Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др. - Экхольм Ян. Страница 9
он поплёлся за Туттой Карлссон. Но с каждым шагом сердце его стучало всё громче и громче.
И вот они уже стояли под самыми распростёртыми руками,
– Вот твой ужасный Этот, – сказала Тутта Карлссон. – Смотри, он же совсем не движется.
– Да, но на нём шуба и шляпа! Так что же это? Может, это всё же человек?
– прошептал Людвиг Четырнадцатый.
– Пин-пин-пинтересно, все лесные звери такие дураки? – поинтересовалась Тутта Карлссон. – Какой же это человек?
Людвиг Четырнадцатый впервые подумал, что, может быть, он действительно глупый.
– Скажешь ты наконец, кто это? – грозно спросил он.
– Пугало!
И Тутта Карлссон начала опять попискивать от смеха.
– А ты и вправду считал, что пугало может в два счёта проглотить тебя, как червяка? – захлёбываясь, верещала она. – Вот расскажу я всем домашним жив-жив-животным и пич-пич-пичугам. Ну и посмеются же они, пик-чик-чик!
– У-у-у, болтушка, пик-чик-чик! – обиделся Людвиг Четырнадцатый. – Откуда я могу знать всё на свете? Люди чего только не напри-думывают. Лучше уж достала бы мне поесть, ты же обещала. Ведь я своё обещание исполняю! Ни одна хитрая лиса тебя не тронет.
– Пойдём в домик, там светит лампа, – сказала Тутта Карлссон. – Там наверняка осталось что-нибудь от ужина. И мы устроим пик-пикник.
Людвиг Четырнадцатый даже не успел передразнить. Как только он пролез вслед за Туттой и заморгал, глядя на лампу под потолком, раздался крик.
– По-мо-ги-и-те-е, ли-и-са-а-а! – донеслось из угла.
А потом раздался такой крик, что бедный Людвиг чуть не оглох.
– Куда ты, куда, куда ты! – закудахтало со всех сторон. – По-мо-ги-и-и-те!
И тут Людвиг Четырнадцатый наконец понял, куда он угодил.
КУРЯТНИК!
Он поискал глазами Тутту Карлссон и увидел, что она спряталась за большим ведром.
– Ты соврала мне, – сказал он и зазаикался по-настоящему: – Ты ку-ку-ку-курица!
– Нет, я не ку-ку-курица, я всего лишь цып-цып-цыплёнок, – сказала она. – Это ты обманул меня. Это ты хитрый лис.
– Нет, – возразил Людвиг Четырнадцатый. – Я лис, но я не хитрый.