое бывает, только когда она с кем-нибудь встречается. Я думала, этот кто-то – ты.

– Нет! Почему подобное вообще пришло тебе в голову?

– Когда мы познакомились в Париже, ты попросил мой номер телефона, – лепетала я, теребя шарф.

–Да.

– И я отказала, потому что – ты только не обижайся, Джо, – не хотела ходить на свидания...

– Минти, – прервал он, прежде чем я успела вымучить из себя признание, что в то время мне и смотреть не хотелось на мужчин. – Минти... – повторил он.

–Да.

– Кажется, ты все неправильно поняла. Я вовсе не собирался звать тебя на свидания.

– О!

– Просто пытался быть... дружелюбным.

– Понимаю...

– Я очень дружелюбный парень, видишь ли. Ау тебя был такой грустный вид.

– Да, мне было грустно, – со вздохом созналась я.

– А нам с Пьером потребовались партнеры для игры в настольный футбол. Вы с Хелен показались нам очень симпатичными.

– Понятно.

– И я, когда просил твой номер, просто надеялся, что мы станем друзьями. Понимаешь?

– Да. Теперь понимаю.

– К тому же, Минти, – ты только не обижайся – я не стал бы встречаться с тобой и за миллион долларов.

– Почему же?

Он серьезно на меня посмотрел:

– Из-за того, что тебе пришлось пережить. Ты еще не готова.

– Не готова?

– Нет. Думаю, совсем не готова. Как-то я встречался с женщиной, которая недавно пережила разрыв, – объяснил он. – Ей пришлось несладко. Она меня очень больно обидела. Это был кошмар. И я поклялся, что больше никогда не повторю ошибку.

– Понятно.

– Слишком много ненужного багажа, Минти. Я понял это на семинаре.

– Да, конечно, но...

– Прежде чем снова ходить на свидания, ты должна исцелиться, зализать раны.

– Согласна, – кивнула я. Он уже начал меня слегка раздражать.

– Должна сделать еще один шаг вперед.

– Да-да, я знаю.

– Но я с удовольствием увижу тебя еще раз – в качестве друга. – Вот как. – Знаешь, я страшно обрадовался, когда увидел тебя на семинаре. Можно кое в чем признаться?

– Валяй.

– Только дай слово не зазнаваться.

– Обещаю.

– Ну... по-моему, ты отвратительная старая крыса.

Вопреки всякой логике мне вдруг стало так здорово, будто я нырнула в бочку с расплавленной теплой карамелью.

– Спасибо, – потупилась я смущенно. – Ты тоже мне отвратителен.

– Серьезно?

– Разумеется. – Господи, до чего же он симпатичный!

– Значит, будем друзьями, Минти?

– Да, – вздохнула я. – Будем друзьями.

– Хорошо. Просто замечательно. Ну, мне пора, – улыбнулся Джо и ушел. И когда он исчез за углом, я вдруг ощутила острый укол сожаления.

– А тепевь погововим о семейных пвоблемах, – объявила Мелинда в микрофон. Дело было во вторник. – Гость студии – Майк Хант...

– Майкл, а не Майк! – рассвирепел Джек. – Я же просил ее!..

– ...новый министв по делам семьи. Итак, Майк, не могли бы вы вассказать нашим звителям – пвос-тите! я хотела сказать: слушателям, – как надеетесь улучшить положение семьи?

Мы были в прямом эфире. Уэсли – выпускающий, Джек – на контроле, я лихорадочно монтировала репортаж, то и дело поглядывая на часы. Мы вышли в эфир в два, прошло уже двенадцать минут, а репортаж, который я редактировала, должен был прозвучать в два пятнадцать. Я ощущала противную слабость в коленях, пульс частил. Прокрутив пленку вперед, я нашла нужное место и вырезала кусок. «Будь проклят этот Уэсли! – думала я, в панике перематывая кассету, кромсая и склеивая пленку. – Он снова воспользовался моей бесхребетностью. Когда же я начну применять знания, полученные на семинаре?» Часы неумолимо тикали. Добравшись до конца, я снова отмотала пленку на начало – убедиться, что все в порядке.