Колумбийская связь - Эхерн Джерри. Страница 14
Фрост перекатился за ствол пальмы, высунул из-за него пистолет и всадил первую пулю тому, кто был вооружен автоматом. Голова того запрокинулась назад, но ноги продолжали конвульсивно передвигаться, и он упал буквально в шаге от того места, где укрывался капитан. Второй, с мачете, остановился, опустил тесак и протянул вперед руку, как будто прося о пощаде.
Хэнк выстрелил ему в лицо, вскочил и побежал по едва заметной тропинке в том направлении, в котором раньше скрылась Миранда.
Он не боялся, что не найдет ее, так как уже полностью рассвело, кроме того, она не могла быстро бежать. Не сомневался он и в том, что и преследователи вскоре обнаружат их — обессиленных, плохо ориентирующихся в незнакомых джунглях.
Фрост опасался другого: что если Миранде все-таки не стоило доверять и сейчас она поджидает его, чтобы застрелить на месте? Или вдруг она ошибочно примет его за одного из преследователей? Он помотал головой, стараясь отогнать от себя такие печальные мысли, засунул браунинг за пояс, снял на бегу винтовку и вогнал в нее запасной магазин.
Капитан на секунду остановился, тяжело дыша, и оглянулся. В двух десятках шагов за ним бежали трое. Он быстро прицелился и выпустил короткую очередь. Один из них покатился по земле, двое других открыли ответный огонь. Хэнк отпрыгнул в сторону и побежал дальше.
Он понимал, что негодяи будут преследовать их до конца. Фрэнки не позволит, чтобы Фрост и девушка выжили и вырвались из джунглей. В этом случае жителей деревни ждет суровая расплата — то ли со стороны контрабандистов, то ли со стороны полиции.
Капитан продолжал бежать, ощущая острую боль в разрывающихся от напряжения легких.
— Вперед, вперед, переставляй ноги! — приказывал он себе сквозь стиснутые зубы. — Еще один шаг, еще один…
Он заметил толстое поваленное дерево, перегораживающее тропинку, с трудом перепрыгнул через него и упал в траву. Рядом раздался шорох, он тревожно вскинул пистолет и увидел, что к нему ползет Миранда, укрывавшаяся тут же.
— Я их вижу! Они все еще преследуют нас.
Хэнк только кивнул, стараясь хоть немного отдышаться. Он был просто не в состоянии говорить.
Фрост бросил браунинг в кобуру и положил на дерево ствол М—16. Бандиты так просто не отстанут, он это прекрасно понимал.
— У нас только один шанс, — прохрипел он. — Один… Дай мне свою винтовку. У тебя останется пистолет. Беги дальше. Я останусь здесь… прикрою тебя… Их нужно перестрелять.
— Нет, что если…
— Делай, что я тебе говорю! Ну, быстро! — бросил капитан и отобрал у нее винтовку.
Миранда не сопротивлялась, а только со страхом смотрела на него усталыми глазами.
— Девочка, я поверил тебе, теперь и ты поверь мне. Не бойся, я тебя не брошу. Давай, беги.
Хэнк грубо — даже слишком грубо, как показалось ему самому, — подтолкнул девушку, та вскочила на ноги и побежала дальше по тропинке. А он положил вторую винтовку на поваленный ствол дерева рядом с первой и притаился в тревожном ожидании, сжимая приклады.
Вскоре до него донеслись приближающийся топот бегущих ног, шум, выкрики, выстрелы…
Фрост ждал.
Вот на тропинке показался первый преследователь, прыгающий через трухлявые ветки, за ним второй, потом — третий… Капитан досчитал до девяти — больше никто не появлялся.
Он крепко зажал приклады под мышками, прицелился как мог и одновременно нажал на оба спусковых крючка.
— Жрите свинец, ублюдки!
Его возглас заглушили ударившие из обеих винтовок очереди. На банду преследователей обрушился смертоносный ураган, все сметающий на своем пути. Одни из них сразу покатились в траву, продырявленные пулями, другие пытались спастись бегством, третьи тщетно пробовали отстреливаться. Одному это удалось, он успел выстрелить несколько раз из АК—47. Гнилой ствол, за которым укрывался Хэнк, взорвался трухой, и вверх полетели древесная пыль и термиты.
Фрост продолжал стрелять до тех пор, пока не кончились патроны в обеих М—16. Он опустил винтовки на землю и встал из-за ствола.
Несколько секунд капитан привыкал к резко наступившей тишине. Вдруг спереди до него донесся подозрительный шум. Он вырвал из кобуры браунинг, и в это мгновение рядом с ним в ствол ударила очередь, на куски разбившая трухлявое бревно. В дальнем конце тропинки стоял почему-то задержавшийся десятый преследователь — то ли не такой быстрый бегун, то ли не такой смелый, как остальные, — и вовсю палил из автомата.
Капитан мгновенно вскинул пистолет. Выстрел, второй — и очереди прекратились. Десятый стоял с удивленным видом, опустив оружие, и на его груди расплывалось красное пятно. Он закачался, медленно опустился в траву и затих.
Хэнк опустил руку с браунингом, случайно дотронулся тыльной стороной ладони до ствола винтовки и непроизвольно отдернул ее, настолько тот был раскален.
Он отряхнул древесную пыль и термитов с одежды и неожиданно услышал сзади знакомый голос:
— О Боже, ты их всех поубивал!
Фрост оглянулся и увидел, как из зарослей к нему бредет Миранда.
— Надеюсь, что ты права, — пробормотал он. — Надеюсь, что права…
Глава тринадцатая
— Остановимся здесь, — показал Фрост на удобное место у ручья.
— Хорошо, — кивнула девушка.
Вот уже час, как они шли по горам, выбравшись наконец из ада джунглей. Каждая мышца, каждая клеточка тела капитана ныли от боли, а он сам едва мог выносить собственный запах. Он не мог даже припомнить, сколько он не мылся и не снимал пропотевшую и окровавленную одежду.
Хэнк спустился по камешкам к ручью и крикнул Миранде:
— Как ты думаешь, в воде нет никакой смертельной заразы?
— Да нет, вода вроде чистая. Не знаю только, можно ли пить прямо из ручья…
— Ну хоть купаться-то можно?
Он наклонился над свежей водой, зачерпнул полные ладони и с удовольствием плеснул себе в разгоряченное лицо.
— Хэнк!
Он обернулся и взглянул на Миранду. Прохладные капли стекали со лба и с намокшей повязки и скатывались на лицо и усы.
— Что?
— Ты должен поспать.
— Да, должен.
Он снял с себя ремни и начал раздеваться.
— Хэнк…
— Да что такое?
— Хэнк, я хочу тебя.
Фрост опустил в воду рубашку и стал ее хоть немного отстирывать.
— Я тоже тебя хочу, Миранда…
— После того, как ты поспишь. Хорошо?
— Хорошо, после того, как я посплю, — повторил он. — И помоюсь….
Фрост открыл глаз, ощущая приятную прохладу горного воздуха. Он распахнул спальный мешок, оглянулся вокруг в поисках Миранды и увидел, что она сидит недалеко от него на большом валуне с винтовкой в руках. Охраняет… Капитан улыбнулся от этой мысли, достал измятую пачку “Кэмела”, зажигалку и закурил. Затянувшись, он бросил взгляд на часы: скоро стемнеет. Спал он шесть часов. Конечно, он мог бы проспать и двенадцать, но и шести хватит, чтобы немного восстановить силы для дальнейшего перехода.
Хэнк глубоко втянул дым в легкие, чтобы окончательно проснуться.
— Миранда! — позвал он. Она повернулась к нему.
— Да?
— О чем ты там говорила раньше? Помнишь?
— Помню…
— Иди сюда.
Фрост затушил сигарету и выбросил окурок. Девушка подошла к нему и прислонила винтовку к камню рядом со спальным мешком. Она сняла рубашку, затем стянула через голову маечку, и густые волосы водопадом рассыпались по ее обнаженным плечам. Наклонившись, она сняла ботинки, шорты, скользнула к нему в спальник и прошептала на ухо:
— Остальное сними с меня сам…
Фрост одел чистую рубашку, которую он нашел в вещмешке, и стал зашнуровывать ботинки, поглядывая на Миранду, снова занявшую свой наблюдательный пост. Он заметил, что девушка подняла голову и внимательно смотрит вверх по течению ручья, но за чем она наблюдает — ему не было видно. Капитан хотел окликнуть ее и спросить, в чем там дело, но передумал, быстро завязал шнурок и потянулся к кобуре с пистолетом.
— Не двигайся, американец! — неожиданно раздался сверху громкий голос с резким акцентом.