Удар кобры - Зан Тимоти. Страница 40

Но права выбора у него не было. Никакого. С такого расстояния его акустическое оружие могло оглушить людей, но ненадолго, а используемые для этого частоты вряд ли окажут аналогичное действие на двух моджои. Ему следовало заставить замолчать их всех, и людей и птиц, прежде чем кто-то из них откроет рот, чтобы предупредить об опасности.

Идущий ему навстречу человек теперь находился от него на расстоянии около двух метров, и в случае чего он не закрывал линии огня своего напарника. Взгляда, длившегося всего четыре секунды, хватило, чтобы дать нанокомпьютеру наводку на мишени; легкий толчок языка в нёбо задействовал автоматическое ведение огня… и, когда квасаманин открыл рот, чтобы заговорить, Пайер выстрелил.

Мизинцы его вспыхнули острыми иглами лазерных лучей, движения его рук, управляемых имплантированными в него сервомоторами, обеспечивающими невероятную скорость реакций, были стремительными, и прежде чем он успел даже поморщиться, все было кончено. Было не так уж и трудно, — подумал он, предусмотрительно припав к земле. Он боялся, как бы падение поверженных тел, хотя оно и было тихим, не привлекло к себе внимания. Не слишком трудно. Но когда он сквозь низкую поросль травы, наполовину скрывающей упавшее совсем близко от него тело, увидел оставленный в голове его жертвы след лазера и моджои, умершего так быстро, что когти его по-прежнему крепко сжимали эполет своего насеста, Пайера стала бить неунимаемая дрожь, и ему стоило немало сил подавить в себе рвотный рефлекс.

Почти полминуты ушло у него на то, чтобы наконец побороть мышечные спазмы. Чувство горечи во рту тоже прошло. И он снова был в состоянии возобновить свое осторожное продвижение вперед. Теперь жужжание наушника его больше не пугало, и он спокойно, без привлечения чьего бы то ни было внимания подобрался к коммуникационному лазеру. Но когда он принялся извлекать устройство из укрытия, то заметил еще одного квасаманина. К счастью, тот смотрел в другую сторону, и Пайер сумел завершить начатое дело незамеченным.

Двигаясь в глубь леса, он шел в южном направлении, надеясь, что квасамане не весь лес заполонили своими солдатами. Но если он ошибался, то у него оставалась возможность вскарабкаться на дерево и провести сеанс связи с кораблем оттуда.

Но излишняя предосторожность на такую глубину все же не распространялась. Примерно в сотне метров от того места, где он прятал лазер, безмолвная линия кордона заканчивалась. Пайер прошел еще около пятидесяти метров и начал осторожно пробираться ближе к кромке леса, потом нашел подходящий куст, позволяющий ему, не подвергая себя опасности быть замеченным с диспетчерской башни аэропорта, установить прямой контакт с носом «Капли Росы». Устроившись на животе, он так быстро, как только мог, установил лазер и направил его на то место, где, по его мнению, располагался Сенсорный узел. Перекрестив на удачу пальцы, он легким щелчком включил связь.

— Говорит Пайер, — тихо пробормотал он в микрофон. — Кто-нибудь, отзовитесь.

Ответа не было. Он выждал несколько секунд, потом немного сместил луч и повторил вызов. Снова никакой реакции. Мой Бог, неужели они всех их уже каким-то образом вывели оттуда? Он осмотрел корпус на предмет обнаружения повреждений. Но газ или акустическое воздействие способны проникать внутрь, не оставляя на поверхности объекта никаких следов. Он почувствовал, как от страха в нем все похолодело, и снова чуть-чуть сместил луч.

— …на связи, Альмо, ты где? Альмо?

Страх отпустил его тело, и он облегченно вздохнул.

— Я здесь, губернатор. Фу, а то я уже подумал, что с вами со всеми что-то случилось.

— Да, можно сказать, что близко к этому, — мрачно заметила Телек. — Каким-то образом им удалось выяснить, что мы находимся здесь, выполняя шпионскую миссию. Теперь, вероятно, решается вопрос, как им быть, попробовать ли высадиться на корабль, или пойти более безопасным путем: просто взять и взорвать корабль.

— Что слышно от контактной команды? — спросил Пайер, придав голосу как можно больше спокойствия.

— Мофф пока удерживает их в автобусе, на первый взгляд они в полном порядке. Их, похоже, везут не в Соллас, а в какое-то другое место, вероятнее всего в соседний город. Мы рассчитывали, что ты сумеешь перехватить их где-то, прежде, чем их увезут слишком далеко, принимая, конечно, во внимание тот факт, что сможем достаточно быстро связаться с тобой.

— И?

Телек замешкалась.

— Так… по нашим оценкам через десять-пятнадцать минут автобус будет пересекать главную дорогу, идущую от Солласа в южном направлении. Но от нас это на расстоянии двадцати с лишним километров…

— Сколько на борту квасаман? — он резко перебил ее.

— Обычный эскорт из шести человек плюс моджои, — сообщила она. — Но даже если ты сумеешь попасть туда вовремя, я не представляю, как можно освободить их, не подвергая опасности.

— Я найду способ. Только не улетайте, пока я не вернусь с ними… или пока не станет ясно, что я уже не вернусь.

Он прервал связь и ползком начал пробираться от куста назад под защиту лесного полога. Разбирать лазер на всякий случай он не стал. Двадцать километров за десять минут. Совершенно безнадежно даже по ровной поверхности… но, может быть, квасамане на этот раз постараются перехитрить самих себя. Шесть охранников в обычном автобусе, даже с моджои — этого явно было маловато для четырех, пусть и невооруженных, пленников. На их месте Пайер при первом же удобном случае переместил авентайнцев в более безопасное средство передвижения… и, по его мнению, тот южный перекресток был самым идеальным местом для такой пересадки. И, если его догадка была верна, то вся группа пробудет там несколько дольше. Может быть, этого времени ему как раз и хватит для того, чтобы тоже успеть туда.

Но в таком случае ему придется иметь дело не только с квасаманами из эскорта, но и с теми, которые прибудут для дальнейшей транспортировки пленников. Но ничего другого ему не оставалось. Для Кобры Альмо Пайера пришло время стать тем, кем он и намеревался быть. Не шпионом и даже не охотником на остистых леопардов Авентайна.

Воином. Именно для этого ему и было имплантировано все его оснащение.

Настроившись на самый быстрый бег, который был возможен в лесу, он устремился на юг. Теперь все зависело от него.

Теперь все зависело от него.

Йорк, чтобы расслабить мышцы, успокоить нервы и подготовиться к действию, сделал глубокий вдох, используя технику биологической обратной связи, которой его обучили, когда он был морским пехотинцем. Справа от себя и чуть впереди на фоне темнеющего неба он увидел силуэт Солласа. И, насколько он помнил сделанные с воздуха карты, теперь они находились на самом близком от города расстоянии. Пришло время осуществить свою попытку… и заодно узнать, насколько опасны были эти моджои.

Пишущая ручка и кольцо как бы невзначай оказались в его левой руке. Сняв с запястья той же руки часы-калькулятор, он продел ручку через ремешок и убедился в том, что контакты пришли в надежное соприкосновение. Кольцо, пропущенное через зажим ручки, встало на свое место, и палмит был готов. Чтобы привести его в боевое положение, нужно было нажать на калькуляторе три кнопки.

Обернув ремешок часов вокруг правой ладони, он приподнял руку над спинкой стоящего впереди сиденья. Еще несколько километров назад Мофф передал свои полномочия по охране одному из членов эскорта, но внимание квасаманина в данный момент было приковано к Ринштадту и Джошуа. Я могу сделать один свободный выстрел, — напомнил себе Йорк, и, нацелив ручку на охранника, он нажал на спуск.

Квасаманин, когда тонкая стрела глубоко вонзилась в его щеку, резко дернулся, его пистолет по инерции взметнулся вверх в поисках мишени, но совершенно бесполезно. Глаза его от действия мощной смеси нейротоксинов уже начали стекленеть. Йорк перевел палмит на моджои на плече мертвого человека, и второй дротик тоже угодил в свою мишень… но, как только он направил палмит на моджои Моффа, тут-то и начался сущий ад.