Повелители драконов. Страница 2
Она знала, что он относительно молодой человек, хотя наружность не свидетельствовала о его возрасте. У него бледное строгое лицо, на котором серые глаза сверкают, как кристаллы, длинный тонкий рот, который должен хорошо изгибаться, однако никогда не отклоняется от прямой линии. Двигался он вяло, в голосе его не было страстности, он не претендовал на искусство в обращении с саблей или пистолетом. Казалось, он добровольно отбросил все, что могло вызвать восхищение или преклонение перед ним. Фейд вначале считала его холодным, но постепенно изменила свое мнение. Она решила, что он человек скучающий и одинокий, обладающий юмором, который иногда становился угрюмым. Но обращался он с ней вежливо, и Фейд, испытав на нем свой сто один прием кокетства, не смогла вызвать ответной игры.
Джоз Бенбек спешился с Паука и приказал ему вернуться назад. Фейд робко вышла вперед, и Джоз вопросительно взглянул на нее.
— Зачем такой срочный вызов? Ты вспомнила девятнадцатый раздел?
Фейд вспыхнула от смущения. Она простодушно рассказала о строгостях своего обучения; Джоз теперь упомянул об одной из классификаций, которую она как-то забыла.
Фейд быстро заговорила, все более возбуждаясь.
— Я открыла дверь в твой кабинет, мягко, осторожно. И что же я увидела? Священного, нагого, только с волосами! Он не слышал меня. Я прикрыла дверь и побежала за Райфом. Когда мы вернулись, кабинет был пуст!
Джоз слегка приподнял брови; он осмотрел долину.
— Странно. — Через мгновение он спросил: — Ты уверена, что он тебя не видел?
— Думаю, что не видел. Но когда я вернулась с глупым старым Райфом, он исчез! Правда, что они знают магию?
— Не могу сказать, — ответил Джоз.
Они вышли в Путь Кергана и через множество тоннелей и вырубленных коридоров прошли в прихожую. Райф вновь дремал за своим столом. Джоз знаком приказал Фейд отойти, осторожно двинулся вперед и добрался до своего кабинета. Он осматривал его, ноздри у него дрожали. Комната была пуста. Джоз взобрался по лестнице, осмотрел спальню, вернулся в кабинет. Если не привлечена магия, значит священный нашел тайный ход. С этой мыслью Джоз отодвинул книжный шкаф, спустился в мастерскую и снова вздохнул воздух, чтобы уловить кисло-сладкий запах священных. След? Возможно.
Дюйм за дюймом Джоз осматривал комнату, разглядывая ее под всеми углами. Наконец у стены под столом он обнаружил едва заметную щель, обозначающую прямоугольник в полу.
Джоз кивнул со строгим удовлетворением. Он встал и вернулся в кабинет, обследовал полки. Что интересовало здесь священного? Книги? Разве они владеют искусством чтения? Когда я в следующий раз встречу священного, я спрошу его, вяло подумал Джоз, он скажет мне правду. Он уже понял, что вопрос его будет нелепым. Священные со всей своей наготой были варварами.
Он осмотрел желтый мраморный шар, который считал своим наиболее ценным имуществом — представителем мифического Эдема. Очевидно, его не трогали. На другой полке находились модели драконов Бенбека — ржаво-красная Мегера; длиннорогий Убийца; голубой Ужас; Дьявол, прижавшийся к земле, невероятно сильный, хвост оканчивается стальным шипом; ужасный Джаггер, с черепом, отполированным и белым, как яйцо.
Немного в стороне стоял предок-производитель всей группы — жемчужно-бледное существо на двух ногах, с двумя гибкими конечностями в центре и двумя расчлененными жабрами у шеи. Модели выполнены прекрасно, но чем они могут привлечь внимание священного? Он без всякой помехи может изучать оригиналы.
— Тогда, может, мастерская?
Джоз потер длинный бледный подбородок. У него не было иллюзий относительно ценности его работы. Праздная возня, не больше. Джоз отбросил догадки в сторону. Вероятно, священный пришел без всякой научной цели, может быть, посещение было частью продолжающейся разведки. Но почему?
Стук в дверь — непочтительный кулак старого Райфа. Джоз открыл.
— Джоз Бенбек, послание от Эрвиса Карколо из Счастливой долины. Он желает встретиться с тобой и ждет ответа на Хребте Бенбека.
— Хорошо, — сказал Джоз. — Я встречусь с Эрвисом Карколо.
— Здесь? Или на Хребте Бенбека?
— На Хребте через полчаса.