Полундра - Зверев Сергей Иванович. Страница 24
Дрожь отвращения пробежала по лицу девушки.
– Не сейчас, Боря, – взмолилась она. – Потом! Потом я дам тебе все, что ты попросишь! Честное слово!
– Когда потом? – недоверчиво спросил Стариков. – После свадьбы, что ли?
Наташа тяжело вздохнула и выдавила из себя:
– Да...
– Ну ладно, – с хмурым видом кивнул коммерсант, чувствуя, что большего от своей невесты теперь ему все равно не добиться. – Кстати, сколько это ваше лечение там продлится? Когда вы возвращаться собираетесь?
– Нам врачи сказали, что это займет где-то полтора месяца, – поспешила объяснить девушка. – Только полтора месяца! Неужели тебе будет так трудно подождать?
– Да уж, полтора месяца! – Стариков иронически скривил губы. – Через полтора месяца подойдет срок нашей свадьбы. И через полтора месяца я буду богат, намного богаче, чем сейчас. Если только этот мореман меня не надует. Но ничего. – Стариков самодовольно усмехнулся. – Пусть только попробует меня надуть! Я до него доберусь. В случае чего, я ему такое устрою, что он меня по гроб жизни матерными словами поминать будет. И тебе, – он повернулся к девушке, – не поздоровится, вот только попробуй меня надурить. Никакой Полундра тебе не поможет!
Борис Стариков завел мотор своего лимузина и стал выворачивать с парковки возле Дворца бракосочетания. Ему и в самом деле давно уже пора было отправляться по важнейшим делам.
ГЛАВА 17
Форштевень гидрографического судна мерно резал свинцово-серые, гонимые ветром волны; над ним распростерлось столь же свинцово-серое небо – низкое, словно нависшее над самой головой. Вокруг гидрографического судна царил один только серый цвет и не было ни малейшего цветного пятнышка, на котором глаз мог бы остановиться, отдохнуть от этого бесконечного серого однообразия.
Норвежское море находится значительно западнее Баренцева и, следовательно, ближе к согревающему всю Западную Европу Гольфстриму. Однако на деле Норвежское море ненамного теплее и гостеприимнее Баренцева. Если ледяной ветер не налетает бешеными порывами, не свистит, не завывает в снастях судна, не раскачивает безжалостно из стороны в сторону, грозя сломать его радиомачту, а море лишь слегка колышется, идет ровная, не выше полуметра волна – значит, считают моряки-североморцы, сегодня им повезло, стоит хорошая погода. Лучшая в северных морях бывает редко, лучшей можно не дождаться и за целое лето.
Полундра, широко расставив ноги, стоял на мостике возле ходовой рубки своего судна и, машинально прислушиваясь к равномерному шуму работы двигателей, внимательно смотрел в морскую даль – туда, где сливались в одну непроницаемую дымку серое море и свинцовые тучи над ним. Вдруг вдалеке на поверхности моря его глаза заметили какой-то странный объект, словно выросший из воды слева по борту. Поднеся к глазам морской бинокль, Полундра долго с недоумением рассматривал странные, ни на что не похожие груды ржавого закопченного металла, которые непонятно каким образом высились посреди бескрайнего моря.
Кавторанг Мартьянов, также находившийся на капитанском мостике, заметив интерес своего подчиненного, усмехнулся и подошел ближе.
– То, на что ты смотришь, норвежская буровая платформа, – сообщил он не отрывавшему глаз от бинокля Полундре. – Месяц назад там авария была – пожар, разлив нефти. Теперь вот пожар потушили, нефть убрали, нефтяников увезли на берег...
– А платформа осталась?
– Платформу тоже собираются отбуксировывать и демонтировать, – отозвался кавторанг. – Там повреждения слишком серьезные, восстановлению она не подлежит. Удивительно, как она вообще не затонула до сих пор.
– «Гринпис» из-за нее шум поднял? – догадался Полундра.
– Ну а то кто же! – Мартьянов усмехнулся. – Если бы не «Гринпис», эта куча ржавого металлолома так до скончания века посреди моря и торчала бы. И откуда только эти субчики информацию добывают о том, что происходит в море и на суше? Ощущение такое, будто у них своя агентурная сеть так налажена, что против нее наша контрразведка отдыхает...
– Если деньги есть, какую угодно информацию можно получить, – с сумрачным видом отозвался Полундра. – Тем более что про эту аварию на платформе наверняка сообщали по телевизору.
Кавторанг ничего не сказал в ответ. Некоторое время они оба молча следили за тем, как медленно расплываются очертания разрушенной нефтедобывающей платформы вдали, в сером сумраке.
– Слышь, командир, у меня к тебе просьба будет, – вдруг сказал Полундра.
– Ну?.. – мгновенно насторожился тот.
– Слышь, командир, измени курс на три румба норд-вест, зайдем в одно место...
– Какое еще место?
– Мне дядя Саша рассказывал... Ну, каплей Назаров... – Полундра смущенно мялся. – Тут неподалеку – квадрат, где затонула К-31, погиб мой отец.
– Я знаю этот квадрат, – спокойно возразил Мартьянов. – До него полчаса ходу.
– И что?
– А то! – Кавторанг пытался за раздражением скрыть свою неуверенность. – За солярку, которую мы на это дело потратим, за простой, за опоздание к месту назначения ты из своего кармана заплатишь? С меня мой хозяин все строго спрашивает, сполна отчет требует!
Несколько мгновений Полундра изумленно смотрел на своего командира.
– Там, в этом квадрате, мой отец погиб! – глухо произнес он. – По старой морской традиции... Венок на воду возложить.
– Сейчас спустим на воду шлюпку, сходишь туда, бросишь! – сердито отозвался Мартьянов. – Потом догонишь нас...
– Я один? – Казалось, Полундра никак не может прийти в себя от удивления.
– А почему нет? – делано рассмеявшись, воскликнул кавторанг. – Ты боевой пловец, морской спецназовец, должен уметь в одиночку ориентироваться в океане! Врубись же ты, наконец! – воскликнул Мартьянов. – Мы больше не на военном флоте, не можем швыряться ресурсами направо и налево! Теперь за каждый литр истраченного горючего хозяин с меня спросит...
– Вот именно! – спокойно произнес, подходя к ним, мичман Пирютин. – Мы больше не военные моряки, и кодекс чести для нас уже ничего не значит! Извини, капитан! Литр солярки, конечно, важнее памяти отца.
– Не смей называть меня капитаном! – бешено вращая глазами, крикнул Мартьянов. – Я морской офицер!
– Был! – насмешливо сказал мичман. – Был, да весь вышел. Остался только капитан селедкиного флота!
– Морской офицер должен чтить традиции Военно-морского флота! – глухо угрожающе произнес Полундра.
Побагровев от едва сдерживаемого гнева, бывший кавторанг с тревогой огляделся вокруг. За их ссорой наблюдали другие члены команды – спецназовцы, сослуживцы кавторанга по гидрографическому судну. Но ни одного сочувствующего лица Мартьянов не заметил вокруг себя. Напротив, все смотрели мрачно, выжидающе, недоверчиво.
– Ладно, черт с вами! – крикнул наконец он, с досады сплевывая на палубу. – Идем в этот квадрат! И пусть мой фирмач хоть сдохнет от злости! Эй, у штурвала! – картинно крикнул кавторанг в сторону ходовой рубки. – Взять три румба право на борт, курс норд-вест!
Гидрографическое судно тут же качнулось и стало послушно выполнять маневр. Видя, что окружающие его лица тем не менее продолжают хмуриться, кавторанг Мартьянов, как бы оправдываясь, добавил:
– Слушайте, я тоже чту морские традиции! И память наших соотечественников, погибших в этом квадрате на подводной лодке, для меня так же священна, как и для вас. Но вы сами посудите...
Однако моряки стали расходиться по своим делам, никто из них больше не смотрел в сторону своего капитана.
Тяжелые волны лениво плещутся за бортом; пронизывающий ледяной ветер гонит над самой водой низкие сизые тучи, треплет полы рыбацких штормовок, ерошит волосы на обнаженных в знак траура головах моряков. Можно бесконечно долго вглядываться в ртутно-серую поверхность океана, представляя себе, как где-то там, в глубине, на песчаном, покрытом илом морском дне покоится затопленный корпус подводной лодки К-31. Как зеленеет вокруг него толща воды, как плавают в ней рыбы, кипит морская подводная жизнь. Но в затопленных отсеках подводной лодки царят тишина и покой. Эта лодка – братская могила десятков храбрых моряков-подводников, нашедших свою гибель здесь, в этих холодных ртутных водах Норвежского моря. Могила, которую так надежно прячет океан, коварный и страшный. Он хранит в своих глубинах тайну гибели не одной тысячи моряков.