Рука Трауна-2: Образ будущего - Зан Тимоти. Страница 19

— Точно, — невесело согласился Каррде. — Он будет готов встретить нас. Может быть, тогда он сначала поговорит и лишь потом откроет огонь.

— Почему ты так уверен, что он устроит стрельбу в любом случае?

Каррде помедлил. Может быть, все-таки рассказать, почему он позволил ей лететь вместе с ними?

Нет, решил он. Пока нет. В лучшем случае она обидится или оскорбится. В худшем откажется продолжать путь.

— Я считаю, что шанс на перестрелку весьма велик, да, — вместо объяснений сказал Тэлон.

— Даже если он знает, что будет стрелять в тебя?

Коготь кивнул.

— В меня он будет стрелять с особым удовольствием.

— Ой-ей, — заявила Шада. — Что ты такое ему сделал?

Щеку свело нервным тиком.

— Кое-что забрал у него, — сказал Коготь. — То, что он ценил больше всего во вселенной. Вероятно, даже больше собственной жизни.

Еще несколько шагов были пройдены в похоронном молчании.

— Продолжай, — телохранительница подтолкнула Каррде локтем.

Тэлон заставил себя улыбнуться.

— Сегодня была обещана только половина истории, — напомнил он, пытаясь подпустить в голос легкости и беззаботного веселья. — Вот это она и была. Твоя очередь.

— То есть — почему я оставила работу у Маззика? — Шада пожала плечами, порванная лямка платья сползла, пришлось поддержать ткань ладонью. — Да там не о чем рассказывать. Ушла, потому что телохранитель, который сам становится мишенью, бесполезен для охраняемого тела.

Итак, Шада стала мишенью. Ка-ак интересно…

— А можно спросить, кто тот самоубийца, который решился стрелять в тебя?

— Конечно, — с легкостью согласилась Шада. — Валяй, спрашивай. Хотя ответа ты не получишь. Пока я не услышу окончание истории про Шорша Кар'даса.

— Почему-то я ждал, что ты именно так и выразишься, — пробормотал Каррде.

— Так когда начнем вечер воспоминаний?

Коготь, запрокинув голову, посмотрел сквозь дымку на тлеющее в зените солнце Пембрика.

— Скоро, — пообещал он. — Очень скоро.

5

— Да начнется шестой великолепнейший час пятнадцатого дня ежегодной конференции сектора Канчен! — нараспев провозгласил герольд. Его звучный баритон мощно разнесся по пологой луговой котловине, где стояли, сидели, лежали, валялись или корчились, в зависимости от строения организма, самые разношерстные делегаты.

— Поприветствуем и воздадим хвалу Высочайшему избраннику Большого Пакрика и да попросим же его смиренно осенить мудростью своею необъятной сие собрание!

Собрание криками, рычанием, хрюканьем или мычанием выразило свое полнейшее согласие с речью герольда. Все — кроме Хэна Соло.

Растянувшись рядом с мужем на мягкой шелковистой травке, выстилающей поле высокого собрания, Лейя не смогла сдержать улыбки. Вообще-то, это поездка была идеей Хэна — он задумал ее как временную передышку от раздоров и взаимных подозрений, которыми бурлило правительство Новой Республики с тех самых пор, как всплыла на свет частично поврежденная копия каамасского документа.

И эта была очень даже неплохая идея. Они только что прилетели, но за эти полдня Лейя уже успела почувствовать, как оставляет ее напряжение и в душу приходит покой. Убраться подальше от Корусканта — именно это и было ей нужно, и она не уставала благодарить мужа за чуткость и заботу.

Но в данный конкретный момент все ее усилия уходили впустую. Хэна ничто уже не радовало, он в очередной раз уперся в то, что Лейя про себя называла Великим Камнем Преткновения Соло.

— И да поприветствуем же мы и наших прославленных гостей из Новой Республики, — продолжал герольд, простирая указующие длани в направлении валяющихся на травке Хэна и Лейи. — Пусть же их глубокая мудрость, великая отвага и несравненное благородство воссияют над собранием нашим, подобно солнцу в небесах.

— Ты забыл упомянуть задранные брови, — пробормотал Хэн себе под нос, когда делегаты разразились приветственными воплями и рыками.

— Это все равно лучше, чем Корускант, — с мягким укором напомнила ему Лейя; она приподнялась и усердно улыбалась собранию, приветственно помахивая рукой. — Давай, Хэн, будь умницей.

— Да машу я, машу, — пробурчал Хэн, вяло изображая какие-то сомнительные движения кистью в районе уха. — Я просто не могу понять, почему всю эту джедайскую церемонию нужно повторять каждый час.

— Неужели тебе больше нравится отбиваться от обвинений в том, что мы покрываем виновных в геноциде? — возразила Лейя.

— Мне больше понравилось бы, если бы нас оставили в покое, — Хэн, видимо решив, что намахался вдоволь, безвольно уронил руку.

Лейя тоже опустила руки, и приветственный рев толпы пошел на убыль.

— Терпение, дорогой, — сказала она. Герольд низко поклонился и уступил трибуну разряженному в пух и прах Высочайшему избраннику.

— Все, что от тебя требуется, — продержаться до вечера, — прошипела принцесса сквозь оскаленные в улыбке зубы. — Это-то нам вполне под силу. А завтра мы отправимся на Малый Пакрик наслаждаться покоем и тишиной, как ты мне и обещал.

— Лучше бы нам никто не мешал наслаждаться покоем, — предупредил Хэн тоном, не обещающим ничего хорошего потенциальным нарушителям долгожданной идиллии.

— Никто и не помешает, — Лейя ласково сжала его руку. — Это здесь, на Большом Пакрике, царит церемониал и помпезность, а там, среди ферм високосника, нас даже и в лицо-то никто не признает.

Хэн фыркнул, но чутье подсказало Лейе, что на душе у мужа посветлело.

— Угу, — сказал он. — Посмотрим.

* * *

— Кариб?

Кариб Девист устало поднялся с корточек, стараясь не повредить ровные ряды високосника, между которыми он сидел. Затекшие колени тут же наградили его массой неприятных ощущении.

— Я здесь, Сабмин! — отозвался он, встал на цыпочки и помахал рукой с формовкой, которой только что работал.

— Вижу! — крикнули в ответ.

Зашуршали хрупкие листья, и брат, собственной персоной, обнаружился в борозде между грядками.

— Я хотел сказать… — он осекся и уставился на инструмент в руке Кариба. — Ничего себе!

— Прибереги свои «ничего себе» для торжественных сборищ, — хмуро посоветовал Кариб. — А в поле говори, как оно есть, — «дело дрянь».

Сабмин досадливо зашипел сквозь зубы.

— Дело дрянь. И сколько роев?

— Пока вроде только один, — Кариб показал на мясистый стебель високосника, сердцевину которого перед появлением родича он высверливал формовкой. — И я нашел матку этого роя, так что, может статься, на том все и кончится. Но голову на отсечение не дам.

— Я предупрежу остальных, — сказал Сабмин. — И, может, стоит известить и координатора трех долин, вдруг эти козявки мигрировали не только к нам?

— Угу, — согласился Кариб, пристально разглядывая встревоженную физиономию брата. — А теперь выкладывай, что за сногсшибательные новости ты мне принес?

Сабмин поджал губы.

— С Бастиона пришло подтверждение, — тихо сказал он. — Верховный советник Органа Соло действительно прибывает на Большой Пакрик. И объект атаки — именно она.

Кариб машинально поднял взгляд — там, у них над головами, висела надкушенная краюха Большого Пакрика.

— Ситх знает что, — пробормотал он. — Вот так вот просто взять и кокнуть верховного советника?

— Думаю, их не особо волнует, кто именно станет жертвой, лишь бы это был кто-то из должностных лиц Новой Республики, — рассудительно сказал Сабмин. — Наверное, Высочайший Избранник просто отослал на Корускант приглашение, попросил прислать представителя, а кого — не важно. Лично я думаю, что послать это приглашение его подтолкнул тайный агент Империи — с тем, чтобы, раз мы и так здесь, нас можно было бы использовать как запасных игроков. А что Гаврисом послал именно Органу Соло — просто повезло.

— Да уж, — хмыкнул Кариб. — Повезло. Операция санкционирована лично Гранд адмиралом Трауном?

— Не знаю, — ответил Сабмин. — В сообщении об этом ничего не было. Но ведь иначе и быть не может, верно? Ну, то есть я хочу сказать — если уж он у руля — он у руля.