Исс и Старая Земля - Вэнс Джек Холбрук. Страница 12
— Отнюдь нет. Я говорю вполне серьезно. Переселение йипов неизбежно, и это теперь лишь вопрос времени и места.
— Местом вполне может стать побережье Мармиона, если уж следовать принципам всеобщей демократии! — Клайти обернулась к Тамму. — Вы не согласны?
— И вы считаете, что Хранитель должен нарушать Хартию? — обиженно вмешался Варджен Фергус.
— Мы должны руководствоваться жизненными фактами! — отрезала Клайти. — ЖМС настаивает на демократической реформе! И ни один разумный человек не может возразить нам!
— Я вам возражаю! И особенно возражаю против вашего пацифистского лицемерия! — едко вмешалась Ларика.
— Ах, так вы считаете меня лицемеркой? — взорвалась Клайти и часто-часто заморгала. — Разве мои намерения не кристально чисты?!
— Разумеется, чисты, почему бы им и не быть таковыми? Пацифики уже присмотрели себе на берегу места для поместий, которые они тут же там настроят, как только будет нарушена Хартия!
— Такое утверждение безответственно и оскорбительно! — закричала Клайти. — Более того, это гнусная клевета!
— Нет, это правда! Я лично слышала разговоры об этом! Ваш племянник, Джулиан Бохост, несколько раз говорил о том, какие именно территории он предпочитает взять себе!
— Воистину, мадам Ларика, вы делаете из мухи слона — это была всего лишь пустая болтовня, — лениво ответил Джулиан.
— Это вообще не имеет отношения к теме нашего разговора и потому нечего и поднимать этот вопрос! — не унималась Клайти.
— Нет уж простите, почему же нечего, когда пацифики собираются уничтожить Консервацию? Вы явно на стороне йипов, это несомненно!
— Вы все понимаете шиворот-навыворот, мадам Ларика, — вздохнул Джулиан. — Члены партии ЖМС — не пацифики, если вам это еще неизвестно. Мы — практические идеалисты! Мы верим в реальную жизнь! И прежде, чем варить суп, всегда убеждаемся в том, есть ли для этого кастрюля!
— Блестяще сказано, Джулиан! — одобрила тетка. — Я еще никогда не слышала в наш адрес столь нелепых и диких обвинений!
Джулиан поцеловал край бокала.
— В мире первоначального выбора невозможно ничего. Все течет, все изменяется, ничто не стабильно.
Левин Бардуз быстро посмотрел на Флиц.
— Джулиан говорит высокими абстракциями. Ты смущена?
— Нет.
— А, так тебе знакомы эти идеи?
— Я не слушала.
Джулиан демонстративно отшатнулся.
— О, какая жалость и какая потеря! Вы пропустили одну из моих самых вдохновенных идей!
— Может быть, вы повторите ее как-нибудь еще раз.
— Я вижу, что Кора зовет нас к столу, — сменил тему Эгон. — Будет хорошо, если мы на время сменим политическую беседу на застольную.
Все вышли на затененную деревьями террасу — сооружение из темных досок болотного вяза, построенное над водой лагуны. Стол покрывала бледно-зеленая скатерть, изящно поддержанная зеленым и синим фаянсом, сопровождавшимся рядами высоких бокалов темно-красного стекла.
Кора усадила гостей, не считаясь с их симпатиями и антипатиями, так что Глауен оказался рядом с Клайти и с Джулианом напротив. Сама Кора восседала, как и положено, во главе стола.
Поначалу разговор шел натянуто, касаясь каких-то случайных предметов, хотя Клайти, надо отдать ей должное, сурово молчала. Джулиан снова сделал попытку выведать что-нибудь про Уэйнесс.
— Когда вы ждете ее домой?
— Эта девочка — настоящая загадка, — ответила Кора — Она утверждает, что ее снедает ностальгия, но никаких точных планов у нее нет. Вероятно, ее удерживают там те изыскания, которыми она занята.
— И какого же рода эти изыскания? — поинтересовался Бардуз.
— Я понимаю так, что она изучает опыты прошлых Консерваций, пытаясь разгадать, почему одни из них были удачными, а другие — нет.
— Интересно. Это может развиться в большой проект, — одобрил Бардуз.
— И я так думаю, — согласилась Кора.
— Она действительно может добиться многого, — подхватил Эгон. — И я думаю, что каждый, кто в состоянии, тоже должен хотя бы раз в жизни совершить паломничество на Старую Землю.
— Земля — источник всей подлинной культуры, — провозгласила Кора.
— А я полагаю, что Старая Земля есть не что иное, как уставший и опустившийся моральный банкрот, — монотонно и уныло заявила Клайти.
— Я думаю, вы слишком пессимистически смотрите на ситуацию. Я хорошо знакома с Пири Таммом, его нельзя назвать ни декадентом, ни аморальным человеком, а уж если он и устал, то только в силу своего возраста, — не дала в обиду деверя Кора.
Тут вдруг Джулиан постучал ложкой по бокалу, призывая всех к вниманию.
— Я пришел к выводу, что все рассказываемое о Старой Земле есть одновременно и правда, и вымысел. Поэтому лучше всего и в самом деле посетить это место лично, что я и намерен в ближайшее время сделать.
— А каково ваше мнение? — обратился Эгон к Бардузу.
— Я редко высказываю свое мнение о чем-либо или о ком-либо — дабы пореже звучали всевозможные абсурдные заявления.
Джулиан пождал губы.
— Однако бывалые путешественники прекрасно знают разницу между одним и другим местом. Это известно под имением «различение».
— Возможно, вы правы. Что ты скажешь, Флиц?
— Налей мне еще немного вина.
— Разумно, хотя тайный смысл от нас все же скрыт.
— Надо понимать, что вы-то сами были на Старой Земле? — не оставила темы Кора.
— Разумеется! И неоднократно.
Кора покачала головой.
— Тогда я очень удивлена, что вы и Флиц оказались в нашей глухомани на самой окраине Хлыста.
— Мы — туристы в душе. А у Кадвола репутация мира интересного и уникального.
— А каким именно бизнесом вы занимаетесь?
— Говоря коротко, я старомодный антрепренер, ассистентом же моим является Флиц. А она человек хитрый и проницательный.
Все повернулись к Флиц, которая засмеялась, показав прекрасные белые зубы.
— Но ведь «Флиц» это лишь ваш псевдоним, не так ли?
Флиц только кивнула.
— Флиц пришла к выводу, что такое имя вполне ее устраивает и не видит необходимости постоянно таскать за собой груз из множества ненужных и неоправданных слогов, — пояснил Бардуз.
— Флиц — непривычное имя, — не унималась Короа. — Я бы хотела добраться все-таки до его корней.
— Вероятно, ваше имя первоначально звучало как, например, Флиценпуф или что-нибудь в этом роде? — спросил Джулиан.
Флиц бросила в его сторону быстрый косой взгляд.
— Нет. — И снова занялась содержимым бокала.
— У вас есть некие пристрастия в бизнесе, которым вы посвящаете больше интереса, чем другим? — обратилась к Бардузу Кора.
— В определенном смысле — да. Одно время я был увлечен логикой общественного транспорта и втянулся в строительство транзитного туннеля под морем. А недавно сменил это на увлечение харчевнями и гостиницами.
— У нас есть несколько таких заведений здесь и на Деукасе. Мы называем их «дикими местечками», — пояснил Эгон.
— Если время позволит, я с удовольствием посмотрю на них. Отель «Араминта» я уже исследовал, и, надо признаться, интереса он не представляет никакого, даже при всей его так и бьющей в глаза архаичности.
— Как и все остальное на Араминте, — не утерпела Клайти.
— Но этот отель, кстати, выпадает из подобного представления, — вмешался Глауен. — Он сложен из кусков и кусочков времени. Мы, конечно, построим и новый отель, но на первой очереди стоит Орфеум — если только Флоресте действительно собрал на него хорошие деньги.
— Может быть, теперь самое время прочесть письмо? — осторожно напомнил Эгон.
— Безусловно, если никто не против.
— Я весьма даже заинтересована, — подтвердила Клайти.
— Я также, — ввернул Джулиан.
— Как вам будет угодно. — Глауен вытащил письмо. — Некоторые отрывки я буду пропускать, по разным причинам, но вы увидите, что послание от этого не станет менее интересным.
Клайти неожиданно присвистнула.
— Нет уж, читайте все подряд! Я не вижу причины пропускать что-либо. Мы все здесь или лица официальные или высоко порядочные люди.