Камень Света - Зинделл Дэвид. Страница 154

– Я умираю, – выдохнул Лорд-Библиотекарь, откинувшись на запятнанные кровью камни.

Я старался не смотреть на кровавую рану, которую нанес ему Синий, разрубив кольчугу и живот. Я знал, что эту рану не исцелить даже мастеру Йувейну.

Джонатам и Брахам приказали принести носилки, чтобы отправить лорда Грэйама в лечебницу, но тот яростно покачал головой.

– Нет времени! Никогда не хватает времени! Теперь прошу, оставьте меня одного с сэром Вэлашей и его спутниками. Я должен поговорить с ними, пока не стало слишком поздно.

Этот приказ огорчил и Джонатама, и Брахама. Однако они не привыкли перечить своему лорду, так что сделали так, как он сказал: спустились со стены и оставили нас с ним наедине.

– Следующая атака будет последней. Они подождут, пока солнце зайдет, так что принц Мэрэм не сможет использовать огнекамень и потом… конец.

– Нет, – сказал я, прислушиваясь к бульканью крови в распоротом животе. – Всегда остается надежда.

– Храбрый валари. – Он покачал головой.

Правду сказать, если не произойдет какое-нибудь чудо, следующий штурм мог стать последним. Это лишь вопрос количества библиотекарей, все еще остававшихся на ногах, и серьезности их ран. Предчувствие поражения было в их погасших глазах и опустошенности, с которой они держали зазубренное и запачканное кровью оружие – а снаряды врага серьезно разрушили стены. Люди знают, когда битва почти проиграна. И теперь враги начали перестраиваться в отряды и батальоны перед сияющим городом. Библиотекари вглядывались в подступавшую судьбу так храбро, как могли: без страха, но и без надежды.

Потом один из библиотекарей на башне слева указал на запад.

– Они идут! Я вижу знамена Сарада. Мы спасены!

Похоже, что мы наконец получили свое чудо. Я стоял, выглядывая в амбразуру, глядя за армии герцога Юлану и городские дома, на запад, через разрушенную внешнюю стену. И там, примерно в миле от пастбища, поднявшись на холм и сияя под заходящим солнцем, к Кайшэму маршировала огромная масса людей. Красное солнце освещало доспехи, но знамена на фоне этого пылающего шара были трудно различимы. Я твердил себе, что могу разглядеть золотых львов Сарада на хлопающем синем знамени. Однако потом один из библиотекарей, с башни справа, посмотрел в подзорную трубу.

– Нет, знамена черные! И на них золотые драконы Брахамдура!

Потом он повел трубой с севера на восток.

– Армии Сагарама и Ханша идут с ними! Все кончено!

Челюсти судьбы сомкнулись на всех, кто стоял здесь, еще плотнее, чем раньше. Герцог Юлану послал за подмогой, чтобы завершить свое завоевание, и со всей неизбежностью смерти та пришла.

– Сэр Вэлаша! Подойди – не заставляй меня кричать.

Я опустился на колени, и мои друзья тоже слушали, что скажет Лорд-Библиотекарь. Тот с трудом улыбнулся, увидев, что Лильяна и мастер Йувейн поднимаются по ступеням стены, и поманил их.

– Вы должны спасти себя. Бегите из города, пока это возможно.

Я печально покачал головой. Кайшэм окружало стальное кольцо, слишком плотное, чтобы даже Элькэлэдар смог прорубить дорогу сквозь него.

– Слушай меня! Это не ваша битва, вы и так храбро сражались и сделали все, что могли.

Я посмотрел на Атару и Кейна, потом на Мэрэма, кусавшего губу и безуспешно пытавшегося сдержать панику. Мастер Йувейн и Лильяна так устали, что с трудом держали головы Они видели за последние дни достаточно смертей, чтобы знать, что вскоре она падет и на них, словно приход ночи.

– Я должен был просить вас покинуть Кайшэм ещё до того, – словно извиняясь, произнес лорд Грэйам – Но я думал, что битву ещё можно выиграть. С вашими мечами, с огнекамнем принца Мэрэма…

Голос его прервался из-за конвульсий, прошедших по телу и исказивших лицо.

– Но теперь вы должны идти.

– Куда идти? – пробормотал Мэрэм.

– В Белые горы. В Аргатту.

Имя этого ужасного юрода было приятно нашему слуху примерно так же, как грохот боевых барабанов герцога Юлану, стучавших за стенами.

– Вы должны попытаться найти камень Света.

– Но, сир, даже если бы мы могли вырваться, как просто бросить тех, кто бился с нами вместе…

– Верный валари, – перебил он, устремив глаза вверх и сквозь меня, в сумеречное небо. – Слушай. Красный Дракон слишком силен. Единственная надежда Эа – камень Света. Я понимаю это сейчас. Я понимаю теперь… так много. Если вы откажетесь от поиска, то на самом деле откажетесь от тех, кто сражался с вами здесь. Ибо за что мы сражались? За книги? Да-да, конечно, но что книги хранят в себе? Мечту. Не дайте мечте умереть. Отправляйтесь в Аргатту. Ради меня, ради моего сына и всех, что пали здесь, идите. Ты обещаешь мне это, сэр Вэлаша?

Умирающий просил меня – и, думая, что нет способа уйти из города, я взял его руку в свою.

– Да, я обещаю.

– Хорошо.

Из последних сил он сунул руку в карман плаща, достал Фальшивый Джелстеи, что мы за день до того отыскали в Библиотеке, и отдал эту золотого цвета чашу мне.

– Возьми. Не дай ей попасть в руки врагов.

Я принял чашу и убрал в карман. Лорд-Библиотекарь закрыл глаза, борясь с очередным приступом боли.

– Джонатам! Брахам! Капитан Вакрам!

Джонатам и Брахам в сопровождении мрачного седовласого рыцаря прибежали на стену и присоединились к нам, преклонив колени у ног лорда Грэйама.

– Джонатам, Брахам, то, что я должен вам сейчас сказать не подвергается обсуждению. Нет времени. Все видели вашу доблесть, когда вы спасали тело моего сына. Теперь я должен требовать еще большей храбрости.

– Что, Лорд-Библиотекарь? – спросил Джонатам, кладя ладонь на ногу лорда Грэйама.

– Вы должны этой ночью покинуть город. Вы…

– Покинуть город? Но как? Нет, нет, я не могу…

– Не спорь со мной! – прервал его лорд Грэйам. Он закашлялся, очень сильно, и кровь хлынула из раны струей. – Ты и Брахам пойдете в Библиотеку. С лошадьми, по крайней мере с двумя. Возьмите Большой Каталог. Мы не можем спасти все книги, но у нас должны остаться записи о них, чтобы в свое время были найдены и спасены копии. Потом идите с сэром Вэлашей и его спутниками в холмы. Оттуда они отправятся… туда, куда должны. А вы поедете в Сарад. На время: вскоре герцог Юлану обрушится на них и тоже захватит. Он захватит всю Йаркону. Так что бегите в какой-нибудь уголок Эа, куда никогда не придет Красный Дракон. Я не знаю куда. Бегите, мои рыцари, и собирайте книги, чтобы создать новую Библиотеку.

Он прижал руки к животу и глухо застонал, содрогаясь всем телом.

– Слишком поздно, – выдохнул он. – Слишком поздно.

Бой барабанов под стеной стал громче.

– Капитан Вакрам! Ты должен удерживать стены так долго, как только сможешь. Ты понял?

– Да, Лорд-Библиотекарь.

– Я должен сказать всем вам, как сожалею, что не рассчитал время и что в гордыне своей не понял…

– Лорд-Библиотекарь, – прервал его Мэрэм. Он единственный из всех нас ощущал потребность поставить насущное перед красивым. – Вы говорите о бегстве в холмы. Но как мы покинем город?

Лорд Грэйам прикрыл глаза, и я почувствовал, что он сползает в великое ничто. Но потом он неожиданно посмотрел на меня.

– Давным-давно мои предшественники построили тоннель из Библиотеки к горе Редрат. Только Лорды-Библиотекари знали эту тайну. Только у Лорда-Библиотекаря есть ключ.

Он слабеющей рукой постучал себя по груди. Мы расстегнули латный ошейник, закрывавший его горло, и стянули кольчугу. На цепи вокруг шеи висел большой стальной ключ.

– Возьми его. – Он вложил ключ в мою руку. Я надел цепь на шею. – В крипте есть дверь. Она запечатана, но…

Ещё один спазм прошел по его телу. Лорд содрогнулся и забился в судорогах, глаза заметались, как крючья осадных башен, и застыли на огромной стене, окружающей город ночи. Так умер лорд Грэйам. Как и многие люди, он перешел в тот мир до того, как приготовился, до того, как решил, что настала ему пора умереть.

– О, слишком плохо, слишком плохо! – сказал Мэрэм, касаясь его горла. Потом он посмотрел на Атару и обратил мысли от лорда Грэйама к насущной проблеме. – Теперь мы никогда не найдем дверь. Поможешь нам?