Прячась от света - Эрскин Барбара. Страница 11
«Это твой дом, Эмма!»
Снова странный голос зазвучал у нее в голове. Соблазнительный. Нежный. Настойчивый. Словно голос лучшего друга.
– Да, не правда ли? – Эмма улыбнулась, заметив, что говорит вслух сама с собой. – Да, вы правы, кто бы вы ни были. Это действительно мой дом!
Она весь вечер бродила из одной комнаты в другую, гуляла в саду, с любопытством исследовала подсобные помещения, полностью захваченная ощущением счастья.
Это был именно такой сад, о котором Эмма всю жизнь мечтала той заветной, тайной мечтой, в которой она не давала себе отчета. Неухоженный, заполоненный сорняками и беспорядочно растущими цветами и травами, сад словно умолял, чтобы кто-нибудь, наконец, пришел и любовно занялся приведением его в порядок. Эмма стояла за домом и смотрела вокруг, каждой клеточкой ощущая страстное желание заняться любимой работой, погрузить руки в землю, сорвать несколько оставшихся розовых цветков и зарыться лицом в их нежные алые лепестки. Раньше здесь был питомник, приносящий доход. Кто бы ни купил дом, садоводство стало бы образом жизни хозяина. Эмма сможет возродить былой питомник, занявшись этим бизнесом.
Взглянув на часы, Эмма поняла, что надо быстрее ехать, чтобы успеть застать агента до закрытия конторы. Но вдруг перед ее глазами ясно встала молодая женщина на велосипеде, которая тогда так пристально уставилась на нее, и она встревожилась. Та женщина явно не хотела, чтобы она покупала дом. Почему?
Билл Фортингейл собирался домой. Секретарь уже ушла, и он собирал бумаги со стола, когда открылась дверь и вошла Эмма. Он устало улыбнулся.
– Как вы нашли дом? Вам понравилось?
– Мне он очень понравился. – Эмма положила ключи на стол.
– В самом деле? – Агент явно оживился. – Конечно, там долгое время никто не жил. Придется вложить в этот дом много денег. Последние владельцы содержали питомник, но в доме не жили. У них есть другой дом, в Брэдфилде. Я полагаю, они время от времени сдавали этот дом дачникам. – Он сделал паузу, снова оценивающе оглядывая Эмму из-под ресниц. «Неплохо обеспечена и на дуру не похожа», – подумал он. – Хозяева, скорее всего, примут ваше предложение. Дом уже весьма долгое время выставляется на продажу.
– Кто такая была... Лиза?
Вопрос Эммы застал его врасплох.
– Я не знаю. Одна давняя обитательница этого дома, как я полагаю. Симпсоны, которым сейчас он принадлежит, возможно, знают. – Он взглянул на часы, разрываясь между двумя противоположными желаниями, с одной стороны – заинтересовать потенциальную клиентку, с другой – побыстрее закрыть контору и уйти домой.
Эмма испытующе посмотрела на него и улыбнулась.
– Я готова сделать им деловое предложение. Сегодня. Сейчас. Вы сказали, что больше никто не хочет купить этот дом, но я видела, как за мной наблюдала... какая-то женщина. – Она закрыла глаза и перевела дыхание, не справляясь с внутренним беспокойством. У нее тряслись руки. Это было, конечно, безумием, но Эмма ощутила, как волны настоящей паники подкатывают к груди.
Билл Фортингейл засмеялся.
– Это, скорее всего, была просто какая-нибудь любопытная соседка. Если честно, никто больше не приезжал смотреть дом за последние две недели. Когда вышел номер «Сельской жизни» с объявлением, нахлынул целый шквал интересующихся людей, но со временем их поток иссяк. – Он пожал плечами. – Участок слишком велик для дачников и слишком мал для того, чтобы бизнес процветал. – Билл, подняв брови, глядел на Эмму.
– Я полагаю, вам нужна именно дача?
– Нет. Я собираюсь поселиться там навсегда, – сказала, не раздумывая, Эмма и вдруг опомнилась. Это же бессмыслица. Абсолютный вздор! Как она сможет там жить постоянно? Конечно, это будет просто дача. Если только будет...
Эмма на ощупь пыталась найти рядом со столом Билла стул. Опустившись на него, она закрыла лицо руками. Пайерс никогда не согласится. Она не сможет это сделать без его разрешения.
– Что такое? Вам плохо? – Билл пристально смотрел на Эмму. Он понимал, что она сейчас чувствует, он с этим сталкивался, и не раз. Синдром «влюбленности в дом», синдром длительного, тоскливого ожидания «того дня, когда мечта воплотится». Эмма, сидя напротив него, в течение всего лишь нескольких секунд как бы воплотила мечту в жизнь. Люди, как правило, долго обдумывают свои поступки, пытаются выиграть время, взвесить свое решение. Или они предлагают некоторую сумму, как правило, смехотворно низкую, что делает невозможным принять их предложение, и таким образом избегают позора, или же просто бесследно исчезают – когда мечта отвергнута ими самими и признана неосуществимой.
Билл обошел вокруг стола.
– Вам подать воды?
Лицо Эммы было мертвенно-бледным.
Она кивнула, сцепив руки. Он пошел в конец офиса к буфету, который служил и маленькой кухонькой, и вернулся со стаканом воды.
Эмма жадно выпила ее и поставила стакан на стол. В голове снова зазвучал голос, уже не ласковый, а настойчивый.
«Ты должна купить его, Эмма. Должна. Мы слишком долго ждали этой возможности. Покупай его, Эмма!»
Она глубоко вздохнула.
– Я должна его купить. Я не могу объяснить... Это такая глупость... – В ее голосе прозвучала душевная боль. Что будет с ее работой? Эмма ведь любила ее... Но действительно ли ей так нравится работать в Сити? Считает ли она это главным делом своей жизни? В Эмме словно заговорила ее внутренняя сущность, она будто стремилась вернуть то прекрасное время, когда была ребенком, был жив папа, и вся жизнь была наполнена ощущением покоя и постоянства. А что будет с Пайерсом?
Казалось, что Эмма вот-вот расплачется, и Билл невольно с сочувствием сжал губы.
– Почему бы вам не отложить решение этого вопроса, мисс Диксон? Никто, кроме вас, пока не делал четкого предложения. – Опять он ее изучает, пытается разгадать! Что это с ним? – Вы могли бы подумать один-два дня. Может быть, еще раз поедете туда и возьмете кого-нибудь с собой для объективной оценки? – Билл помолчал. Он вдруг ощутил ясное и четкое желание, чтобы она побыстрее убралась из офиса. Он чувствовал себя рядом с ней крайне неловко. От этой женщины явственно исходили волны тревоги и даже страха, из-за чего Биллу просто становилось нехорошо.
Эмма сидела, закрыв глаза, и он вдруг усомнился, слышит ли она его вообще.
– Какая сумма их устроит? – спросила она вдруг.
Билл задумался в нерешительности, прикидывая, не вздуть ли цену. Но что-то удержало его. Он покачал головой.
– Их устроит пятьдесят процентов от запрашиваемой цены, чтобы быстрее избавиться от этого дома.
– Согласна. – Эмма уже контролировала свой голос. – Я куплю его. – Она действительно могла себе это позволить. У нее были сбережения, а также деньги, оставшиеся от отца в наследство. Он бы одобрил это решение, Эмма была уверена. Папа всегда был на ее стороне.
– Вам нужен план дома и участка? – Билл никак не мог свыкнуться с такой непосредственностью клиентки. Это было вне его представлений о приличиях.
– Нет. – Эмма покачала головой и встала. Она подошла к окну и стояла, глядя на улицу, на пустой магазин через дорогу, где она утром так неожиданно выпила кофе. Сейчас он выглядел пустынным и необитаемым, входная дверь была заперта на замок. Эмма повернулась к Биллу.
– Позвоните владельцам. Убедитесь, устраивает ли их предложенная цена. – Она так впилась в край стола пальцами, что суставы их казались белыми на его фоне. – И насчет задатка. Они потребуют задаток?
– Не раньше понедельника, мисс Диксон. – Билл теперь был весьма обеспокоен. – Честно говоря, если хотите, считайте, что дом ваш. – Он открыл папку и стал искать номер телефона, указав Эмме на стул. – Пожалуйста, присядьте, пока я буду им звонить. Я уверен, что все будет в порядке.