Две богатеньких малышки - Эберхарт Миньон Гуд. Страница 26
Через холл, мимо того места, где когда-то лежало бездыханное тело Гила Сэнфорда, они прошли в кабинет Дуга. Коричневые портьеры были затянуты; Дуг включил настольную лампу и открыл сейф. Эмми показалось, что целые годы миновали с того дня, как Диана в розовом пеньюаре неподвижно сидела, ожидая допроса, а Сэнди по ее просьбе поднимался за бумажным пакетом, в котором лежало целое состояние... Пакет лежал в сейфе, на прежнем месте, и веселенькие фиалочки напоминали о нормальном мире, где женщины ходят в дорогие магазины, а не отбывают пожизненный срок за убийство...
Дуг быстро просмотрел список и удивленно поднял брови:
– Господи! Да здесь почти все – наследство! Как же вы с Ди это разделили?
Эмми вспомнила тот далекий день и маму – нежную, хрупкую, но волевую.
– Это была мамина идея. Она сказала, что не хочет, чтобы после ее смерти начались ссоры из-за драгоценностей. Поэтому она выложила все прямо на постель и велела нам выбирать. Первой выбирала Диана, по праву старшей. У нас так горели глаза, что мама рассмеялась и сказала: «Носить все это на себе – все равно что напрашиваться, чтобы в один прекрасный вечер вам проломили голову.» Но все равно, она велела нам их хранить.
Эмми словно воочию увидела себя и Диану, гордых и серьезных – ведь они принимали первое в своей жизни взрослое решение! Она не заплакала, но отвернулась.
Первое открытие сделал Дуг:
– Вот этот браслет, с большими сапфирами... его здесь нет. Может, она забыла его в «Уинстоне»? Я позвоню...
– Нет. – Эмми вспомнила тот день с удивительной ясностью. – Не забыла, я уверена. Более того – ты тогда позвонил в «Уинстон» и отменил заказ.
– Да... наверное... Не помню.
Эмми взяла у него из рук список. Почерк у Дианы был округлый, твердый, как у школьницы.
– Ладно, – сказал Дуг, нахмурясь, – где-то же он есть. Пошли дальше.
Но Эмми обнаружила, что пропала еще одна вещица – тоже браслет.
– Я его помню. Мы обе тогда хотели его взять. Ди часто его носила. Усыпанный бриллиантами, с изумрудной пряжкой в форме змеиной головки.
Она сгребла в сторону кучу сверкающих драгоценностей и принялась открывать остальные обитые бархатом коробочки. Рубины, сапфиры, изумруды, бриллианты ослепительно вспыхивали в ярком свете настольной лампы. Но браслета со змеиной головкой нигде не было.
– Не знаю, – измученным голосом проговорил Дуг. – Я должен заявить в страховую компанию?
– Да, наверное. Или в полицию. Но я не понимаю, как кто-то мог проникнуть в дом... Нет, конечно, агент по недвижимости приводит сюда людей; но – сейф?
Они решили сообщить о пропаже в полицию и страховую компанию.
– Только, по-моему, Диана отказалась от большей части страховки, – сказал Дуг. – Она говорила, что это слишком дорого.
Он закрыл сейф и взял из шкафа портфель, в который они бережно сложили все коробочки и отдельные вещички, предварительно завернув их в бумагу.
– Наверное, Эмми, тебе стоит забрать все это домой.
Она посмотрела на часы:
– Если мы поспешим, то успеем до закрытия в банк.
Они успели. Дуг расписался на карточке от банковского сейфа – рядом с подписью Дианы, которую она поставила накануне убийства Гила. Служащий, должно быть, вспомнил это, потому что окинул Дуга и Эмми любопытным взглядом; затем, с помощью собственного ключа и ключа Дуга, он отпер небольшую дверцу и извлек продолговатый ящик. Они немедленно переместили туда содержимое чемодана, убедились, что сейф надежно закрыт, и отправились домой. Точнее, домой отправилась Эмми; Дуг сказал, что поедет в театр, поскольку в этот день был дневной спектакль.
И еще это был канун Дня Благодарения.
Добравшись до дому, Эмми после долгих раздумий позвонила Сэнди и рассказала о пропавших браслетах.
– То есть как это – «исчезли»?
– Исчезли, и все. Ди дала мне список драгоценностей и попросила вместе с Дугом все проверить. Так мы и сделали. И двух браслетов не оказалось на месте.
Повисла долгая пауза. Наконец Сэнди спросил:
– А где остальные украшения?
– В банковском сейфе. Мы немедленно все туда отнесли... но как быть с теми двумя браслетами?
– Разумеется, нужно сообщить в полицию, – после очередной паузы устало сказал Сэнди. – И в страховую компанию.
– Да, только... Сэнди, ты, наверное, скажешь, что это глупо, но... не может ли пропажа браслетов быть как-то связана с убийством?
– Уж не хочешь ли ты сказать, – медленно произнес Сэнди, – что вор, укравший драгоценности, убил Гила Сэнфорда?
– Я сама не знаю, что хочу сказать. Ди кажется ужасно беспечной, но уверяю тебя, Сэнди, она необычайно педантична во всем, что касается денег и драгоценностей. И если она знала, что браслеты украдены, и... – Эмми умолкла в растерянности.
– ...и решила, что их украл Гил? – договорил за нее Сэнди. – Нет, Эмми. Из-за такого она не стала бы его убивать! Она сдала бы его в полицию, и все. Кроме того, она просто не включила бы эти браслеты в свой список. Нет, скорее всего, эти браслеты благополучно лежат в банковском сейфе – ведь Диана перенесла туда драгоценности накануне убийства Гила, верно?
– Сегодня я их там не видела... впрочем, мы не рылись в ящике. Сэнди, а тебе известно, что мистер Бигэм и Дуг на равных правах являются доверенными лицами Дианы – во всем, что касается ее имущества?
– Конечно. Я ведь один из сотрудников Бигэма, ты не забыла? Кроме того, есть еще банк, и в нем – мистер Эллердайс со всем своим штатом. Так что имущество Дианы в надежных руках, если тебя это волнует.
– Я вообще об этом не думала, пока она меня не попросила. Сэнди... пожалуйста, приходи к нам завтра на обед. Мы уже сто лет не...
– Ох, Эмми, мне очень жаль, но...
Однако, судя по голосу Сэнди, ему было вовсе не жаль. Он сказал, что у него уже назначена встреча с другими людьми, что ему чертовски приятно ее приглашение, что он непременно забежит на днях повидать ее и Джастина, что дел у него по горло, и что он желает ей счастливого... он осекся и поправился: желает ей доброго Дня Благодарения.
Значит, вот как, подумала Эмми, вешая трубку. Да, после суда Сэнди сам не свой...
...Эмми, Джастин и Дуг приступили к праздничному обеду в полдень, чтобы дать Агнес возможность отправиться к племяннице и погостить у нее в длинный уик-энд. Обед предстоял невеселый. Обычно они праздновали этот день вчетвером, и даже Диана с Джастином по такому случаю прекращали пикироваться. Порой приглашался и какой-нибудь кавалер Эмми...
Предчувствуя тоску, Джастин приготовил мартини и шампанское. Темы погоды и пьесы Дуга быстро исчерпались, и обед, состоявший из индейки, начиненной устрицами, и гигантского пирога с изюмом и миндалем, завершился кофе – и гробовым молчанием. Эмми покаянно подумала о Коррине: ничего бы с ней не случилось, если бы она пригласила актрису к обеду. Кому-кому, а Коррине сейчас, должно быть, особенно грустно. Однако эта мысль пришла ей в голову только когда обед был закончен, и девушка, которую невесть где раскопала Агнес, начала убирать со стола. Зайдя в кухню, Эмми обнаружила, что Агнес уже исчезла. Так бывало всегда: Агнес с истинно шотландской преданностью служила их семье, но прекрасно знала себе цену и всегда поступала так, как считала нужным; спорить с ней не было никакого толку. Девушка-помощница сообщила, что дала Агнес обещание приходить сюда еще три дня; стало быть, иронически заключила Эмми, мадам Агнес намерена вернуться не раньше понедельника...
Вернувшись в гостиную, Эмми увидела, что Джастин читает журнал, а Дуг стоит у окна и угрюмо смотрит на парк.
– Пойдем пройдемся, – сказал он. – Не могу сидеть и ничего не делать.
Эмми надела пальто – то самое, коричневое с розовым оттенком, в котором навещала Диану в тюрьме. Стоял солнечный, золотой нью-йоркский день, такой же славный и ясный, как тот, в мае... Прошло всего несколько месяцев, но ей казалось, что пролетела целая жизнь...
Они пересекли Пятую Авеню и двинулись по широкой, вымощенной кирпичом дорожке вдоль парка. Лиственные деревья в золотом и красном убранстве и могучие зеленые кедры яркими пятнами выделялись на фоне чистого голубого неба. Машин было немного; на противоположной стороне авеню уходили в небо жилые небоскребы – символы роскоши и цивилизации. Редкие семьи и парочки прогуливались, чтобы стряхнуть себя сонливость после обильной праздничной трапезы.