Рука Трауна-2: Образ будущего - Зан Тимоти. Страница 94

Шорш Кар'дас, в тихом ужасе перед которым он прожил так много лет, больше не существовал.

Вместо него их встретила высосанная досуха оболочка.

Сквозь мглу, скопившуюся в мыслях, Тэлон почувствовал чью-то ладонь у себя на плече.

— Пойдем отсюда, Каррде, — услышал он голос Шады. — Тут ничего нет.

— Это был Каррде, да? — с надеждой спросил старец. Тощая высохшая рука оторвалась от одеял, но жест получился вялый, ладонь упала обратно.

— Тэр.. рон?..

— Тэлон Каррде, Шорш, — голосом родителя у кровати крохотного ребенка поправил Энту Ни. — Принести тебе чего-нибудь?

Кар'дас нахмурился, поводил головой из стороны в сторону, ища взглядом что-то на потолке.

— Шем-мебал осторран се'ммитас Мертан аниал? — еле слышно пролепетал старик. — Кар-мида Давид шуми-дас кррес…

— Старотармидианский, — пояснил Энту Ни. — Язык его детства. В последнее время он все чаше и чаше на нем разговаривает.

— Ц-ЗПО! — подтолкнула дроида Шада.

— Он спрашивает, не приходил ли сегодня Мертан, — перевел тот, забыв от волнения добавить, сколькими языками и наречиями он бегло владеет. — Или тот милый адмирал Давид.

— Нет, их не было, — сообщил Энту Ни неподвижной фигуре на кровати и поманил Когтя прочь из комнаты. — Я скоро вернусь, Шорш. Попробуй немного поспать, ладно?

Он вышел следом за Талоном и протянул руку к панели кодового замка.

— Спать?.. — капризно фыркнул старик. — Не могу я сейчас спать, Мертан. Слишком много дел. Слишком много…

Дверь закрылась, милостиво избавив от необходимости выслушивать немощное кряхтение и кудахтающий смех. Тэлон подумал, что боится смерти, но — вот такой.

— Ну, вот видите, — с сожалением вздохнул Энту Ни. Тэлон кивнул, горечь по-прежнему не желала уходить. Столько лет…

— Сколько времени он в таком состоянии?

— И чего ради ты нас сюда притащил, а? — встряла Шада.

— Что мне сказать? — Энту Ни пожал плечами. — Он стар… очень стар. А за столько лет чего только не случается.

— Мы хотели видеть Шорша Кар'даса, — процедила мистрил. — То, что там валяется, не совсем то, что мы имели в виду.

— Шада, успокойся, все хорошо, — удержал телохранительницу Каррде. Столько лет… — Это я виноват, а не Энту Ни. Давным-давно следовало прилететь сюда.

Хорошо, что солнечный свет не может пробиться сквозь грязные окна. Не заметно, что смахиваешь с ресниц непонятные и непрошеные слезы.

— Полагаю, остался только один вопрос. У Кар'даса была обширная библиотека. Вы знаете, где она может храниться?

Энту Ни с готовностью замотал головой.

— Как бы он ею ни распорядился, он сделал это задолго до того, как я поступил к нему на службу.

Каррде кивнул. Сил на сожаление просто не оставалось. Слишком многого он хотел от своей удачи. Напрасные страхи, напрасное путешествие. Коготь вдруг почувствовал себя очень старым.

— Благодарю, — сказал он, доставая комлинк. — Данкин?

— Здесь, босс, — мгновенно откликнулся тот. — Как дела?

— Вполне гладко, спасибо, — произнес условленную фразу Тэлон. — Задание окончено. Готовь корабль, улетаем, как только мы вернемся.

— Ладно, только это будет нелегко, — мрачно сообщил пилот. — Тут что-то дурное творится, босс, поверь на слово. Все корабли готовятся к бою.

Каррде нахмурился.

— Ты уверен?

— Ответ положительный. Грузят ракеты, боеприпасы… они даже гражданские корыта вооружают.

— Это Рей'Кас и его пираты, — обреченно вздохнул Энту Ни. — Похоже, за вами следили.

Каррде поморщился. Еще один фрагмент тщательно сложенной мозаики рассыпался в прах. Он был уверен, что Рей'Каса нанял сам Кар'дас.

— Вот это — едва ли, — сказал он перепуганному человечку. — Мы летели с оглядкой.

Энту Ни переступил с ноги на ногу.

— Я не знаю, как это у них получилось. Знаю только, что они здесь. Адмирал Давид сказал, что весь пиратский флот оставил базу и вылетел на Экзокрон.

— Ты знал об этом еще до того, как мы приземлились! — опять встряла Шада — Почему ничего не сказал?

— А что я должен был сказать?! — вдруг взорвался коротышка. — Что бы это изменило? Они нашли Экзокрон. Вообще-то я поэтому и хотел привезти вас сюда прямо с Дайарка, капитан! Мой корабль они не выследили бы!

Как будто без этого его вина была не так тяжела!

— Сколько времени пройдет, пока пираты доберутся сюда?

— Прошу прощения! — заговорил Ц-ЗПО прежде, чем Энту Ни сумел открыть рот. — Но если сюда летят пираты, разве нам не следует поскорее улететь?

— Заткнись.

— Он прав, — поддержал дроида маленький человечек. — Но особо можно не торопиться. По меньшей мере часов восемь у вас есть. Может, больше.

— А ты как же? — спросила Шада. Энту Ни поджал губы.

— Да все будет нормально. Мне говорили, будто объединенный флот очень даже хорош.

— Против одного пирата — может быть, — сумрачно сказала мистрил. — Но мы говорим о Рей'Касе.

— Это наша беда, не ваша, — твердо сказал Энту Ни. — А вам лучше собираться в дорогу.

Каррде, который все это время молчал, вдруг сообразил, что смотрит на комлинк у себя в руке. Включенный комлинк.

— Данкин? — спросил Коготь. — Ты все слышал?

— Каждое слово, босс, — подтвердил пилот. — Все еще хочешь, чтобы мы готовили корабль?

Коготь взглянул мимо Энту Ни в грязное окно, за которым находились люди, которых он — пусть и непреднамеренно — подставил под смертельный удар.

Значит, иного решения он принять не мог.

— Да, готовь его, — сказал он в комлинк. — К сражению. Мы остаемся.

25

Да, такого кавардака на своем «Искателе приключений» Бустер Террик еще не видал. И это само по себе говорило о многом — если вспомнить, что обычно творилось на борту «звездного разрушителя» Террика.

Они были повсюду. Куда ни плюнь. Техники, рабочие, офицерики всех мастей. Тысячи служащих Новой Республики копошились в каждом закоулке «Искателя». Чинили, монтировали, демонтировали, модернизировали и порой разбирали в одном месте, чтобы собрать в другом, — просто забавы ради. Людей Террика отпихнули, оттеснили, подавили и вытеснили, ремонтная команда, словно ранкор-переросток, лавиной катилась по всему кораблю.

И посреди всего этого, безмятежный, словно око тайфуна, шествовал генерал Бел Иблис. В данный момент — по шестнадцатому оружейному коридору правого борта.

— Прошлой ночью в систему прибыли еще пять боевых кораблей, — докладывал не выспавшийся адъютант, еле поспевая за широким шагом начальства.

У Бустера ноги были подлиннее, так что ему было легче. И все же, с его точки зрения, Бел Иблис развил куда более бурную деятельность, чем кто-либо способен был развить в столь ранний час.

— «Ярость освобождения», «Дух Миндора», «Космический воитель», «Звездный часовой» и «Реванш Веллинга».

Генерал остановился у мониторов турболазерной батареи. Адъютант использовал паузу, чтобы отдышаться.

— Хорошо, — сказал Бел Иблис. — А что с «Гарфином» и «Беледиеном II»?

— От них пока никаких известий, — ответил адъютант, сверившись с декой. — Но по слухам, «Уэбли» уже здесь, просто пока не доложили о прибытии.

— Здесь-здесь, — не преминул вставить Бустер. — По крайней мере, капитан Вингер точно здесь — ее механические пальцы оставляют вполне узнаваемые отпечатки на металлических трубопроводах, по которым подается эль.

Офицерик помрачнел.

— Предполагается, что прибывающие корабли должны докладывать незамедлительно…

— Все в порядке, — успокоил его генерал. — У них еще более чем достаточно времени, чтобы объявиться. Алекса, должно быть, просто хочет дать своей команде немного отдохнуть, прежде чем на них посыплются приказы.

— Они тут не единственные, кому не помешало бы малость перевести дух, — пробормотал Бустер себе под нос.

Бел Иблис озадаченно сдвинул брови, словно только сейчас заметил присутствие капитана.

— Вы что-то хотели, Террик?