Безрассудство - Эриксон Линн. Страница 37
– Я вам верю.
Она бросила быстрый взгляд на Джейка, затем снова сосредоточилась на дороге.
– Зачем вы поехали, не понимаю. Сказали бы, какой вам нужен сувенир, я бы купила.
– Мне не нужен сувенир.
– Я так и знала, что вы все выдумали.
Он заставил себя широко улыбнуться.
– Хотите правду?
– Конечно.
– Мне захотелось побыть с вами.
– Вот как? Почему?
– Потому что вы мне интересны.
– Я понимаю так, что это интерес чисто академический.
– Вы знаете, что я имею в виду. – Он заметил, как порозовели ее щеки.
«Не слишком ли я спешу?»
– Зачем вам потребовалось меня смущать? – спросила она тихо.
– Но вы действительно мне нравитесь.
– Боже, не знаю, что и сказать. Вы мне тоже нравитесь, Джейк. Но сколько дней прошло? Кажется, три. Не кажется ли вам, что вы придумали что-то, чего на самом деле не существует?
– Ничего я не придумал, – многозначительно произнес он. – Впрочем, то же самое может сказать о себе каждый гость пансионата. Но в отличие от этих ребят я холост и не намного старше вас.
– При чем здесь возраст?
– Сам не знаю.
Некоторое время Сара молчала. Мимо проносились горные склоны, изъеденные подтаявшим снегом.
– Но вы были женаты?
– Да.
– Разведены? Есть дети?
– Первое – да, второе – нет. – Он бросил взгляд на ее профиль. – А вы?
Она смотрела прямо перед собой.
– Я никогда не была замужем.
– Трудно поверить.
– Почему?
– Потому что вы интересная, потому что вам небезразличны мужчины, а вы нравитесь им.
– Может быть, я на самом деле не такая, какой показалась вам на первый взгляд.
– Сара, неужели вы храните какой-то темный секрет?
– Конечно, нет. Просто первое впечатление нередко бывает ошибочным.
– Похоже, у вас в глубине души запрятан цинизм.
Она вспыхнула:
– Нет, это не цинизм. Я просто реалистка.
«Не слишком ли я резко ее задеваю? Может быть, она пытается сказать мне что-то, намекнуть на свое прошлое? Или у нас просто невинный флирт?»
– Да, вы правы, – кивнул он. – Реальность порой может оказаться довольно жестокой.
– Вы постигли это на собственном опыте?
Он преувеличенно тяжело вздохнул.
– В прошлом году меня бросила жена.
– Из-за чего?
– Встретила кого-то. Вы же знаете, как это бывает. – Он изобразил замешательство. – Впрочем, зачем я...
– Продолжайте, Джейк, – быстро проговорила она. – Считайте это частью сервиса.
– Собственно, и рассказывать нечего. Однажды Шейн пришла домой и потребовала развода. Вот и все. Обидно, что забрала собаку.
– Собаку?
– Да, нашего лабрадора.
– Вы любите собак?
– Этого пса я очень люблю и часто беру на уик-энды, как некоторые разведенные папаши детей. – Он решил лепить историю, как получится. – Неприятным был даже не сам факт развода (наш брак уже давно дал трещину), а время, какое она для этого выбрала. Не самое для меня удачное. Даже вспоминать не хочется.
– А что случилось?
– Я как раз тогда проиграл в суде одно важное для меня дело. Речь идет об иске жителей района, находящегося вблизи линии высокого напряжения. У них имелись документально подтвержденные факты случаев заболевания раком. Но это были простые люди, не слишком обеспеченные. Особенно страдали дети. Я даже говорить об этом спокойно не могу, просто сердце разрывается. Мы взялись вести это дело на общественных началах, я работал над ним как проклятый. Учет велся не по часам... да что там, достаточно сказать, что работа продолжалась два года. И в результате проиграли. Я проиграл. Эти люди не получили от муниципальных компаний ни цента. Все осталось как есть.
– Какой ужас, – выдохнула Сара.
– Да, это было тяжелое для меня время.
– Но ведь вы старались... сделали все, что могли.
– Видимо, где-то ошибся, чего-то не учел.
– Но не всегда же выигрывать дела.
– Да, но тот случай был особый. Богатая корпорация может позволить себе проиграть дело, а здесь силы были явно неравны.
– По крайней мере вам это небезразлично. То есть вы не из тех, кто растерял моральные ориентиры.
– Почему вы так думаете?
– Я знаю.
– Оказывается, вы еще и психолог.
– Никакой я не психолог. Просто чувствую людей.
– Но чувства порой могут обманывать, – произнес Джейк с некоторым напряжением.
– Не всегда. – Сара рассмеялась. – Так кто же из нас циник?
– Похоже, что я. Но тогда мне действительно было нелегко, а тут еще жена с разводом.
– Мне знакомо это ощущение, когда жизнь меняется и ты не в силах этому противиться. Когда от тебя ничего не зависит и ты все в одночасье теряешь. – Сара на несколько секунд замолкла, а затем медленно произнесла: – Но все-таки этому предшествовали какие-то ваши действия. Верно?
– Верно.
Сердце Джейка забилось сильнее.
«На что она намекает? На то, что оказалась свидетельницей убийства? На самоубийство сестры? На душевную черствость отца? На все вместе? Но ведь она имела в виду меня. Значит, наши судьбы похожи?»
Она высадила его в центре, неподалеку от отеля «Джером», одного из немногих архитектурных памятников Аспена.
– Я подъеду сюда в двенадцать. Вас устраивает?
– Конечно. Если будете опаздывать, не переживайте. Я подожду. – Джейк замялся. – А потом... я приглашаю вас пообедать.
– Не нужно. Я куплю бутерброды, перекусим в машине по пути назад.
– Но можно...
– Нет-нет, так проще. Пока, Джейк.
Первым делом он нашел телефон-автомат и позвонил Дэвиду.
– Просто чудо, что ты меня застал. Я сейчас убегаю. Двойное убийство в «нижнем центре».
– Понятно.
– Ты ее нашел?
– Нашел.
– И?..
– Пока ничего. Пытаюсь найти подход, строю из себя хорошего парня. Увидим, что получится. В любом случае долго жить в этой роскоши я себе позволить не могу.
– Как, ты сказал, называется заведение?
– Пансионат «У Скалистых гор». Расположен в красивом месте, у подножия пика Кэпитол.
– Ближе к делу. Твои первые впечатления об этой Джеймисон?
Джейк заговорил после паузы:
– Понимаешь, она оказалась совсем другой, чем я себе представлял. Девушка-ковбой. Симпатичная. С легким характером.
– Ты думаешь, она могла видеть, как убивали Тейлора?