Доказательства вины - Батчер Джим. Страница 19
Я повиновался безропотно.
— Спасибо, — произнес я, стоило нам оказаться на улице. — Уже не надеялся вырваться оттуда живым. Такое напряжение… прямо как по живому режет.
Майкл кивнул.
— Год у нас нелегкий выдался.
— Что случилось? — спросил я.
Майкл отворил дверцу своего большого белого пикапа и сунул рюкзак и тубус на заднее сиденье.
— Молли арестовывали. За хранение.
Я удивленно зажмурился.
— Молли хранили?
Он вздохнул и поднял взгляд.
— За хранение. Марихуана и экстази. Она пошла на вечеринку, и туда нагрянула полиция. У нее нашли наркотики.
— Ого, — ужаснулся я. — И что случилось?
— Общественно-полезные работы, — ответил он. — Мы много об этом говорили. Она искренне раскаивалась. Я считал, что такого унижения и наказания более чем достаточно, но Черити казалось, что с ней обошлись слишком мягко. Она попыталась ограничить круг общения Молли.
Я поморщился.
— А-а… кажется, я начинаю понимать, почему все обернулось подобным образом.
Майкл кивнул, сел в кабину и выглянул в открытое окно.
— Да. Они обе горды и упрямы. Напряженность нарастала и весной взорвалась. Молли ушла из дома и из школы. Это было… сложно.
— Ясно, — вздохнул я. — Но, может, вам стоило поддержать Черити? Не слезать с Молли, пока она не перебесится?
Майкл невесело улыбнулся.
— Она же плоть от плоти Черити. Держи ее хоть сто родителей, это не заставит ее покориться. — Он покачал головой. — Родительская власть так далеко не простирается. Молли должна решать за себя сама. В такой ситуации выкручивать ей руку, пока она не взмолится о пощаде, не приведет ни к чему хорошему.
— Не похоже, чтобы Черити с вами соглашалась, — заметил я.
Майкл кивнул.
— Она очень любит Молли. Ее приводит в ужас мысль о том, что может случиться с ее маленькой девочкой. — Он покосился на дом. — Из чего следует вопрос к вам.
— Ну?
— Скажите, налицо какая-то опасная ситуация?
Я задумчиво пожевал губу и кивнул.
— Вполне возможно… впрочем, я еще не знаю ничего определенного.
— Моя дочь в это вовлечена?
— Насколько мне известно, нет, — заверил я. — Ее бойфренда арестовали сегодня вечером. Она уговорила меня внести за него залог.
Майкл чуть сощурился, но совладал с собой, и сердитое выражение исчезло с его лица, не успев толком появиться, хотя далось это ему явно нелегко.
— Ясно. Как вам удалось уговорить ее приехать сюда?
— Это плата, которую я запросил за помощь, — ответил я. — Она пыталась увильнуть, но я ее убедил.
— Вы ей угрожали? — насупился Майкл.
— В рамках приличий, — сказал я. — Не применяя насилия.
— В этом я не сомневался, — заметно мягче произнес Майкл.
За моей спиной хлопнула дверь. Молли остановилась на крыльце, зябко охватив плечи руками. С полминуты она постояла так, не обращая на нас внимания. Потом зажегся свет в окне второго этажа — должно быть, Черити поднялась наверх.
Майкл посмотрел на Молли, и в глазах его застыла боль. Он набрал в грудь воздуха и повернулся ко мне.
— Могу я попросить вас об одолжении?
— Угу.
— Поговорите с ней, — сказал Майкл. — Она хорошо к вам относится. Уважает вас. Несколько ваших слов могут сделать больше, чем все, что я в состоянии сказать ей сейчас.
— Ох, — сказал я. — Не знаю даже.
— Вам не нужно ничего у нее выторговывать, — улыбнулся Майкл. — Только попросите ее говорить иногда с матерью. Пойти на хоть небольшую уступку.
— Для компромисса требуется согласие обеих сторон, — заметил я. — А как Черити?
— Она с собой справится.
— Может, только мне кажется, что из всех возможных чувств Черити меньше всего испытывает ко мне доверие? И симпатию? Боюсь, я самая неудачная кандидатура для того, чтобы подвигнуть ее на переговоры.
Майкл снова улыбнулся.
— Вам нужно больше верить в себя.
— Ой, да ладно, — вздохнул я без особого энтузиазма.
— Так вы хоть попытаетесь помочь? — настаивал Майкл.
Я насупился и посмотрел на него.
— Да.
Он улыбнулся одними глазами.
— Спасибо. Извините, что попали под перекрестный огонь.
— Молли говорила, что в доме неприятности. Поэтому мне показалось правильным привезти ее сюда.
— Я вам очень благодарен за это. — Майкл нахмурился, словно вспомнил что-то, потом вздохнул. — Мне надо ехать.
— Конечно, — кивнул я.
Он поднял взгляд на меня.
— Если случится какая-нибудь заваруха, присмотрите за ними, ладно? Мне будет куда спокойнее знать, что они не одни, пока меня нет.
Я оглянулся на дом.
— А что случилось с верой?
Он улыбнулся.
— Только самый отъявленный лентяй ожидает от Господа, чтобы тот сделал за него все, разве не так? — Лицо его снова посерьезнело. — И потом, Гарри, я верю. В Него — и в вас.
Зараженная демоном часть меня неуютно поежилась.
— Конечно, пригляжу.
— Спасибо, — сказал Майкл и завел мотор. — Когда вернусь, нам нужно будет переговорить с вами о делах, если у вас найдется время.
Я кивнул.
— Конечно. Удачной охоты.
— Бог в помощь, — отозвался он, кивнув, и тронул пикап с места.
Вот уж воистину меч как повод путешествовать. Впрочем, он уехал — одной заботой меньше.
Уговорить Молли и Черити поговорить по-человечески. Ну да. Шансов провернуть это у меня имелось не больше, чем, скажем, загнать моего Жучка задним ходом на вершину горы. В своих мрачных размышлениях я не сомневался, что, даже если мне удастся свести их вместе, все пойдет наперекосяк еще более впечатляющим образом, чем было до сих пор. Встреча матери и ее антипода-дочери — сочетание взрывоопасное, такое весь дом разнести может.
В общем, я не ожидал от этой встречи ничего хорошего. Кой черт я согласился на просьбу Майкла?
Потому что Майкл мой друг и потому еще, что я слишком глуп, чтобы отказывать в помощи тем, кто в ней нуждается. А может, и еще почему-то. В доме у Майкла всегда слишком много говорили о религии, но еще больше там было разговоров, тепла, смеха, вкусной еды. Злобная грызня Молли и Черити пачкала это место. Неправильно это здесь.
Когда я рос, у меня не было такого дома. Да и сейчас, когда мы с Томасом нашли друг друга, думая о семье, я всегда представляю себе дом Карпентеров. Подобной духовной близости у меня не было никогда. Те, кто рос в таких семьях, даже не догадываются, насколько они редки и ценны. Ради сохранения такого стоит и постараться. Поэтому я и согласился помочь.
И потом, Майкл говорил дело.
У меня имелся небольшой шанс достучаться до Молли. Конечно, достучаться — еще полдела, так сказать, но и это больше того, чего мог бы достичь Майкл в сложившейся ситуации.
И все равно, какая бы высшая сила ни подстраивала все эти события, чувства меры у нее нет вообще — если вспомнить, сколько всего свалилось на меня разом. Блин-тарарам.
Молли дождалась, пока пикап Майкла скроется за поворотом, и только тогда подошла ко мне и остановилась, не произнося ни слова.
— Я так понимаю, тебя нужно подбросить, — сказал я.
— У меня денег нет, — негромко отозвалась она.
— О'кей, — кивнул я. — Куда тебе?
— На фестиваль, — ответила она. — У меня там друзья. И есть, где остаться на выходные. — Она оглянулась через плечо на дом.
— Твои крысята, похоже, тебе обрадовались, — заметил я.
Она чуть улыбнулась, и голос ее потеплел.
— Я и сама не знала, как по ним соскучилась, по глупышам маленьким.
Я подумал, не толкнуть ли ее обратно к матери, но решил не спешить. Может, останься у нее свобода выбора, она и пошла бы на это, но под давлением точно упрется рогом.
— Славная ребятня, — только и сказал я вслух.
— Да, — устало кивнула она.
— Я все равно собирался к вам на конвент, — заявил я. — Садись в такси.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста, — ответил я.