Звездные всадники - Зан Тимоти. Страница 5

– Капитан – экипажу: мы вышли на цель. Начинаем приближение. – Он помолчал. – Выглядит по-настоящему круто, джентльмены. Он мне нужен.

Демарко включил двигатель. Феррол ощутил на себе взгляд Риза.

– Если вам есть что сказать, Риз, говорите, а потом заткнитесь.

Уголком глаза он заметил, что тот сделал жест в сторону создания цилиндрической формы на дисплее.

– Вы рассчитываете, что детеныш, в отличие от взрослых звездных коней, не будет испытывать страха перед человеческими существами?

Значит, у этого человека все-таки еще не все мозговые клетки вышли из строя.

– Именно так бывает у других животных, – бросил Феррол. – Существует даже специальный термин – запечатление.

– Да, если детеныш достаточно юн, – осторожно согласился Риз. – Вот только что означает «достаточно юн» в данном конкретном случае…

– Если вам хочется поболтать, возвращайтесь в Сенат, – рассеянно ответил Феррол. – У нас в данный момент есть дела поважнее. – Он набрал в грудь побольше воздуха. – Порядок, Мал. Вперед.

* * *

Они шли на минимуме скорости – как обычно, когда подкрадывались к добыче, – и в результате понадобился почти час, чтобы приблизиться на расстояние, с которого можно забросить сеть. Чрезмерная и, возможно, лишняя предосторожность – пока детеныш не проявлял никаких признаков беспокойства, не говоря уж о панике, – однако временем они располагали, а риска, похоже, не было никакого. К тому же заранее никогда не знаешь, как поведет себя детеныш, если испугается, – удерет, как взрослый звездный конь, или…

– Пушки с сетями наготове, – сообщил Демарко. – Расстояние до цели… одна целая четыре десятых километра. Пластины заряжены под завязку.

Почувствовав, что челюсти сводит от напряжения, Феррол расслабил лицевые мускулы. Вот оно.

– Внимание, первая пушка. Полная готовность… Огонь!

Судно под ними вздыбилось. На тактическом дисплее возникла свернутая сеть, летящая точно к детенышу. Она имела форму ракеты, за которой тянулся связующий линь. Феррол затаил дыхание, не сводя взгляда с детеныша.

«Еще несколько секунд! – мысленно взывал он к нему. – Останься на месте всего лишь несколько секунд».

«Ракета» начала разворачиваться в тонкую, почти невесомую сеть. Еще несколько секунд…

И детеныш заметил несущийся в его сторону объект слишком поздно. «Ракета» – точнее, то, во что она превратилась, – дернулась, когда он попытался телекинетически остановить ее, однако сеть была слишком тонка, слишком прозрачна, чтобы он мог точно нацелить удар. Спустя мгновение сеть уже достигла детеныша, со всех сторон опутывая его…

– Оглушайте его! – рявкнул Феррол.

Корабль снова вздыбился, на этот раз гораздо сильнее, – это детеныш попытался вырваться из сети. Феррола вжало в кресло, он услышал приглушенный треск огромных конденсаторов «Скапа-Флоу». Разряд побежал по сети, последовала вспышка… и детеныш перестал биться.

Риз благоговейно выругался себе под нос.

– Вы поймали его! В самом деле поймали!

Феррол ладонью вытер рот.

– Надеюсь, Мал, мы его не прикончили?

Демарко развел руками.

– Кто может знать, когда речь идет о звездном коне? Хотя внешне с ним все в порядке.

– Хорошо.

Вспышка света привлекла внимание Феррола: средний корпус «Скапа-Флоу» теперь, когда конденсаторы разрядились, получил значительный положительный заряд, и между ним и наружным корпусом могла вспыхнуть электрическая дуга.

– Короткое замыкание с наружным корпусом, – доложил Демарко, потянувшись к рычагу управления, чтобы исправить положение.

– Подожди минуту, – приказал Феррол, чувствуя, как от нехорошего предчувствия шевелятся волосы на затылке. Короткое замыкание между средним и наружным корпусом приведет к тому, что наружный тоже получит положительный заряд и будет оставаться в этом состоянии до тех пор, пока не накопит достаточно электронов солнечного ветра, чтобы нейтрализовать дисбаланс. И все это время, пока процесс полностью не завершится, мицууши не сможет действовать. – Просканируй сначала наше непосредственное окружение. Проверь, не трется ли поблизости корабль, который мы засекли раньше.

Демарко коротко кивнул и занялся сканерами. Феррол ждал, пытаясь не обращать внимания на сигнал тревоги, предостерегающий об опасности возникновения электрической дуги. Спустя минуту Демарко выпрямился.

– Вроде бы все чисто, – доложил он. – Конечно, он мог сделать петлю и зависнуть, введя в компьютер наше местоположение как точку возврата.

Феррол пожевал нижнюю губу. Что же, вполне вероятно.

– Ладно, – медленно заговорил он. – Закороти наружный корпус, потом снова изолируй средний и начинай перезарядку конденсаторов, в том числе и дублирующих.

Демарко бросил на него недоуменный взгляд, но ничего не спросил.

– Так, это сделано, – доложил он спустя некоторое время. Снова послышался треск. – Заряд перешел на наружный корпус… Наружный корпус изолирован… Перезарядка пошла…

– Хорошо. – Феррол, снова переключив внимание на детеныша звездного коня, связался с комнатой подготовки шлюзовой камеры. – Товни, бери Хлинку и займитесь делом. Я хочу, чтобы через полчаса звездный конь был на борту и готов к перелету.

– Понял, Чей…

– Аномальное движение! – закричал Демарко. – Пять тысяч километров, идет прямо на нас.

– Что? – Риз изумленно открыл рот. – Господи, Феррол…

На пульте Феррола вспыхнул огонек лазерной связи.

– Неопознанный корабль, – послышался из громкоговорителя спокойный голос, – это капитан Хэмл Роман с борта корабля Звездного флота «Драйден». Приказываю отключить двигатель и ждать, пока мы вас подцепим.

* * *

– Выходит, я был прав, – в хрупкой тишине заметил Феррол. – Нам попался на редкость терпеливый капитан. Думаю, сейчас не время возиться с детенышем, Товни.

– Бог мой, Феррол, – выдохнул Риз. – Вы что, решили капитулировать? Господи, если меня здесь застукают…

– Заткнитесь или уйдите с мостика, – оборвал его Феррол, шаря взглядом по показаниям приборов.

Боевой корабль летел не слишком быстро, однако даже на такой скорости он окажется в зоне досягаемости минут через десять или даже меньше, а еще спустя пять минут захваты защелкнутся на люках «Скапа-Флоу». И за оставшееся время тоже никуда не деться: согласно показаниям наружных датчиков, ионные лучи «Драйдена» скользили по корпусу «Ска-па-Флоу», заряжая его и тем самым делая кольцо мицууши бесполезным.

Или, скорее, пытаясь зарядить. Из-за разрядки конденсаторов на корпусе он уже принял в себя максимально возможный заряд, и лучи «Драйдена» по большей части отражались без малейшего эффекта, просто уходя в пространство. Ситуация складывалась в пользу Феррола, и его противник на «Драйдене» этого не знал.

– Состояние конденсаторов, Мал.

– Главному до полной зарядки остается три минуты, – доложил Демарко. – Дублирующему – четыре.

Феррол кивнул и включил обратный отсчет на своем таймере. Времени оставалось в обрез.

– Ну-ка, попробуем немного поводить его за нос, – пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Он включил «Домино-III» – новый, с иголочки, голосовой рефрактор – испытывая чувство мрачного удовлетворения из-за того, что оказался достаточно прозорлив и сумел убедить сенатора раскошелиться на него. «Домино» мягко изменял тональность и частотный уровень голоса Феррола, и теперь боевой корабль мог до посинения анализировать его и сравнивать с образчиками голосов в своей базе. Сенатор возражал, упирая на то, что новинка стоит уйму денег, но Феррол настоял на своем.

Вспыхнул огонек: лазерная связь установилась.

– Капитан, это профессор Джон Инглиш с борта исследовательского корабля «Милан». – Феррол постарался придать голосу «профессорское» звучание. – Мы выполняем здесь чрезвычайно тонкую работу и будем крайне признательны, если вы станете держаться на расстоянии.

– Могу я поинтересоваться, какого рода работу вы выполняете?