Планета приключений - Вэнс Джек Холбрук. Страница 30
Однако старый кочевник на это только рассмеялся.
— Эксперименты! Да мы должны только радоваться! Любое изменение может принести нам пользу. Давайте лучше послушаем, что нам скажет этот человек!
— Конечно, если мы его выслушаем, это нам не повредит, — согласился с ним серый.
— И я придерживаюсь такого же мнения, — миролюбиво сказал Рейт. — Пера — город руин. Люди живут здесь, как беженцы. У них нет абсолютно никакой гордости и чувства собственного достоинства, они живут в норах, грязные и неграмотные, ходят в каких-то лохмотьях. И что самое печальное: они считают, что так и должно быть.
Кочевник понимающе засмеялся, остальные же с сомнением смотрели на него. Один из них спросил:
— Можем ли мы подробнее услышать, что вы хотите нам предложить?
Рейт покачал головой:
— Об этом я еще совершенно не думал. Вам необходимо только уяснить для себя, что я цивилизованный человек и был таковым воспитан. Я знаю, чего могут достичь люди. А достичь они могут намного больше того, что вы можете себе представить. Обитатели Перы — люди. И поэтому я буду настаивать на том, чтобы они и жили достойно людей.
— Да, да, — заговорили они. — Но как все это будет выглядеть?
— Прежде всего, для поддержания порядка, а также для защиты города и караванов от зеленых кешей нам нужна хорошо подготовленная и дисциплинированная милиция. Дальше нам необходимы школы и госпиталь, а также магазины и рынок. Я также буду поддерживать тех людей, которые будут строить дома и разбирать руины.
Члены Совета переминались с ноги на ногу. Старый кочевник недовольно пробурчал:
— Мы люди и хотим таковыми остаться. Но какая нам необходимость жить подобно дирдирам? Достаточно и того, что мы просто живем.
Серый предположил:
— Синие кеши никогда ничего подобного не допустят. Они терпят нас в Пере только потому, что мы миролюбивы.
— И еще потому, что мы по мизерным ценам продаем им наши товары, — добавил другой.
Рейт поднял руку.
— Вы выслушали мою программу. Если же вы не хотите принимать участие в ее реализации, вам придется подыскать себе другого регента.
Старый кочевник отозвал остальных в сторону; совещание было очень оживленным. Наконец они возвратились к столу.
— Мы принимаем ваши условия. Вы будете нашим регентом, — сказал старый кочевник.
В глубине души Рейт надеялся, что Совет отклонит его условия; он тяжело вздохнул.
— Хорошо, пусть будет так. Но хочу вас предупредить, что буду требовать от вас слишком многого. Вам придется работать напряженнее, чем кому бы то ни было, но это будет вам же на благо. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Еще целый час Рейт разговаривал с членами Совета, и в конце беседы они уже не только проявляли неподдельный интерес, но и, в определенной мере, выражали восторг.
Ближе к вечеру Рейт вместе с Трезом и Анахо собрался посетить цитадель. Когда же они обнаружили, какие ценности были там собраны, удивлению их не было предела: огромное количество тканей, кожи, редкие породы деревьев, приспособления и приборы, изысканные кушанья и другие роскошные вещи. В одной из ниш Рейт обнаружил сундук, до половины наполненный секвинами. Еще два сундука поменьше были наполнены драгоценными камнями и другими ценностями. Они чувствовали себя, будто в пещере сокровищ. Каждый нашел для себя хороший меч, а Трез, кроме того, смог выбрать себе еще и новую одежду.
Помимо этого Рейт обнаружил десяток энергетических пистолетов с отработанными энергетическими батареями. Анахо объяснил, что эти батареи могут быть подзаряжены от аккумуляторов, установленных на повозках. По всей видимости, Нага Гохо этого не знал, но так оно было и лучше.
Поздним вечером, когда они выходили из цитадели и шли через внутренний двор, Рейт заметил широкую, обитую железом дверь, закрывавшую целую нишу. Он потянул дверь на себя и обнаружил ведущую вниз каменную лестницу. В нос им ударил ужасный запах затхлости, нечистот и разложения.
— Это подземелье, — сделал вывод Анахо. — Послушайте!
Снизу донеслись слабые стоны. У двери Рейт нашел лампу, которую Анахо надел на голову, и она автоматически зажглась. Это было очень практичное изобретение дирдиров.
Спускаясь под своды подземелья, они были готовы ко всему. Трез показал на черную тень, беззвучно скользнувшую вдоль стены.
— Пнум, — прошептал Анахо. — Они живут на Чае во всех руинах, как черви в гнилом дереве.
Вдоль стен огромного помещения стояли клетки. В некоторых из них лежали кости, в других разлагающиеся трупы и лишь в немногих еще живые существа, умолявшие дать им напиться.
— Дайте нам воды! — молили они. — Воды! Воды!
— Кеш-люди, — определил Рейт.
Бочка с водой находилась прямо в этом же помещении. Он набрал воды и принес ее к клеткам. Кеш-люди жадно выпили всю и попросили еще. Наконец-то они могли напиться и утолить жгучую жажду.
В одной из клеток находились два зеленых кеша, которые неподвижно замерли и смотрели, не отрываясь, в одном направлении. Анахо объяснил, что они вроде бы телепаты и смотрят в ту сторону, где находится их племя. Они тоже получили воду и с жадностью опорожнили поднесенные им сосуды.
Кеш-люди уже давно были заперты в подземелье, и поэтому полностью потеряли ориентировку во времени. Члены Городского Совета об этих подземельях не имели ни малейшего понятия и были шокированы увиденным. Рейт сразу открыл клетки.
— Выходите, — сказал он. — Вы свободны. Те, которые вас здесь заперли, уже мертвы.
Люди поползли из клеток и снова бросились к воде.
С зелеными кешами никто из присутствующих объясниться не смог, так как те все время молчали. Серый, которого звали Брунтего, предложил их тут же убить. А вместе с ними и кеш-людей, чтобы с ними не возникало никаких проблем. Но Рейт бросил на него сердитый взгляд.
— Мы не разбойники. Если мы кого-то убиваем, то лишь в том случае, если этого нельзя избежать. Кеш-люди могут вернуться туда, откуда они пришли, или остаться жить здесь, в зависимости от их желания.
Пнумы больше не появлялись. Кеш-люди жаловались, что те издевались над ними и не давали им воды. По их мнению, это были самые странные обитатели Чая, и их всех надо бы было просто уничтожить.
— А также дирдиров, вонков и кешей, — со смехом добавил Рейт.
— Нет, кешей не надо. Ведь мы тоже кеши. Разве ты этого не знаешь?
— Вы люди, а никакие не кеши.
— Мы кеши, но на предварительной стадии. И это истинная правда!
Рейт неожиданно разозлился.
— Снимите наконец ваши накладные головы, — крикнул он и сорвал у одного из них дурацкий парик. — Вы — никто иные, как люди. Как вы можете так себя унижать и давать это делать другим... Выходите, мы уходим!
Нерешительно и с опаской кеш-люди вышли, оставляя в подземелье свои накладные парики.
Прошла неделя. Рейт полностью погрузился в работу. Он отобрал несколько способных и интеллигентных мужчин и женщин, которых подчинил непосредственно себе; полученные знания они должны были впоследствии передать всем остальным. Он организовал милицию и назначил ее главнокомандующим старого караванщика Баойиана. Вместе с Анахо и Тостигом, старым кочевником, разработал ряд новых законов. Очень скоро он понял, что отдавать приказы не такое уж простое дело. Ему приходилось одновременно находиться повсюду, и при этом следовало постоянно помнить о возможности попытки нападения синих кешей и уделять большое внимание проблеме обороны. Наверняка в Пере у них были свои шпионы. Любой другой уже давно сбежал бы из города, но Рейт об этом даже не думал.
Кеш-люди, освобожденные из подземелья, не имели ни малейшего желания возвращаться в Дадих. Проблемой оставались воины зеленых кешей. Рейт не стал брать на себя грех и не дал их убить. Однако против их освобождения возражало практически все население Перы. В конце концов, он выставил клетки с ними на центральной площади, где жители Перы в свое удовольствие могли их обругать, кто как мог. Но зеленые продолжали молчать и таращиться в направлении, где находилась их орда.