Погоня за призраком - Эхерн Джерри. Страница 27

И вот, пришло время нашего номера, вспыхнули прожекторы, заливая арену ярким светом, и я появился перед восхищенной публикой, облаченной в зеленые панталоны до колен, которые мне одолжил Фаркардт…

— До колен? — снова встряла женщина и рассмеялась.

— Да, — объяснил Фрост терпеливо. — Великий Фаркардт ростом был всего пять футов и один дюйм.

— Понятно…

— Я смело двинулся к Артисту, но зверь действительно был очень болен. У песо как раз началась сильная отрыжка. Когда я стал засовывать голову ему в пасть, Фаркардт вдруг закричал:

— Alto! alto!

— Альто? Так звали другого льва?

— Нет, просто Фаркардт был по национальности испанец и когда волновался, то переходил на родной язык. Но я-то не знал испанского, а потому не обратил на его крики внимания и в конце концов моя голова оказалась между челюстями Артиста.

И тогда произошло нечто ужасное…

— Что?

— Артист громко рыгнул, его большой шершавый язык дернулся, ударив меня по лицу, и мне показалось, что челюсти начали сжиматься. Я в ужасе повернул голову, чтобы посмотреть на его верхние зубы, которые приближались ко мне…

Фрост театрально умолк и коснулся пальцем повязки на своем глазу.

— Зуб льва попал тебе в глаз? — спросила Джессика.

— Нет, — Фрост с улыбкой покачал головой. — Я успел вовремя выдернуть голову из пасти, но споткнулся, упал и покатился по арене. А надо заметить, что свои сценические туфли Фаркардт тоже мне одолжил, но поскольку у него не было запасной пары, то он стоял босиком, в одних носках.

Джессика засмеялась.

— Хотела бы я поприсутствовать на том представлении.

Фрост с грустным видом покачал головой.

— А я бы — нет. Но что хуже всего, в носке Фаркардта была дырка и из нее торчал его большой палец…

— Палец?

— Да. А ногти старик никогда не подстригал, не любил он это делать и все тут. И вот, когда Фаркардт бросился мне на помощь, я как раз чуть приподнял голову и ноготь его большого пальца попал мне прямо в…

— Ой, да хватит уже, — со смехом сказала Джессика и хлопнула его ладонью по руке. Фрост с невозмутимым видом взял свой стаканчик и допил виски.

Они сидели так и болтали до поздней ночи. Наконец-то Джессика рассказала Фросту о себе.

Она училась в колледже, когда ею заинтересовались люди из Лэнгли, как впоследствии оказалось, они были из отдела Кэлвина Пламмера, самой важной и секретной секции ЦРУ.

Джессика с удивлением поняла, что они знают о ней больше, чем она сама. Ей предложили пройти специальный курс обучения, сдать экзамены и если она успешно с этим справится, то ей скажут, почему Пламмер выбрал именно ее.

Сначала была очень обстоятельная подготовка по русскому языку. Она прослушала множество магнитофонных записей, начитанных неизвестной ей женщиной, а главной задачей было научиться имитировать ее голос.

Потом пришла очередь огневой подготовки, и Джессика освоила обращение с несколькими системами, как американского, так и советского оружия. Затем последовали тренировки по восточным боевым искусствам, лекции по истории коммунизма и спецкурс о реалиях современной советской жизни.

В течение года она общалась исключительно с людьми, которые говорили только по-русски, читали только русские книги и газеты, ели русскую пищу и носили одежду, сшитую в СССР.

Когда Джессика успешно прошла все испытания, ей наконец сказали, что от нее потребуется: перевоплотиться в русскую женщину и отныне жить не своей, а ее жизнью. Ей специально сломали ногу, чтобы в случае чего рентген показал наличие перелома, который был у той женщины. Затем пришла очередь отпечатков пальцев.

Ей сказали, что американские ученые недавно разработали новый метод дактилоскопической имитации, и она будет первой, на ком его опробуют. Успех пока не гарантировался.

Однако, к счастью, все закончилось благополучно. Джессика выдержала четыре операции, но наконец врачи сделали ее отпечатки практически идентичными отпечаткам русской женщины. Ей сообщили, что рисунок их папиллярных линии был очень схож, возможно, они были какими-то дальними родственниками, и это упростило задачу.

Ну, а потом ее перебросили на Восток и с тех пор Джессика вела жизнь агента КГБ, ожидая, когда представится возможность раздобыть какие-нибудь важные сведения. Такими важными сведениями и оказался список двойных агентов в ФБР и ЦРУ.

Джессика запомнила имена, а потом ей удалось бежать из России, хотя этим она с головой выдала себя. Ей обещали, что после того, как она встретится с Президентом и передаст ему информацию, ей перекрасят волосы, изменят цвет глаз с помощью контактных линз, возможно, сделают и небольшую пластическую операцию, а потом поселят в каком-нибудь тихом городке под другим именем и с другими документами.

— Это было заранее оговорено в моем контракте, — объяснила Джессика. — Мне гарантировали, что когда я вернусь, то мне помогут начать новую жизнь и больше не будут меня трогать.

— Ты думаешь, это все так просто? — спросил Фрост, одевая куртку и застегивая ее.

— Куда ты собрался?

— Пойду взгляну, что там с машиной.

— А что ты имел в виду — так просто?

— Ну, сама понимаешь…

Джессика покачала головой. На ее губах появилась грустная улыбка.

— Понимаю… Но надеюсь.

Фрост повернулся и вышел из трейлера.

Утром, когда пропан в баллонах уже подходил к концу, на дороге появилась колонна тяжелых грузовиков. Последний из них остановился. Фрост и Джессика быстро забрали вещи и влезли в кабину грузовика.

Они попросили подвезти их до ближайшего населенного пункта, где есть станция техобслуживания, чтобы договориться насчет отбуксировки форда и трейлера и их последующего ремонта.

Водитель грузовика дал Фросту кусок красной материи, чтобы тот привязал его к антенне автомобиля. Это должно было предотвратить дальнейшие повреждения машины в том случае, если здесь появятся бульдозеры и начнут очистку дороги.

Снегопад прекратился еще до рассвета, а к полудню — когда Фрост и Джессика добрались наконец до небольшого техасского городка — все уже начало таять. На улицах была страшная слякоть.