Дирдиры. Страница 39

Рейт мрачно передал ему в руки две тысячи секвинов. Мысленно он подсчитал: из двухсот двадцати тысяч секвинов, привезенных ими из Карабаса, осталось приблизительно менее половины.

Ночью три электромобиля доставили товар в сарай.

Немногим позже электромобиль поменьше привез канистры с топливом. Трез и Анахо принялись их разгружать, но Рейт попросил их остановиться.

— Минутку.

Он пошел в сарай, где Дейне Зарре крестиками отмечал позиции в своем списке.

— Вы заказывали топливо?

— Да.

Дейне Зарре выглядел расстроенным, и это бросилось в глаза Рейту. Казалось, что мысли его витают где-то далеко.

— На сколько хватает канистры топлива?

— На каждую батарею необходимо по две. Этого хватает примерно на два месяца.

— Было привезено восемь канистр.

— Я заказывал четыре и две в резерв. Рейт вернулся к машине:

— Выгружайте четыре, — велел он Трезу и Анахо.

Водитель сидел в машине и оставался в тени. Рейт наклонился и заглянул внутрь, чтобы с ним поговорить. К своему удивлению, он обнаружил там Артало, который, судя по всему, не рассчитывал быть узнанным. Рейт сказал:

— Ты привез восемь канистр топлива. Но мы заказывали только четыре.

— Желтое Лицо распорядилось привезти восемь.

— Но нам нужно только четыре. Остальные четыре забери обратно.

— Я не могу этого сделать. Говорите с Желтым Лицом.

— Мне нужны только четыре канистры. Больше я не возьму. С остальными же поступай, как хочешь.

Артило свистнул сквозь зубы, выпрыгнул из машины, выгрузил все четыре дополнительные канистры и отнес прямо к сараю. Затем он снова сел за руль и уехал.

Три товарища смотрели ему вслед. Анахо бесстрастно сказал:

— Могут возникнуть трудности.

— Возможно, — согласился с ним Рейт.

— Горючее, без сомнения, принадлежит Вудиверу, — заявил Анахо Может быть, он его украл, может быть, купил за смехотворно низкую цену. И сейчас возникла отличная возможность с выгодой их пристроить.

Трез буркнул:

— Нужно будет заставить Вудивера утащить канистры отсюда на собственном горбу.

Рейт неприятно засмеялся:

— Если бы я только знал, как его заставить это сделать.

— Он боится за свою жизнь, как, впрочем, и все остальные.

— Это правда. Но мы не можем позволить себе подставить самим себе ножку.

На следующее утро Вудивер не появился и поэтому не услышал выводов, стоивших Рейту большей части ночи. Рейт заставил себя переключиться на работу, но мысли его кружились вокруг Вудивера.

Дейне Зарре тоже не было на месте, и техники более открыто шептались друг с другом, чего они не могли позволить себе в присутствии Дейне Зарре. Вскоре Рейт тоже бросил работу и пристально осмотрел воплощение проекта. Повод для оптимизма, как ему казалось, был. Основные узлы были уже установлены, сложная и точная настройка продвигалась быстрыми темпами и с хорошими результатами. В этой работе он был беспомощен, поскольку был знаком только с земными системами космических кораблей. И он совсем не был уверен, что двигательные системы работали здесь по такому же принципу.

Около полудня на город, словно морской прибой, накатилась черная стена туч. Карина 4269 стала блеклой, засветилась темно-коричневыми опенками и исчезла. Вскоре стена дождя обрушилась на залитую призрачным светом землю и скрыла от глаз панораму Хея. Тут под дождем появился Дейне Зарре в сопровождении двух худых детей: мальчика лет двенадцати и девочки, которая была года на три-четыре старше. Они втроем добрели до сарая и, дрожа, остановились. Дейне Зарре выглядел изнуренным, дети совершенно окоченели.

Рейт разломал несколько деревянных ящиков и разложил посередине сарая костер. Затем он нашел большой кусок грубого сукна и разорвал его на несколько частей.

— Вытритесь. Снимите свои куртки и согрейтесь, — сказал он.

Дейне Зарре недоуменно на него взглянул, но куртку медленно снял. Дети последовали его примеру. Было видно, что это брат и сестра, по всей вероятности, внуки Дейне Зарре. У мальчика были голубые, а у девочки прекрасные, мягко-серые глаза.

Рейт принес горячего чая, и Дейно Зарре прервал наконец молчание.

— Дети находятся под моей опекой. Они останутся со мной. Если они вам мешают, мне придется уволиться.

— Конечно нет, — заверил его Рейт. — Они могут оставаться здесь сколько угодно, но им нужно знать, что это дело нужно обязательно сохранять в секрете.

— Они ничего не выдадут. — Дейне Зарре внимательно посмотрел на детей. — Вы поняли? Все, что вы здесь видите, никогда и никому нельзя рассказывать.

У них не было абсолютно никакого желания поддерживать беседу. Рейт еще немного задержался; он чувствовал горе и нужду. Дети внимательно на него смотрели.

— К сожалению, я не могу предложить вам сухой одежды, — извиняющимся тоном сказал Рейт. — Но вы, может быть, голодны? У нас здесь есть продукты.

Мальчик с достоинством покачал головой, а девочка улыбнулась и стала еще более очаровательной.

— Мы сегодня не завтракали.

Трез, стоявший рядом, помчался в продуктовую кладовую и вскоре вернулся с тминным супом и хлебом. Рейт серьезно посмотрел на него. Казалось, что в Трезе пробудилось чувство. Девочка была очень привлекательной, хотя и выглядела несколько болезненной и несчастной.

Наконец Дейне Зарре зашевелился. Он натянул на себя одежду, от которой шел пар, и пошел посмотреть, что было сделано за время его отсутствия.

Рейт попробовал поговорить с детьми.

— Вы высохли?

— Да, спасибо.

— Дейне Зарре ваш дедушка?

— Наш дядя.

— Понятно. А вы теперь у него живете?

— Да.

Рейт не знал, что бы еще у них спросить. Трез оказался более прямолинейным.

— А что случилось с вашими родителями?

— Они были убиты в Фаиросе, — тихо ответила девочка. Мальчик полуприкрыл глаза.

Анахо сказал:

— Вы, наверное, из Восточной Поднебесной Возвышенности?

— Да.

— А как же вы сюда добрались?

— Пешком.

— Но ведь это длинный и опасный путь.

— Нам повезло.

Оба ребенка стали смотреть в огонь. При воспоминаниях о побеге девочка съежилась. Рейт отошел и отыскал Дейне Зарре.