Вино из тумана - Зинченко Майя Анатольевна. Страница 16
— Благодаря этому нехитрому предмету я всегда знаю, когда кто-то лжет в моем присутствии. На этот раз это были вы. Что скажете?
— Скажу, что я вас недооценила, — призналась Анна. — Наверное, все-таки не зря леди Рангер решила воспользоваться услугами вашего Агентства. Да, я знаю пароль.
— Джозеф вам сам сказал? — спросил Квинт, мало надеясь на правдивый ответ.
— Нет, конечно. — Анна покраснела. — Он был добыт не очень честным путем.
— Подглядывали? — уточнил Квинт понимающе.
— Да, с помощью магического зеркала. Однажды я прикрепила его над дверью и смогла увидеть, какие буквы нажимает Джозеф. Но я не собиралась делать ничего дурного. Просто, если рядом со мной есть какая-то тайна, я не могу оставить ее без внимания. Женское любопытство... — Она вздохнула.
— Кто-нибудь еще знает об этом?
— Нет, никто. Даже леди Рангер. На этот раз я говорю правду.
— Да-да, я вижу, — вздохнул Квинт, ни на минуту не выпуская из поля зрения перстень. — И каков же пароль?
— А вот этого я вам сказать не могу. — В глазах Анны блеснула холодная решимость. — Ни за что. Я останусь хранительницей тайны Джозефа, даже если он никогда не вернется. — Ее голос предательски задрожал, и она зарыдала.
Квинт замер в нерешительности, не зная, что предпринять. Он не выносил женских слез, потому что, как правило, впоследствии именно его обвиняли в том, что он послужил их причиной. И заодно, чтобы мало не показалось, — во всех смертных грехах.
— Ну в таком случае, пока вы набираете пароль, я могу отвернуться, — сказал он, протягивая девушке носовой платок с вышитым на нем лавровым венком. — И ничего не увижу. Но мне все равно необходимо осмотреть кабинет. Особенно после того как выяснилось, что в нем не побывала леди Рангер.
— Правда? — Слезы моментально высохли, и на смену несчастной девушки пришла серьезная деловая женщина. — А вы никому не расскажете?
— Послушайте, — Квинт начал терять терпение, — вы хотите, чтобы Джозеф был найден?
— Конечно, хочу. Это в моих же интересах.
— Тогда давайте без лишних разговоров поможем друг другу. Ведь вы здесь для того, чтобы оказывать мне всяческое содействие, верно?
Анна согласно кивнула, и через минуту пароль был набран, а дверь благодаря усилиям Квинта — она оказалась очень тяжелой — открыта.
— Можно подумать, что здесь спрятаны все сокровища мира, — проворчал начальник Агентства, исследуя маленькую, по-спартански обставленную комнату. — К чему нужна была такая секретность?
Из обстановки здесь были письменный стол, шкаф, доверху забитый бумагами, кровать, книжная полка со стоящей на ней литературой исключительно научного содержания, сейф и старенькое кресло. Все было точно на своих местах, кровать аккуратно застелена, бумаги сложены ровными стопками и даже канцелярские принадлежности на письменном столе расставлены строго напротив друг друга. Квинт, откровенно говоря, ожидал увидеть комнату в стиле а-ля Крион Кайзер, то есть в устрашающем воображение беспорядке, и этот образцовый порядок сильно его удивил. Сразу за шкафом он обнаружил дверь, ведущую в блиставшую чистотой лабораторию. Она изобиловала пробирками с образцами почв, колбами с разноцветными жидкостями, измерительными приборами и прочими предметами, в которых Квинт совершенно не разбирался. Поэтому он не стал в ней задерживаться и вернулся в кабинет.
— А как открыть сейф? Тоже каким-нибудь паролем?
— Нет, — покачала головой Анна. — Ключом. Но его Джозеф всегда носил с собой. И слепка у меня нет, — добавила она, предвосхищая вопрос Квинта.
— Да он, собственно, и не нужен... Смотрите сами. — Квинт одним движением руки потянул за дверцу.
Та с легкостью отворилась. Сейф был пуст.
— Странно, — сказала Анна, нахмурившись. — Выходит, он был незаперт? В таком случае где же сейчас то, что в нем было?
— Следов взлома не видно, а из этого следует, что содержимое забрал сам Джозеф. Забрал, перед тем как исчезнуть. Очень подозрительно. Хотелось бы мне знать, что это такое... Ценные бумаги, говорите?
— Ну... — Анна пожала плечами, — я не знаю. Это только со слов Джозефа там были бумаги.
Квинт на всякий случай провел рукой по красному бархату, которым внутри был обит сейф, и тщательно простучал стенки — вдруг где-то притаилось потайное отделение? Звук был везде одинаковый, так что с версией о тайнике пришлось расстаться. Квинт сел на стул и принялся один за другим выдвигать ящики и класть их на крышку стола. Анна с любопытством наблюдала за его действиями. Она никогда не присутствовала при обыске, а это очень напоминало настоящий обыск, и ей было интересно.
— Что вы хотите найти?
Квинт неопределенно пожал плечами:
— То, что подскажет, куда направился Джозеф. Он точно ничего не говорил? Не было никаких намеков?
— Нет, — покачала головой девушка и вздохнула. — В тот день я его вообще не видела. Леди Рангер на этот счет уже допросила всех живущих в доме — безрезультатно.
— Может быть, Джозеф вел дневник? — в тщетной надежде на чудо спросил Квинт.
Анна отрицательно покачала головой, и надежда, едва успев появиться, рассыпалась на мелкие кусочки.
В первом ящике не было ничего интересного: собранные Джозефом еще в сопливом детстве папки с гербарием, подписанные неустоявшимся корявым почерком, затертый до дыр справочник начинающего травника, пачка незаполненных бланков-заказов из магазина «Липа и клевер», серебряный колокольчик, лупа. А вот во втором ящике Квинт наткнулся на кое-что более интересное. Это был номер журнала «Флора» недельной давности. Квинт взглянул на цену номера и уважительно присвистнул — дорогостоящее издание, такое далеко не каждому по карману. Но журнал стоил тех денег, которые за него просили. И Квинт убедился в этом, стоило ему открыть первую страницу. Напечатанный на глянцевой бумаге высшего качества, с оживающими цветными картинками и ароматизированными страницами — он сразу же завладевал вниманием читателя.
— Какая прелесть... — непроизвольно вырвалось у Анны, которая стала за спиной Квинта и теперь заглядывала ему через плечо. — Я никогда раньше не видела у Джозефа таких журналов. Он их не покупает, считая, что они рассчитаны на дилетантов и домохозяек, падких на яркие обложки.
— Тогда есть смысл присмотреться к нему повнимательнее, — сказал Квинт. — Надо изучить со всей тщательностью каждую страницу. Не зря же он оказался в его ящике? Я не верю в такие случайности... — И он с головой погрузился в статьи о растениях.
Через полчаса непрерывного чтения журнала Квинт узнал много нового. Ранее растения никогда не входили в сферу его интересов и он попросту игнорировал их существование. Исключение, пожалуй, составляли только жареные кабачки, которые он обожал, но этот интерес нужно отнести скорее к кулинарии, чем к растениеводству. Теперь Квинт знал, почему клубника красная, что нужно сделать, чтобы собрать двойной урожай с фруктовых деревьев, почему нельзя есть листья дифинбахии, кто опыляет подземную карликовую грушу, где находится родина одуванчиков и много чего другого. На последних пяти страницах журнала были размещены частные объявления, и одно из них к огромной радости начальника Агентства было несколько раз обведено зеленым карандашом. Квинт почувствовал, что напал на верный след.
— Это карандаш Джозефа! — всплеснула руками Анна.
— Вы уверены?
Девушка кивнула, и Квинт поспешно закрыл журнал, не давая ей прочесть объявление. Только конкуренции здесь еще не хватало! И так Махин Вельдс дышит им в затылок, а если еще и эта юная леди вздумает заняться собственным поиском, то точно добра не жди...
— Он всегда делал пометки только зеленым цветом. Неудивительно, правда? Учитывая его любовь к растениям. А что там такое? Покажите.
— Это тайна, которую вам знать совершенно не обязательно.
Анна нахмурилась, явно собираясь обидеться.
— Это для вашего же блага. Вы же не хотите исчезнуть, как мистер Рангер?
— Нет. — Она содрогнулась, представив себе, что ее могут похитить.