Маг Эдвин - Зинченко Майя Анатольевна. Страница 33

– Как вы можете думать о еде в такое время? – ужаснулся Бас. – Даже я о ней не думаю.

– А что тут странного? Во время занятий магией расходуется много сил, и чтобы их пополнить, нужно хорошо питаться.

Градоправитель задумался и погладил себя рукой по внушительному животу.

– Иногда мне приносят еду из ресторана "Дикий шмель". Он находится здесь, на площади.

– Спасибо, я сейчас же пойду туда. Надеюсь, умертвия не разгромили это заведение.

– Могу я задать вопрос? – Глаза градоправителя воровато забегали.

Я кивнул.

– Если город все равно нельзя покинуть, то можно я хотя бы не буду принимать непосредственное участие в предстоящем кошмаре? – он с опаской скосил глаза на заготовленные для костра дополнительные доски.

– В вашем доме есть вместительный комфортабельный подвал со всеми удобствами и запасом пищи на месяц? – догадался я.

– Если быть точным – на три месяца, – подтвердил Бас. – Я приступлю к своим обязанностям, как только город станет свободен.

Я представил, как Джор Бас в полном рыцарском облачении, выкрикивая проклятия, лезет на баррикады, освещая остальным воинам дорогу факелом, и содрогнулся. Рамедия еще может выдержать и живых мертвецов, и демонов, но подобного она точно не выдержит.

– Хорошо, я не против. Но вы должны будете взять вместе с собой еще кого-нибудь. Убежище нужно использовать с максимальной пользой.

Градоправитель сделал над собой усилие и кивнул:

– Я возьму с собой слуг и их родственников.

– Хорошо, в таком случае можете идти, а то, если вас не сожгут, то утопят или повесят.

Напутствуемый этими жизнеутверждающими словами, градоправитель в мгновенье ока скрылся из виду, а я отправился на поиски "Дикого шмеля", мечтая съесть отбивную или жаркое.

Над входом в ресторан висела яркая вывеска, изображающая некое мохнатое чудовище размером с подсолнух и такой же расцветки. По представлению неизвестного художника, именно так выглядит дикий шмель. Внешне ресторан не имел видимых повреждений, поэтому я стал надеяться на лучшее. Возле самой двери сидел, вывалив язык, огромный рыжий пес. Я не боюсь собак, но животные подобного размера заставляют меня нервничать. Никогда не знаешь, что у них на уме.

Стараясь не делать резких движений, я осторожно обошел собаку и, схватившись за дверную ручку, открыл дверь и нырнул внутрь помещения. Быть может, это было сделано слишком поспешно, но мне уже немало лет, и до такого возраста я дожил именно потому, что соблюдал известную осторожность. Статистика показывает, что в основном маги гибнут не от чар, клыков диковинных тварей или пространственных сдвигов порталов, а от глупых случайностей. Вероятность того, что ты насмерть разобьешься, поскользнувшись на скользком полу в собственной ванне, намного выше, чем если тебя ужалит гигантская оса-убийца или обезглавит черный маг. Поэтому не стоит недооценивать собак, смирно сидящих у дверей ресторана.

"Дикий шмель" оказался рестораном для состоятельных людей, о чем красноречиво свидетельствовали белоснежные скатерти, да и, собственно, рекомендации Джора Баса. Вряд ли градоправитель стал бы питаться в скромной забегаловке, обслуживающей нужды простого населения.

В ресторане, кроме меня, никого не было, поэтому я присел за крайний столик, позвонил в колокольчик и стал дожидаться официанта. Через минуту бодрой пружинящей походкой ко мне вышел молодой человек. Он был коротко подстрижен и носил маленькие усики. В левой руке у него было меню, а через правую руку перекинуто полотенце. Официант держался с таким достоинством, что можно было подумать, что он прошел выучку в имперской академии кулинарных искусств, которая готовит обслуживающий персонал для дворца. И как заведение подобного класса могло оказаться в Рамедии?

– Чего изволите? – официант услужливо поклонился.

– Вы работаете сегодня?

– "Дикий шмель" работает и будет работать, даже несмотря на то, что ночью кое-кто, не к обеду будь сказано, разгромил нашу кухню.

– Сочувствую.

– В связи с этим количество блюд несколько меньше обычного, но все оставшиеся неизменно высшего качества и отменны на вкус, – он смерил взглядом мою мантию и продолжил, – могу порекомендовать магический морковный суп. А также колдовскую запеканку, чудодейственные куриные котлеты и волшебный десерт из фруктов и сливок.

– Как мило… Спасибо, но морковный суп меня не впечатляет. Меня больше интересуют мясные блюда.

– О, – лицо официанта погрустнело, – в таком случае вам придется выбирать всего из пяти наименований: бифштекс, котлеты, копченый окорок под грибным соусом, шашлык, свиные ножки с тушеной капустой.

– Принесите мне порцию копченого окорока, – с воодушевлением сказал я, – и что-нибудь на десерт. На ваш выбор.

Официант снова послушно поклонился и исчез, скрывшись в глубине зала за тяжелыми бархатными портьерами. Я со вздохом облегчения откинулся на мягкую спинку кресла. Похоже, что жизнь начинала потихоньку налаживаться. У меня нет привычки смотреть на мир через розовый витраж, но ведь черная полоса не должна длиться вечно?

Когда мне принесли ароматный, еще дымящийся кусок мяса, я сглотнул слюну и схватился за приборы. Сколько стоит подобное удовольствие, меня ничуть не волновало. Если случится чудо и Рамедия выстоит в предстоящей заварушке, то оплата счета ляжет на плечи градоправителя, ну, а если не выстоит… Жаль, что Мелл сейчас нет рядом со мной. Наверняка она бы по достоинству оценила этот кулинарный шедевр.

Знаком я остановил официанта, который собирался уйти.

– Постойте, мне нужно вас кое о чем спросить. Посетителей больше нет, поэтому, смею надеяться, вы не загружены работой.

– Да?

– Присаживайтесь. – Я кивнул на соседний стул. – Как ваше имя?

– Деррак.

– Редкое имя. Кажется, так звали родоначальника одного из северных кланов.

– Да, мои предки пришли с гор.

– Скажите, Деррак, кто владелец этого замечательного заведения? Или это тайна?

– Отнюдь. Это Энио Черный хвост. Он выходец из зверолюдей.

– Черный хвост… – Я напряг память, вспоминая. – Человек-бобер?

– Именно так. Но если вы хотели поговорить с хозяином, то его сейчас нет. Он уехал еще на прошлой неделе и вернется не скоро. О нуждах ресторана заботится управляющий.

Зверолюди появились восемьсот лет назад в результате плачевного эксперимента в одном магическом исследовательском центре. Лисы, пантеры, кролики, бобры и мыши высотой в человеческий рост, с развитым интеллектом неожиданно для их невольных создателей вышли из своих клеток и стали настаивать на том, чтобы их признали полноправными гражданами. Дело получило широкую огласку, поэтому все права зверолюдям после долгих разбирательств пришлось все-таки дать. Именно после этого случая магам официально запрещено проводить опыты над животными.

У зверолюдей оказалась отличная деловая хватка, и они без особых проблем нашли себе занятие по вкусу и растворились среди людей. В нашем мире достаточно странных существ, поэтому гигантской говорящей пантерой уже никого не удивишь. Если владельцем "Дикого шмеля" был бобер, то неудивительно, что ресторан был безукоризнен. Бобры всегда много внимания уделяли мелочам.

– Вы хотите переговорить с управляющим?

– Нет, Деррак, в этом нет никакой необходимости. – Я положил в рот еще кусочек окорока. – Но вы же знаете, что происходит в городе? Как представитель официальных властей, советую вам и всему обслуживающему персоналу вместе с запасом пищи скрыться в подвале. Здесь же есть подвал?

– Конечно, мы в нем храним бочки с вином и мясо.

– Ну вот, и выпивка и закуска сразу. Последуйте моему совету – переждите неспокойное время в подвале. Будет жалко, если Рамедия потеряет таких профессионалов, как вы.

– Спасибо, сэр. – Деррак просиял. – Вам понравилось? – Увидев мой утвердительный кивок, он вскочил со стула. – Тогда я за десертом!

Официант забрал грязную посуду и через некоторое время вернулся с чашкой, полной охлажденной земляники и взбитых сливок. Я смотрел на это маленькое чудо и понимал, что на самом деле волшебник далеко не я, а тот, кто сумел раздобыть свежую землянику в это время года. Деррак, ожидая дальнейших распоряжений, с умилением смотрел, как я уплетаю ягоды. Что поделать, земляника всегда была моей слабостью. За земляничный пирог, которым меня изредка балует Мелл, я готов на все, что угодно.