Синтез империи - Живой Алексей Я.. Страница 35

– Ну, вот. Теперь вся маскировка к черту, – пробормотал Макс, поднимаясь, – надо было хотя бы попытаться скрытно приблизиться к объекту. Можешь ты мне объяснишь, здоровяк, зачем ты сразу же начал стрелять в этих безобидных ходячих «гусениц».

– Безобидных? – удивился Гарри, – а ты посмотри на это.

В двух шагах от того места, где он стоял, в камень впился коротки дротик с широченным лезвием. Макс приблизился и с интересом осмотрел это древнее оружие. Что ни говори, а сила удара была налицо, – дротик действительно торчал из камня, а не упал, отскочив от него. Видимо это был какой-то особенный сплав. А в нескольких метрах правее точно также из скалы торчал короткий изогнутый предмет, больше всего напомнивший Максу бумеранг, который земные жители тоже использовали для охоты в далекой древности.

– Они сами виноваты, – продолжал объяснять Гарри, – не успел я появиться из корабля, как они стали швырять в меня эти острые штуковины. Что мне оставалось делать, – постараться объяснить им, что мы пришли с миром?

– Да, никакого уважения к пришельцам. – Макс отошел от диковинного оружия аборигенов, и добавил. – Может они приняли тебя за какое-нибудь крупное животное и решили поохотиться?

– Сам ты, животное, – огрызнулся Гарри.

– Ладно, пойдем, осмотрим площадку, – примирительно сказал Макс, поднимая бластер наперевес. – Сезон охоты открыт. И будем надеяться, что ты пришил всех охотников, которые здесь прятались.

Дойдя до развороченных трупов паратагов, Макс заметил, что они сжимали в омертвевших лапах такие же «бумеранги», один из которых едва не долетел до Гарри. Примерно на середине массивного тела у обоих были надеты широкие пояса из грубой кожи, к которым были приторочены тушки каких-то мелких животных с ярко-красным мехом и длинными хвостами.

– Смотри, – указал на трофеи партагов Макс, – это и правда охотники. Если бы ты оказался менее проворным, то тебя постигла такая же участь. Так что, беру свои слова обратно. Ты молодец, Гарри.

– Принято, коротышка, – ухмыльнулся его друг, сжав покрепче ружье.

Оставив мертвых партагов позади, оба бойца по очереди обогнули скальный отрог, за которым открылась небольшая посадочная площадка, аккуратно вписанная в разлом горы. Места здесь было ровно для трех таких кораблей, как «Крестоносец». Не больше.

– Да, крейсер сюда не посадишь, – проговорил Макс, осматриваясь.

С трех сторон к площадке подступала высокая скала без видимых признаков, каких бы то ни было дверей или вентиляционных шахт. «Но, ведь как-то они должны были проникать внутрь, – думал Макс, внимательно изучая показания сканнера вмонтированного в рукав бронескафандра, и радостно выдохнул, когда тот нащупал в скале скрытую дверь, сразу за которой начинался тоннель вниз».

– Отлично, – сказал Макс уже вслух, – у нас есть дверь.

Оказавшись рядом, Макс присмотрелся к выщербленной поверхности скалы, но это не помогло. Никаких замков, к которым можно было бы применить раскодирующие устройства из арсенала «Невидимых», не было видно. Простой выход, неожиданно подсказал биокомпьютер «Парень», который вышел на связь и спокойно доложил:

– Внимание, отмечаю движение биологических объектов. По тоннелю к вам приближаются четыре неопознанных особи. Это может быть опасно.

– Нас обнаружили, – воскликнул Макс, словно обрадовался. – Гарри, дайка мне быстрее вон тот контейнер с F6, что висит у тебя на поясе. Сейчас он нам пригодиться.

– Макс, ты хочешь взорвать скалу? – удивился здоровяк, отцепляя небольшую черную коробочку от пояса и передавая другу, – ты же хотел подойти тихо.

– Один черт, теперь уже нас обнаружили и скоро обстреляют, так что, придется удивить эти биологические объекты.

Макс прилепил коробочку прямо к скале, в том месте, где был обнаружен проход и нажал на сенсор сбоку. В уголке засветились красные цифры. Начался обратный отсчет.

– Сматываемся Гарри, – крикнул Макс, отбегая метров на двадцать в сторону и прячась за уступ скалы.

– А хватит мощности? – поинтересовался Гарри, – все же скала.

– Хватит, – кивнул Макс. – Не будь я главный специалист-взрывотехник в нашем подразделении.

И в это момент раздался взрыв. Громыхнуло так, что посадочная площадка заходила ходуном, а оба бойца рухнули на землю. Сверху на них сыпались мелкие камни, со звоном отлетая от бронескафандров. Но, к счастью, обвала не произошло.

Макс первым поднял голову и, вскинув бластер, осмотрелся. Гарри тоже поднялся вслед за ним на ноги, хлопнув друга по плечу.

– Вот это громыхнуло! Уважаю.

В его глазах светился настоящий восторг.

– Пойдем, глянем, – предложил Макс, – что там с этими биологическими объектами.

Подойдя к месту взрыва Макс, осмотрел дело своих рук и даже немного удивился. Мощность F6 превзошла все его ожидания. В скале зиял пролом примерно в три раза шире, чем была сама дверь. Правда, дальше он сужался, принимая изначальные очертания тоннеля. Вскинув бластер, Макс первым вошел внутрь. Гарри отстал от него метров на десять, чтобы прикрыть спину друга, и вскинул свое ружье.

Углубившись вперед всего на двадцать метров по узкому тоннелю, заваленному камнями, Макс нашел первое тело. Точнее растерзанный взрывом труп, рядом с которым валялся раскуроченный бластер. Затем второе, третье, и, наконец, последнее. Однако, это были настолько странные трупы, что он даже остановился и подождал Гарри, чтобы тот увидел сам. Меньше всего Макс ожидал увидеть здесь этих.

– Да это же люди, – проговорил удивленный здоровяк, поравнявшись с другом. – Ты смотри, Макс. Вот уж не ожидал. Здесь, в центре галактики не заги, и даже не партаги. Это же те самые, что служили у Наставника, как их бишь называют…

– Монголоиды, – ответил Макс, – да это они. Значит, мы на верном пути. Идем вниз.

Подняв оружие, они двинулись дальше по прорубленному в скале тоннелю, и скоро оказались в большом ангаре, который был слабо освещен аварийным светом, пробивавшимся из-под скального навеса. Но даже этого света хватало, чтобы разглядеть два приземистых корабля, похожие на «пауков». Они стояли ровно под посадочной площадкой, которая видимо, была оборудована спусковым лифтом для кораблей.

– Вот они, родные, – присвистнул Макс, – нашлись.

В этот момент в них ударил залп из нескольких бластеров. Макса отбросило на скалу, но скафандр не подкачал. Зато Гарри, вместо того, чтобы спрятаться в укрытие, за один из стоявших перед ним металлических цилиндров, издал победный вопль и пошел в атаку.

Всего в несколько гигантских прыжков, он оказался у борта ближнего корабля, и все это время продолжал палить в тот угол, из которого раздался первый залп. Вскоре огонь оттуда прекратился, а Гарри, сделав на всякий случай еще несколько выстрелов в ту сторону из своего мощного ружья, вышел из укрытия. Его никто не атаковал. Тогда он короткими перебежками двинулся вперед и вскоре оказался на другом конце ангара у пульта управления, устроенного в скальной нише.

– Макс, – махнул рукой Гарри, опустив ружье, – иди сюда. Я их обезвредил. Тут еще один есть, живой. Пока.

С трудом Макс поднялся и подошел к другу, – шум от удара об стену еще не прошел, хотя ран на теле не было. Над защитными костюмами в лаборатории «Невидимых» работали на совесть.

Пространство ангара было использовано полностью. Пульт стоял в десяти метрах от борта второго корабля. Под ним, в луже собственной крови, зажав бластер в руке, лежал монгол в странной одежде. Кажется, она называлась, доспехи. Рядом с ним, привалившись спиной к пульту, и злобно посматривая на приближавшихся бойцов, сидел еще один. Из его плеча и живота тоже текла кровь. Жить ему оставалось не долго.

Макс осмотрелся.

– Это все?

– Думаю, да, – ответил Гарри, обводя ангар настороженным взглядом, – а давай вот у него спросим.

– Давай. – Макс приблизился и присел на корточки в двух шагах от раненого. – Слушай меня внимательно. Я тебя не спрашиваю, где твой Наставник. Он мне без надобности. Я знаю, что ты не боишься смерти. Но, мы пришли за женщиной, которую вы выкрали вот на этих кораблях.