Силь. Страница 5

За огромным круглым столом сидела Дерве Кориме. Стол был настолько велик, что она казалась маленькой девочкой. На нежном, изумительно красивом лице правительницы Силя застыло задумчивое выражение. Кугель подошел к ней и коротко поклонился.

Дерве Кориме угрюмо взглянула на него, задержав взгляд на амулете, и глубоко вздохнула.

— К кому я имею честь обращаться?

— Мое имя тебе ничего не скажет, — ответил Кугель. — Можешь называть меня «Возвышенный».

Дерве Кориме безразлично пожала плечами.

— Как хочешь. Кажется, я вспоминаю твое лицо. Ты похож на одного бродягу, которого совсем недавно я приказала высечь.

— Я и есть тот самый бродяга, — сказал Кугель. — Не могу сказать, что твое поведение не оставило обиды в моей душе и поэтому я здесь, чтобы потребовать объяснений.

Кугель дотронулся до алмаза, вызвав такой отчаянный стон, что зазвенел хрусталь на столе.

Дерве Кориме моргнула, губы ее задрожали, но заговорила она с той же неприязнью:

— Оказывается, мои действия были неверно истолкованы. Просто я не сумела постичь твоего возвеличенного положения и приняла тебя за самого настоящего мошенника и бродягу, что явственно следовало из твоего внешнего вида.

Кугель шагнул вперед, взял ее за маленький изящный подбородок и вздернул личико кверху.

— И тем не менее ты пригласила меня в свой дворец. Это ты помнишь, надеюсь?

Дерве Кориме недовольно кивнула.

— Ну вот, — сказал Кугель. — Я здесь.

Она улыбнулась и даже повеселела на какое-то время.

— Да, ты здесь, и кем бы ты ни был — рыцарем, мошенником или кем-то еще — на твоей руке амулет, с помощью которого род Слая правил Силем в течении двухсот поколений. Ты тоже из этого рода?

— Придет время и ты все обо мне узнаешь, — ответил Кугель. — Я великодушен, хотя и подвержен разным причудам. Если бы не одно существо по имени Фиркс. Как бы то ни было, сейчас я зверски голоден, и приглашаю тебя на пир. Будь добра, подвинься, чтобы я мог сесть за стол.

Дерве Кориме заколебалась, и рука Кугеля тут же поползла к амулету. Она торопливо подвинулась, и Кугель уселся на ее место.

— Йодо! Где Йодо? — закричал он, стуча по столу.

— Я здесь, Возвышенный!

— Принеси нам вина и яства, самые лучшие, что только можно найти во дворце!

Йодо поклонился и торопливо ушел. Вскоре в зал один за другим потянулись слуги с подносами и бутылями, и в мгновение ока был накрыт изысканный, роскошный стол.

Кугель достал подарок Ииконю Смеющегося Мага, который, тихонько позванивая, мог предупреждать о наличии яда в пище.

Первые несколько блюд были великолепны, и Кугель ел с отменным аппетитом. Старые вина Силя оказались прекрасны, и Кугель наслаждался ими, поднимая филигранные кубки из черного хрусталя, в костяной оправе, украшенной бирюзой и перламутром.

Дерве Кориме чуть дотрагивалась до каждого блюда и изредка делала глоток вина, не отрывая от Кугеля задумчивого взгляда. Принесли новые деликатесы, и тут Дерве Кориме наконец заговорила:

— Ты действительно собираешься править Силем?

— Таково мое самое страстное желание! — с воодушевлением заявил Кугель.

Она придвинулась поближе.

— Не возьмешь ли ты меня в супруги? Скажи «да» и ты не пожалеешь.

— Посмотрим, посмотрим, — благодушно ответил Кугель. — Утро вечера мудренее. Многое может измениться.

Дерве Кориме чуть улыбнулась и кивнула Йодо.

— Принеси наши самые древние вина. Мы выпьем за здоровье нового Повелителя Силя!

Йодо поклонился и вскоре принес тусклую бутыль, покрытую пылью и паутиной. Открыв ее с величайшей торжественностью, он разлил вино в хрустальные кубки.

Кугель поднял кубок, и в то же мгновение раздался предостерегающий тихий звон.

Кугель резко поставил кубок на стол и увидел, что Дерве Кориме совершенно спокойно подносит свой к губам, намереваясь отпить глоток. Он протянул руку и взял у нее кубок — брелок снова зазвенел. Яд в обоих кубках? Странно. Может, она и не собиралась пить? А может, успела принять противоядие?

Кугель сделал знак Йодо.

— Еще один кубок, пожалуйста.

Он доверху налил третий кубок и вновь брелок зазвенел, давая понять, что вино отравлено.

— Хотя мое знакомство с достойнейшим Йодо было очень недолгим, — сказал Кугель. — Я назначаю его мажордомом дворца!

— Возвышенный! — пробормотал Йодо, — это великая честь для меня.

— Тогда выпей этого старинного вина в честь своего нового назначения!

Йодо низко поклонился.

— Сердечно признателен, Возвышенный.

Он поднял кубок и выпил до дна.

Дерве Кориме безучастно смотрела на него. Йодо поставил кубок на стол и вдруг нахмурился, тело его конвульсивно задергалось, он изумленно и одновременно испуганно посмотрел на Кугеля, упал на ковер, закричал, дернулся еще несколько раз и затих.

Кугель, сдвинув брови, пристально посмотрел на Дерве Кориме. Она казалось такой же изумленной, как и Йодо.

— Зачем ты отравил Йодо? — спросила она Кугеля.

— Это твоих рук дело, — сказал Кугель. — Разве не ты приказала отравить вино?

— Нет.

— Ты должна отвечать: «Нет, Возвышенный»

— Нет, Возвышенный.

— Кто же это сделал?

— Я сама теряюсь в догадках. Наверно, яд был предназначен мне.

— Или нам обоим.

Кугель сделал знак одному из слуг.

— Уберите труп Йодо.

Лакей, в свою очередь, подозвал двух своих подчиненных, которые и унесли труп несчастного мажордома.

Кугель взял хрустальный кубок, глядя на янтарную жидкость, но ничего не сказал. Дерве Кориме откинулась на подушки и выжидающе смотрела на него.

— Поразительно, — наконец произнесла она. — У меня довольно богатый опыт, но вот в тебе я никак не могу разобраться. Не пойму, какого цвета твоя душа.

— Ты видишь души в цвете? — удивленно спросил Кугель.

— Именно. Этот подарок сделала мне одна колдунья в день моего рождения. Ее уже нет в живых, и я осталась совсем одна, без любящего и заботливого друга. Поэтому я правила Силем без особой радости. И вот появился ты, с душой, сверкающей множеством красок. Никогда прежде я не встречала ничего подобного.

Кугель воздержался от упоминания о Фирксе, чье присутствие в сочетании с его собственным настроением, вне всякого сомнения, и объясняло пестроту его души, замеченную Дерве Кориме.

— На то есть особая причина, — сказал Кугель, — которая, как я надеюсь скоро будет устранена. А пока можешь считать, что моя душа сверкает самым чистым светом, который только можно вообразить!

— Я постараюсь запомнить это, Возвышенный.

Кугель нахмурился. В голосе Дерве Кориме, в ее осанке он почувствовал едва скрываемое презрение. Тем не менее, у него еще было достаточно времени, чтобы исправить это, после того, как он узнает о секретах амулета. Кугель откинулся на подушки и заговорил ленивым голосом:

— Сейчас, когда Земля наша угасает, повсюду происходит самые необычайные и загадочные случаи. Вот, недавно, в доме Ииконю Смеющегося Мага, я видел громадный том, где собраны все магические заклинания и чудотворные руны. Может, в твоей библиотеке найдется что-нибудь подобное?

— Очень может быть, — ответила Дерве Кориме. — Гарт Хакст Четырнадцатый из рода Слай был весьма искусным копировальщиком и составил целый многотомный пандект на эту тему.

Кугель хлопнул в ладоши.

— Я хочу видеть эту книгу немедленно!

Дерве Кориме удивленно взглянула на него.

— Ты такой страстный библиофил? Очень жаль, что именно эту книгу Рубель Зафф Восьмой приказал зарыть глубоко в землю на далеком Мысе Горизонт.

Кугель скорчил недовольную мину.

— Неужели нет других подобных трактатов?

— Почему же нет. Конечно, есть, — сказала Дерве Кориме. — Библиотека занимает все северное крыло замка. Но, может, ты все-таки отложишь поиски до завтра? — Она сладко потянулась всем своим соблазнительным телом.

Кугель взял кубок и сделал несколько жадных глотков.

— Да, ты права, торопиться некуда. А сейчас.