Королевство теней - Эрскин Барбара. Страница 24
– Благодарю вас, сир. – Изабель опять присела. Она так редко видела мать в последние годы, что едва помнила, как она выглядит, а брата видела лишь младенцем.
– И ваш дядя Макдуф, который приезжал к нам в Вестминстер в прошлом году, если не ошибаюсь, с жалобой на вашего короля Джона за то, что тот приказал заключить его в тюрьму. – Опять у короля на губах появилась улыбка, в которой не было веселья. – Он был весьма дальновиден, уже тогда признав нас сюзереном Шотландии.
Изабель почувствовала, как ее щеки запылали от возмущения.
– Мой дядя, сир, был обижен несправедливостью по отношению к нему нашего избранного короля. – Она подчеркнула последние слова. – Если бы в Шотландии был избран настоящий король, моему дяде не понадобился бы арбитр.
Она заметила, как отшатнулись стоявшие вокруг люди, вздрогнув от такой дерзости, и сама немного испугалась, но продолжала держать голову высоко поднятой.
– Настоящий король? – с обманчивой мягкостью в голосе переспросил Эдуард.
– Роберт Брюс, хозяин Аннандейла, сир.
– Ага. – Он кивнул. – Человек, который считает, что мне нечем заняться, как только завоевывать королевство для него. Его притязания на трон Шотландии были отвергнуты моим двором, леди Бакан, вместе с тремя другими претендентами. А теперь, когда Джон Бейлльол предал своего сюзерена, Шотландия вообще может обойтись без короля – отныне я сам буду править этой страной. Я требую, чтобы вы присягнули мне, мадам.
Изабель вздрогнула.
– Я уже присягала вам на верность, сир, за наши земли в Англии.
– А теперь вы опуститесь передо мной на колени за ваши земли в Шотландии.
Среди членов семейства Бакан, наблюдавших за стоящей перед королем Изабель, возникло легкое волнение и пронесся шепот. Элизабет де Куинси прикрыла рукой рот, чтобы спрятать улыбку – ее собственное огорчение от поражения шотландцев стало меньше при виде дилеммы, перед которой встала Изабель, и не в первый раз старая графиня втайне почувствовала уважение к своей непокорной невестке.
Изабель сжала руки в кулаки.
– Я принесу клятву верности только королю Шотландии, сир... – прошептала она. Ее смелость быстро улетучивалась.
– У Шотландии нет короля. – Эдуард начал терять терпение. – Либо вы присягнете мне, как сюзерену Шотландии, мадам, либо отправитесь в плен в Англию вслед за вашим мужем. Выбирайте.
Она сдалась. Опустившись на колени на сухой вереск у ног короля, она протянула ему руки и повторила слова клятвы так тихо, что ему пришлось наклониться, чтобы расслышать ее.
Двадцать минут спустя король покинул замок, оставив в нем небольшой гарнизон своих солдат.
Только через год Изабель вновь увидела своего мужа.
Летом следующего года король Эдуард дал лорду Бакану разрешение поехать на север всего на два месяца, чтобы он мог посетить свои земли в Шотландии и навестить жену.
Изабель ходила взад и вперед по пустой комнате; ее руки были крепко сжаты, лицо искажено гневом. Она была одна, слуги помчались вниз. Лорд Бакан все еще не поднялся в башню, чтобы поздороваться с ней.
В течение многих месяцев она оставалась одна в Данкерне. На следующее утро после отъезда короля Англии Элизабет уехала со всей семьей в замок Слейнс, который находился в нескольких милях от Данкерна, Изабель оставили – так приказал ее муж перед своим отъездом в Англию. Она должна была оставаться в Данкерне с гарнизоном солдат и несколькими женщинами и учиться обязанностям жены. Огорченная и рассерженная, она сначала просила, потом начала кричать на мажордома мужа, требуя, чтобы ей разрешили выезжать из замка, но он был непреклонен: приказ графа должен быть выполнен. Она была пленницей.
И вот теперь лорд Бакан вернулся. Прошлой ночью она слышала, как люди на лошадях въехали в замок, и со страхом ждала, когда он придет, но он не появился. Теперь страх прошел, и в ней проснулся гнев: как он смеет пренебрегать ею! Она графиня – это она усвоила за время своего одинокого пребывания в замке, и она заслуживает его внимания.
Шурша красными юбками, она в раздражении подошла к окну и остановилась, глядя на море и постукивая пальцами по каменному подоконнику. Было время прилива, и волны бились у подножия скал, разлетаясь облаками брызг. Солнце светило прямо в окно – яркое сентябрьское солнце, освещавшее редкую растительность на гранитных скалах и превращавшее сухие травинки в золотые нити. Когда позади нее с грохотом распахнулась дверь, Изабель не повернула головы.
– Так вот где ты прячешься! Ты что же, не могла спуститься в зал, чтобы приветствовать своего мужа? – язвительно произнес лорд Бакан, с шумом захлопнув за собой дверь.
Изабель резко обернулась.
– Я не грум, чтобы подавать вам стремя, милорд.
– Верно. Ты – хозяйка этого замка, поэтому я ожидал тебя увидеть встречающей меня и моих гостей.
– Я не знала, что с вами гости. – Изабель отошла от окна. – Никто не удосужился сообщить мне об этом! – У нее возникло чувство, что она не права, но ничто не могло заставить ее признаться в этом, хотя вид высокой, мускулистой фигуры мужа в темно-зеленом плаще вновь пробудил в ней страх.
Он вздохнул.
– Изабель, я не хочу, чтобы мы были врагами, – медленно произнес он. – Своей строптивостью ты ничего не добьешься. Пойдем. – Он протянул руку. – Давай спустимся вниз.
Какое-то мгновение она колебалась, потом неохотно подала ему руку. Если для того, чтобы выбраться из замка и иметь возможность свободно ездить верхом, нужно ублажать мужа, то она готова и на это.
Пир продолжался до темноты. За высоким столом в главном зале Изабель сидела между своим мужем и гостем, кузеном графа Бакана Джоном Комином. Пока одно блюдо сменялось другим, их разговор постоянно шел о политике.
– Ты согласен, что король Англии Эдуард выдвигает все более невыполнимые требования народу Шотландии, и мы должны найти способ освободиться от его притязаний. – Лорд наклонился вперед, поставив локти на стол.
Комин мрачно кивнул.
– Наш кузен, король Джон, – в его голосе послышалась ирония, – сейчас не решится противостоять ему. Он бесполезен для нас. Нам придется бросить на одну чашу весов традиции, а на другую – желания жителей королевства. Все лорды Шотландии с нами. Бакан нахмурился.
– Почти все. Есть такие, которые ставят свое высокомерие и личные амбиции выше блага Шотландии.
Комин понимающе кивнул.
– Ты имеешь в виду Брюсов. В душе они все же с нами, хотя для вида поддерживают Эдуарда. Молодой Каррик – отличный воин. – Он вздохнул. – Им было трудно смириться с тем, что их притязания на трон отклонены, и королем избран Джон Бейлльол. В конце концов они будут на нашей стороне, если мы сможем убедить их принести присягу Шотландии, не оскорбляя их достоинства.
Изабель переводила взгляд с одного мужчины на другого. Упоминание имени Роберта заставило ее сердце учащенно забиться.
– Роберт никогда не присягнет Бейлльолу, – твердо сказала она. – У Брюсов больше прав на трон!
Мужчины удивленно посмотрели на нее.
– Никак ты большой знаток законов, кузина? – иронически улыбнулся ей Джон Комин.
Изабель почувствовала, что краснеет.
– Я знаю, кто по праву был наследником трона после смерти короля Александра, – резко бросила она.
– Но ведь Бейлльола короновал представитель твоего родного брата. – Этот разговор явно развлекал Комина. – То есть было получено одобрение самого графа Файф – кто еще мог возложить корону на голову короля Джона?
– Мой брат находился в Англии, сэр, и тогда был еще ребенком, – возразила она. – Он ничего не смыслит в политике, но никогда не согласился бы короновать Бейлльола, будь у него возможность выбора.
Лицо лорда Бакана потемнело.
– Хватит! Джон Бейлльол – наш король в горе и радости, и мы должны хранить верность ему. Сейчас самое важное – добиться, чтобы Шотландия восстановила свою независимость и свои права королевства.
– Чтобы этого добиться, она должна иметь сильного короля! – вставила Изабель.