Рождественское чудо - Эллисон Маргарет. Страница 3

Барбара смутилась, увидев, как на лицо подруги набежала тень.

– Что с тобой? Ты загадываешь желание?

Ким заставила себя улыбнуться.

– Я загадала: познакомиться на Новый год с кем-нибудь получше, чем в прошлый раз.

– И все?

– Ну да. – Ким отвернулась, чтобы Барбара не видела выражения ее лица, но подруга оказалась на удивление проницательной.

– А может, – тебе все-таки взять да и позвонить ему? – спросила она.

– Кому? Эду?

– Нет, отцу. Я же вижу, как иногда на тебя накатывает.

Ты скучаешь по нему.

– Ничего подобного, – солгала Ким. – Как можно скучать по человеку, которого совсем не знаешь?

Барбара вздохнула:

– Неудивительно, что у тебя плохое настроение. Ты мне нравишься, Ким, и ты заслуживаешь лучшей участи.

Ким открыла холодильник и стала бесцельно перекладывать продукты с места на место.

– Вообще-то с его стороны было очень некрасиво так поступить, – продолжала Барбара. – Я хочу сказать: прекратить с тобой всякие отношения только потому, что ты уехала вместе с матерью…

– Он посылал мне деньги…

– Не последние, – заметила Барбара. – Но не отвечать на письма? Не звонить? – Она осуждающе покачала головой.

– Ну ладно, Барбара. Спасибо. Давай сменим тему.

Барбара пожала плечами, но решила больше не испытывать терпения подруги. Ким никого не пускала в свой внутренний мир, и приходилось считаться с этим.

– Во сколько завтра начнет собираться, народ? – спросила она.

– Крис и Лиза придут в три. Кейт будет около четырех.

Я сказала им, чтобы они захватили купальники и приходили пораньше, если будет достаточно тепло для купания.

– День благодарения на пляже, – мечтательно сказала Барбара. – Конечно, я скучаю по своей семье, но мне нравится идея немного поплавать перед тем, как приниматься за индейку.

Зазвонил телефон, и она схватила трубку.

– Алло? Да. Минутку. – Она передала трубку Ким. – Это тебя. Мужчина, – многозначительно добавила она, приподнимая брови.

Ким нахмурилась и взяла трубку:

– Алло?

– Это Ким Риссон? – спросил низкий незнакомый голос. Серьезный тон говорившего сразу встревожил ее.

Ким посмотрела на Барбару. Может быть, это распространитель какой-нибудь новинки?

– Да, это Ким, – сказала она.

– Говорит доктор Стивен Гаркави. Лечащий врач вашего отца. Кардиолог, – после небольшой паузы добавил он.

Ким медленно села на стул.

– Да, – упавшим голосом сказала она.

– Вчера у вашего отца был сердечный приступ. Сейчас он находится в блоке интенсивной терапии в больнице Святой Марии.

Ким молчала.

– Ему повезло, что это случилось во время его дежурства, так как сразу была оказана необходимая помощь. С ним работала бригада лучших специалистов, но… боюсь, нам придется заменить митральный клапан и Произвести шунтирование. Сейчас мы ждем, чтобы его состояние стабилизировалось.

Ким молчала, подавленная нахлынувшими на нее чувствами.

– Он спрашивал обо мне? – наконец спросила она.

– Он не мог разговаривать К счастью, я нашел ваш телефон у него в записной книжке.

У отца есть ее телефон?

– Насколько это серьезно?

– Это зависит от степени поражения сердечной мышцы.

Вы же знаете, у него это не первый инфаркт.

Нет, она не знала. Она вообще ничего не знала об этом человеке.

– Вы приедете сюда? – услышала она его вопрос.

Ким молчала.

– Ким, – повторил врач. – Вы можете понадобиться нам для принятия решения.

Решения?!

– Конечно, – быстро ответа она. – Я… я сейчас не выезжаю.

Она положила трубку на рычаг – Что случилось? – взволнованно спросила Барбара.

Ким посмотрела на подругу:

– У отца был сердечный приступ! Кажется, его собираются оперировать.

– Ну и совпадение! – Барбара Широко распахнула глаза. – Стоило тебе загадать желание, как раздался этот звонок… Что ты ищешь? – спросила она, видя, что Ким начала листать телефонную книгу.

– Телефон аэропорта. Хочу улететь сегодня же.

– Что? Сегодня? Перед самым Днем благодарения? Да ты просто не сможешь достать билет! Это будет настоящий кошмар Ким продолжала листать справочник.

– Он, что, сам попросил их позвонить тебе?

Не ответив, Ким начала набирать номер.

Барбара скрестила руки на груди и встала перед ней – Откуда ты знаешь? Может быть, он даже не хочет тебя видеть?

Ким подняла на нее глаза:

– Ты так веришь в чудеса, в исполнение желаний и все в этом роде. И ты же говоришь мне, чтобы, я не ехал»?

Барбара покачала головой:

– Я не отговариваю тебя ехать. Я просто хочу, чтобы ты была, осторожной. Я знаю, как тебе хочется быть нужной ему. Но… что, если он придет в себя и не захочет тебя видеть?

Может быть, у него теперь другая семья, другие дети. Подумай об этом, Ким. Подумай о том, что ты делаешь. И почему – Я ничего не знаю о его личной жизни. Я только знаю, что врач позвонил не кому-нибудь, а мне, и сказал, что именно мне нужно будет принимать решение. Поэтому я останусь там до тех пор, пока он не сможет сам принимать решения или пока не объявится кто-нибудь другой, кто будет принимать их за него. А если у него есть другие дети, что ж, прекрасно Отличная возможность познакомиться с моей новой семьей. – Она бросила взгляд в кухню. – Индейку пора ставить в, духовку. Ты справишься с ней без меня?

– Конечно. – , Барбара немного додумала. – А как же твоя выставка?

Ким озабоченно посмотрела на свою картину.

– Надеюсь, мне не придется задерживаться в Мичигане надолго.

Барбара вздохнула. Совершенно очевидно, что Ким не удастся отговорить от поездки. Да и неизвестно, стоит ли это делать.

– Ты хорошая дочь, Ким, – сказала она и пожала плечами. – Надеюсь, Санта-Клаус это видит и простит тебе грехи минувшего года.

Глава 2

С билетами все оказалось еще хуже, чем Ким ожидала.

Она не сумела купить билет не только на прямой рейс, но даже на рейс с одной пересадкой. Единственное, что смогла предложить ей авиакомпания в этот самый загруженный день года, это лететь в Чикаго через Майами. В Чикаго она должна была сделать пересадку и сесть на рейс до Питтсбурга. И уже в Питтсбурге взять билет на Детройт. Ким ужаснулась, когда ей предложили сделать такой крюк, но при сложившихся обстоятельствах у нее не было выбора.

И сейчас, ожидая рейса в питтсбургском аэропорту, она почувствовала, что терпение ее на исходе. Ни на секунду не упуская из виду пропускной пункт и двух контролеров у входа, она посылала им время от времени взгляд, представлявший собой нечто среднее между отчаявшимся и приторно-сладеньким, поскольку Ким не знала, какую тактику с ними лучше избрать. На предыдущий рейс она не успела, и сейчас был ее последний шанс. Следующий самолет полетит только утром.

Она посмотрела на часы. Сейчас объявят посадку, и через несколько минут станет ясно, будет она в Детройте сегодня вечером или завтра.

Ким огляделась вокруг. Пассажиры бегом устремились к контролю. Измученные родители тащили за собой капризничающих детей. В шумной толпе выделялся высокий красивый мужчина. И хотя Ким сразу решила, что он совершенно не в ее вкусе, внешность его была, безусловно, примечательной. Ким всегда считала, что умеет разбираться в людях, и этого молодого человека сразу определила как пляжного ловеласа. Он был строен, мускулист, с правильными, красивыми чертами лица и волнистыми каштановыми волосами. Кожу его покрывал темный загар, а щеки – двухдневная щетина. Одет он был в яркую рубашку тропической расцветки, джинсы и сандалии, за плечами у него висел большой красный рюкзак. Ким знала этот тип – «Эй, дамы, посмотрите, как я хорош». Красив и знает об этом. Увлекается серфингом и волнуется только о том, какой высоты будут завтра волны.

Она наблюдала, как он подошел к контролю и начал что-то объяснять девушке-контролеру. Потом вытащил билет и показал ей. Ким поняла, что он интересуется тем же рейсом, что и она.