Рок-звезда - Коллинз Джеки. Страница 84

Рафаэлла чувствовала себя прекрасно, даже с учетом того, что Маркус находился где-то в доме и вот-вот должен был появиться.

– Сделайте одолжение, – быстро сказала она.

– Если для этого надо раздеться, то с удовольствием, – сказал Крис, наливая себе рома с кока-колой.

– Я не хочу оставаться наедине с Маркусом.

– Никто не хочет оставаться наедине с Маркусом, – сказал Бобби, теребя темные очки.

– Пожалуйста, – попросила она. – Пообещайте, что не оставите меня.

Крис не отводил взгляда от Рафаэллы. У нее прекрасные глаза и невероятно гладкая оливковая кожа. Все остальное тоже ничего. Может, забыть о блондинках? Стоит подумать над этим. В этой девушке есть что-то особенное. Они недолго вместе, но Крис уже привязался к Рафаэлле. Это какое-то колдовство.

– Ты замужем? – не удержался Крис, чувствуя себя дураком.

– Эй, – шутливо предупредил его Бобби. – Прекрати приставать к нашей партнерше. Не отвечай ему, Рафаэлла. Этот старый жеребец считает себя неотразимым. Не смей даже подходить к нему, поняла?

Хлоэ решительно направилась в дом для гостей. Джордж Смит не только пробросил ее, но и отлынивает от работы, а это преступление. Чтобы уволить его, нужна веская причина. И Хлоэ надеялась на эту возможность.

Зло выругавшись, Маркус вышел из комнаты Рафаэллы. Он ее достаточно прождал. Эта женщина дорого заплатит за такое поведение.

В коридоре притаился Максвелл Сицили, ожидая, пока Маркус Ситроэн уберется.

Все пройдет гладко, если присутствующие будут слушать речи и участвовать в аукционе. По плану он должен был покинуть дом для гостей в одежде официанта и с мешком мусора за спиной. По дороге помашет охранник, Максвелл сядет на машинку для гольфа и поедет к бассейну, где должна ждать Вики. Она принесет вечерний костюм, чтобы переодеться. А потом с дорогой сумкой Максвелл отправится к парковке машин как гость, который собрался рано уезжать. Он сядет в лимузин (его должен был пригнать Спид) и уедет.

Все просто.

Если ничто не помешает его плану. Пока Максвелл не видел препятствий. Нужно только, чтобы Маркус убрался как можно быстрее.

Суброта, 11 июля 1987

Конфронтация

Маркус Ситроэн распахнул дверь в гостиную и обнаружил там Криса Феникса, Бобби Манделлу и Рафаэллу. Они явно веселились. Его лицо было злым, но Маркус держал себя в руках.

– Как дела, Маркус, – спросил Крис, поднимая бокал. – Мы хорошо поработали сегодня, правда?

Маркус проигнорировал рок-звезду. Он подозревал, что Нова переспала с ним, хотя и отрицает это. Маркус терпел его до поры до времени. Крису повезло, что он не завяз с его женой, как Бобби Манделла. Этот черномазый сукин сын должен быть счастлив, что остался жив, и дважды счастлив, что вернулся на сцену. Маркус считал себя справедливым человеком. Он не держал зла на людей.

– Рафаэлла! – сказал он. – Мы должны были встретиться, ты забыла?

Крис наблюдал, как они смотрят друг на друга. У Рафаэллы был взгляд загнанной лошади, а у Маркуса – злобный и угрожающий. Неудивительно, что она не хотела оставаться с ним наедине. Этот старый сексуальный маньяк готов проглотить ее живьем.

– Пошли, – скомандовал Маркус, протягивая руку. – Я не люблю, когда меня заставляют ждать.

Голос Рафаэллы даже не дрогнул:

– Я сейчас занята, Маркус.

Его рот превратился в тоненькую щелку, а глаза стали еще злее.

– Нам нужно обсудить дела. Идем.

– Мне здесь хорошо, – храбро заявила Рафаэлла.

– Рафаэлла, – произнес он ледяным голосом. – Немедленно иди за мной наверх. Это приказ.

– Приказ?! – Крис попытался все превратить в шутку. – Мы что, школьники?

Маркус окинул его презрительным взглядом, как раз в тот момент, когда Максвелл выбежал из дома.

Задыхаясь от ходьбы, Хлоэ наконец-то добралась до гостевого дома. Именно в этот момент появился Максвелл.

– О, – сказала она, пыхтя от негодования. – Так вот ты где прятался?

Она, как стена, преграждала дорогу к машинке.

– Миссис Ситроэн сказала мне явиться сюда и убрать дом, – оправдывался он, в душе надеясь, что эта толстая корова сейчас упадет замертво.

– Так это приказ миссис Ситроэн? – хитровато спросила Хлоэ. – С каких пор она приказывает моим официантам?

Он пожал плечами, стараясь пробраться мимо.

– Мы ведь все здесь работаем на нее сегодня? Я просто старался помочь.

Хлоэ знала многих официантов, и никто из них задаром бы не работал. Здесь что-то подозрительное. Хлоэ это нюхом чуяла. У нее была интуиция на подобные вещи. Этот Джордж Смит – очень странный. Нужно признать, что он – красавчик, но неискренний, и уж, конечно, не джентльмен. Хлоэ злилась на то, как он обошелся с ней. Сначала завел, а потом просто сбежал.

Она автоматически посмотрела на мешок с мусором.

– Что в нем? – подозрительно спросила она. Некоторые официанты умели заработать. Они воровали мясо, кур и лучшее филе, вынося их вместе с мусором.

«Нет!» – мысленно прокричал Максвелл. Эта проклятая стерва не помешает ему осуществить задуманное. Но почему ему всегда не везет?

Боковым зрением Максвелл заметил, что к ним направляется охранник.

Неужели его схватят? Черт подери! Нет!

Не говоря ни слова, он протиснулся мимо Хлоэ.

– Остановите его, – крикнула она, зная, что поймала Смита за руку. – Остановите вора!

При слове «вор» охранник заторопился:

– В чем дело?

– Этот официант кое-что стащил, – визжала Хлоэ. – Немедленно остановите его.

Максвелл уже поставил ногу на машинку. Нельзя проиграть. Он, как заговорщик, подмигнул охраннику и сказал:

– Эта старая шлюха спятила. Она рехнулась!

– Подождите минутку, – сказал охранник. – Давайте выясним все. Выходите.

Всем своим видом демонстрируя внешнее спокойствие, Максвелл подчинился. В голове проносились мысли. На самом деле ему хотелось вытащить член, затолкать его суке в рот, чтобы та задохнулась. Это бы научило ее не вмешиваться в дела Максвелла Сицили.

Охранник подошел к Хлоэ.

– Что происходит, мадам?

Она показала свою карточку и решительно заявила:

– Я предполагаю, что этот человек выносит то, что ему не принадлежит.

– Чушь, – пробормотал Максвелл.

– Мы можем это легко выяснить, – сказал охранник, найдя логическое решение. Ему не хотелось неприятностей. – Открой мешок. Пусть леди убедится.

– Я протестую, – горько сказал Максвелл. – Протестую против фальшивых обвинений этой фригидной шлюхи!

Он все время пятился к входной двери.

– Не надо шуметь, – строго сказал охранник, стараясь уладить дело.

– Вы слышали, как он меня обозвал? – взвыла Хлоэ. – Слышали? Вы уволены, Джордж Смит. Изгнаны из ресторана. «Лиллиан». Охранник! Заставь его открыть мешок.

– Откройте его, – устало сказал охранник. Что он здесь делает, когда другие смотрят концерт? Приходится иметь дело с визгливой бабой и официантом-вором, мешок действительно показался охраннику слишком полным.

– Хорошо, – сказал Максвелл и наклонился, словно стараясь сделать то, о чем его попросили.

У Хлоэ был взгляд победительницы. Теперь она его поймала. Сейчас они увидят пепельницы и разные безделушки. Она с надеждой подумала, что чета Ситроэнов захочет подать в суд и послать этого мелкого воришку в тюрьму. Его место там. Она всегда считала Джорджа Смита странным.

Рассчитывая на внезапность, Максвелл поднял тяжелый мешок, залепил им в живот ничего не подозревающего охранника и сбил его с ног. Хлоэ начала вопить.

Максвелл быстро вернулся в дом и закрыл дверь на ключ.

Нова нервно ерзала на стуле. Речи закончились весьма успешно, а теперь шел аукцион, но Маркус не вернулся. В Нове закипала злость. Именно сегодня ее признают самой гостеприимной и элегантной хозяйкой в Америке, и ей хотелось разделить этот успех с мужем.

Но, наверное, не суждено. Маркус Ситроэн слишком занят, занимаясь любовью со своей последней пассией.