Очарованная земля - Желязны Роджер Джозеф. Страница 67

– Арлаты?

– Да. Часть склона горы осталась с нами, и значит, пещера тоже должна быть здесь. Джелерак сумел сходить туда и принести обратно Арлату. И мы, с тем же успехом, можем поступить так же и спасти лошадь… Благодарю тебя.

Блэк опустил голову и принялся за питье. Стоявшие в стороне часы издали ряд странных звуков и начали останавливаться.

* * *

Огромное зеркало в железной оправе, не отражавшее ничего из находившегося в комнате, показало что-то, медленно принявшее определенные очертания. Холран вгляделся внимательнее и рассмотрел появившуюся в нем каморку, убедился в том, что она пустая, и шагнул вперед.

На нем была мягкая кожаная куртка без рукавов, одетая поверх темной трикотажной рубашки со светлыми манжетами, украшенными вышивкой; его темно-зеленые сатиновые штаны были заправлены в черные сапоги с широкими отворотами; толстый и широкий пояс был усыпан заклепками и на нем висели, опускаясь к правому бедру, короткие ножны, покрытые серебряным орнаментом.

Пересекая комнату, он услышал раздавшиеся снаружи голоса и осторожно подкрался к двери.

– Все стало гораздо меньше, – услышал он мужской голос.

– Да, все переменилось, – откликнулся еще кто-то.

– Мне так даже больше нравится, – сказал первый мужчина.

– Но все же мне хотелось бы, чтобы нам подвернулось что-нибудь достойное похищения… в качестве компенсации за все наши неприятности.

– А я была бы счастлива, если бы могла просто уйти отсюда, – произнесла девушка. – Но я по-прежнему сомневаюсь в том, что это когда-нибудь произойдет.

– С этим не будет никаких проблем, – заявил второй мужчина, – как только все успокоится. Уже скоро, полагаю я.

– Да, но когда?

– Когда бы то ни было. Главное, что мы живы, и будет славно снова почувствовать себя существующим в большом мире.

– Если он не окажется пустыней, ледником, или морским дном.

– У меня есть такое ощущение, – сказала девушка, – что Замок знает, к чему все движется, и изменяется, чтобы приспособиться к тому месту, где он окажется.

– В таком случае, – сказал первый мужчина, – я чувствую, что мне понравится это место.

Распахнув дверь, Холран вышел в коридор и тут же увидел два меча и один красный жезл, направленные на него.

– Значит, как я понимаю, вы не желаете возвращаться домой, друзья? – сказал он, поднимая вверх руки. – Поверни этот жезл в какую-нибудь другую сторону, ладно? – добавил он. – По-моему, я узнаю его.

– Ты Холран, – сказал Деркон, опуская жезл, – член Совета.

– Бывший, – поправил его Холран. – А где хозяин?

– Ты спрашиваешь про Джелерака? – поинтересовался Хогсон. – Думаю, что он умер. В руках Старых богов.

Холран прищелкнул языком и огляделся по сторонам.

– Вы называете это Замком? По-моему, это совсем не похоже на Замок. Что вы с ним сделали?

– Как ты попал сюда? – спросил Деркон.

– Сквозь зеркало. Я – последний, кто отдает должное такому способу передвижения. А что, кроме вас троих, здесь больше никого не осталось?

– Здесь были еще и другие, слуги и прочие, – сказал Хогсон, – но, кажется, все они исчезли. Мы обошли почти весь Замок и никого не обнаружили. Вероятно, здесь только мы, Дилвиш и Блэк…

– Дилвиш здесь?

– Да. Мы оставили его внизу.

– Пошли. Ведите меня.

Мечи скрылись в ножнах, и они повели его к лестнице.

Спустившись до середины лестницы, они почувствовали сильный сквозняк. Оказавшись внизу, они заметили, что двойные двери превратились в единственную большую дверь и что она распахнута. Снаружи была ночь, но звезды двигались уже медленней. Потом появилось солнце, но уже не промчалось по небесам со скоростью кометы, а поплыло по ним, хотя и довольно быстро. Им даже показалось, что они видят, как скорость его движения уменьшается. Когда оно добралось до середины неба, дом вздрогнул и солнце остановилось.

– Мы прибыли, – сказал Хогсон, – что бы это ни означало, – и он окинул взором очень зеленый пейзаж, тянувшийся к горам, покрытым туманной дымкой. – Неплохо, – заметил он.

– Да, если тебе нравится зелень, – сказал Холран, шагнул за порог и огляделся.

К ним приближались Дилвиш и Блэк, ведущие за собой белую лошадь.

– Буревестник! – воскликнула Арлата и бросилась обнимать лошадь.

Дилвиш улыбнулся и передал ей поводья.

– Боги! – сказал Холран. – Вы хотите, чтобы я провел лошадь сквозь Зеркало в свой кабинет?

Арлата повернулась к нему, и глаза ее вспыхнули.

– Мы пойдем вместе, или не пойдем вообще.

– Тогда пусть она ведет себя прилично, – заявил Холран, поворачиваясь спиной к лошади. – Пошли.

– Я не пойду, – сказал Хогсон.

– Что? – сказал Деркон. – Ты шутишь?

– Нет. Мне здесь нравится.

– Ты ничего не знаешь об этом месте.

– Мне нравится, как оно выглядит… и как здесь дышится. Если я разочаруюсь, то всегда смогу попытаться уйти сквозь Зеркало.

– Кто бы мог подумать, единственный белый маг, который мне симпатичен… Что же, желаю тебе удачи.

Деркон протянул ему руку.

– Если кто-нибудь все-таки хочет уйти отсюда, то, может быть, он окажет мне любезность и пойдет со мной? – сказал Холран. – Сегодня я еще должен сделать целую кучу дел.

Все они повалили в дом, причем Блэк ступал несколько менее уверенно, чем обычно.

Когда они подходили к лестнице, Холран замедлил шаги и поравнялся с Дилвишем.

– Значит, это ты – Дилвиш? – спросил он.

– Да.

– Ты выглядишь не таким героем, как я предполагал. Слушай, ты узнаешь жезл в руке Деркона?

– Это Красный Жезл Фалкинтайна.

– Он знает об этом?

– Да.

– Проклятье!

– Почему «проклятье»?

– Я хочу его получить.

– Возможно, тебе удастся заключить с ним сделку.

– Может быть. Ты действительно видел, как Джелерак получил по заслугам?

– Можешь не сомневаться.

Холран покачал головой.

– Как только мы вернемся, я должен тут же услышать всю эту историю, чтобы я мог изложить ее Совету. Быть может, я даже снова присоединюсь к ним, ведь их полоумная политика больше не имеет никакого значения.

Они поднялись по лестнице и вошли в комнату, где стояло Зеркало. Холран подвел их к стеклу и произнес заклинание, приводящее его в действие.