Маг Эдвин - Зинченко Майя Анатольевна. Страница 37
Неудивительно, нечего в таком возрасте проникать в параллельные миры.
– Ничего, ты со временем всему научишься.
– Так я хорошо нарисовал?
– Да… А это что у него на голове? Корона?
– Огненная корона, – поправил мальчик, – словно на макушке костер развели. Она у него вся пылает.
– Жарко ему, наверное.
– А почему там, откуда он пришел, столько красного цвета? Я видел, как он проходил сквозь… – Эрик запнулся и развел руки. – Вот такое большое кольцо. А за ним было красное небо.
– Не знаю. Просто у них такой мир. У нас небо голубое, а у них красное. Хотя наше небо тоже бывает красным во время заката.
– Наше – приятное, а там цвет был нехороший.
– Ты точно видел демона во сне, а не здесь, среди нас? – спросил я, опасаясь за цельность границ между нашими мирами. Все-таки эгекунн с каждой минутой становился все сильнее.
– Я уверен, что это был сон.
– Хорошо. Эрик, у нас осталось три часа. Потом я с твоей помощью вызову Вольта. Ты уверен, что не хочешь еще отдохнуть?
– Нет, – он скривился, – я совсем не хочу больше спать.
– В таком случае я должен тебе кое-что дать, пока Норман не видит.
Эрик слез с кровати и заинтересованно подошел ко мне поближе. В моей необыкновенной сумке найдется немало интересного. Например, флакончик восстанавливающего зелья.
Я взял стакан воды, стоящей на тумбочке возле кровати, открыл флакончик и капнул в воду пять капель темно-зеленого зелья. Норма для взрослого насчитывает десять капель, поэтому я вдвое убавил дозу. Как только зелье смешалось с водой, в воздухе запахло свежими огурцами.
– Пей скорее. Это придаст тебе сил.
Эрик безропотно выпил все без остатка, хотя я знал, что питье, мягко говоря, противное.
– Молодец! С меня килограмм шоколадных конфет или торт – на твой выбор.
– Лучше и то и другое, – ответил мальчик, корча гримасу и отплевываясь.
– Эффективность зелья ты почувствуешь на себе через час, может, чуть больше. Пожалуйста, не говори о нем Норману. Он и так считает, что я тебя излишне эксплуатирую.
Эрик кивнул, но по его растерянному виду я понял, что слово «эксплуатирую» ему было еще не знакомо.
– Со мной пришли девушки. Пойдем, я тебя с ними познакомлю. Можешь с ними не разговаривать, если не хочешь, но хотя бы кивай во время разговора.
– Они приманка? – спросил этот не по годам развитый ребенок.
– Ох, только не произноси при них этого слова. Им и так очень грустно.
– Зачем же они согласились?
– Они тут ни при чем. Их привели родственники в надежде получить вознаграждение.
Мальчик пожал плечами и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты. Его башмаки громко стучали, когда он спускался по лестнице. Я сложил и спрятал рисунок Эрика к себе в карман. При встрече с королем демонов обязательно покажу ему, как он выглядит в глазах людей. Надеюсь, это его хорошенько разозлит.
Внизу послышался громкий смех. Это Норман вдруг обнаружил в себе талант рассказчика и вовсю травил анекдоты. Но как только я присоединился к компании, смех смолк, и священник посмотрел на меня с подозрением:
– Ты ничего не слышал?
– А чего конкретно? – спросил я, сразу же насторожившись.
– Коротких историй со смешным концом, главное действующее лицо которых – волшебник, – Мелл мне подмигнула.
Похоже, это была ее маленькая месть за то, что я вынужден проводить время среди девушек. Я сделал каменное лицо и, подождав пока Невидимые Помощники разбегутся кто куда, уселся на лавку.
– Продолжайте, мне тоже интересно.
В течение следующих двух часов мне пришлось выслушать немало анекдотов о волшебниках. Пару раз было действительно смешно, и я сам тихонько посмеивался, хотя для остальных делал вид, что занят чтением энциклопедии выдуманных существ. Наконец Норман выдохся, и я вспомнил об одной очень важной вещи.
– Девушки, мы же с вами так и не решили, по каким улицам вы будете бежать от кладбища на площадь. Непростительная ошибка…
– А зачем нам разделяться? Давайте пойдем все вместе, – предложила Джулия. – То есть побежим. Будет не так страшно.
– Потому что, кроме тех мертвецов, что на кладбище, будет немало умертвий, которые вылезли еще прошлой ночью, спрятались в укромных уголках города, и теперь вы должны выманить их оттуда. Если ограничиться только одной улицей, то они вас не почуют.
– Но ведь они могут находиться в любой части города, – возразила Мелл. – Что ты им предложишь в таком случае: бегать кругами?
– Нет, конечно. Норман, мне срочно нужен план Рамедии. У тебя есть?
– Сейчас принесу.
Он ушел и вернулся с подробным планом города. Если бы кто-то давным-давно не пролил на бумагу чашку крепкого чая, то он был бы идеален. Развернув план прямо на полу, я взял карандаш и, не касаясь, принялся водить им по бумаге.
– Вот здесь мы находимся. Это кладбище, а вот церковь. Странно, не вижу площади…
– Она у тебя под левой ладонью, – подсказала Мелл.
– Точно, вот звездочкой обозначен осевой столб. Девушки, будьте внимательны. Вот тут, – я ткнул карандашом, – я буду вас ждать. Вы должны любой ценой добраться до этого места. Теперь по порядку: я буду называть улицу и имя, а вы запоминайте и мысленно представляйте себе, как будет пролегать ваш путь. Джулия, начнем с тебя.
– А можно мне самую короткую улицу?
– Они все примерно одинаковы. Будем смотреть по порядку. – Я решил начать с улицы, которая была крайняя слева. – Зеленый осел. Какое странное название…
– Это Зеленый поселок, – поправил меня Норман, – просто несколько букв на изгибе стерлись.
– Джулия, ты запомнила?
Девушка неуверенно кивнула и с беспокойством посмотрела на сестер. Почуяв неладное, я решил задать дополнительный вопрос:
– Ты хоть знаешь, о чем идет речь?
– Моя сестра не умеет читать и в планах не разбирается, – ответила самая младшая. – Никто из нас не умеет. Я тоже не понимаю, что вы говорите.
– Но неужели вы не знаете названий улиц в родном, не таком уж большом городе? – ужаснулся я. – Это невероятно!
Мой замечательный план грозил провалиться.
– Эдвин, не волнуйся. – Норман похлопал меня по плечу. – Сейчас я что-нибудь придумаю.
– Желательно сделать это быстро. У нас осталось совсем немного времени. – Я с беспокойством бросил взгляд в окошко церкви. На город опускались вечерние сумерки.
– Девушек должны интересовать наряды, сладости, косметика, украшения. – Священник закусил нижнюю губу и задумался. – Джулия, на этой улица есть маленькая, но очень интересная лавка, где продают разные бусы. На вывеске нарисовано роскошное ожерелье из перламутровых раковин.
– А, так бы и сказали! – сразу оживилась она. – Конечно, я знаю, где это.
– Вот видишь, Эдвин, ничего страшного, – Норман с победоносным видом посмотрел на меня.
– Ладно, признаю, у тебя получилось. Из тебя бы вышел прекрасный наставник, – сказал я и к вящей радости Мелл добавил: – Поэтому дальше занимайся девушками сам. Определись с улицами и объясни, где они находятся. Справишься?
Норман кивнул и склонился над планом.
– Мелл, пойдем выйдем ненадолго.
Я потратил несколько минут на открытие двери, и мы вышли из церкви. Взяв жену под руку, я повел ее вдоль церковной стены. Возле невысокой каменной кладбищенской ограды мы остановились. Мелл, одетая в легкое платье, поежилась – ночная прохлада давала о себе знать. Ох уж эта ночная прохлада… Иногда она играет нам, мужчинам, на руку. Я привлек ее к себе, обнял и вздохнул:
– Обещай, что не покинешь церковь. Что бы ни случилось, ты не должна выходить этой ночью на улицу.
– Ты их чувствуешь, да? Они уже начали выкапываться? – Мелл тоскливым взглядом посмотрела в глубь кладбища.
– Еще нет. До тех пор, пока полностью не сядет солнце, они не двинутся с места.
– Эдвин, и почему ты выбрал себе такое опасное призвание?
– Она само выбрало меня, – улыбнулся я. – Но ты мне не ответила.
– Конечно, я обещаю. Я же не сумасшедшая. А почему мы пришли сюда?