Личные враги - Эйби Шэна. Страница 26

Лорен медленно, как во сне, опустила кинжал. Ее мутило.

— Мой лорд! — донеслось сверху, и над водой прокатилось гулкое эхо.

Девушка, зажмурившись, повернула голову на звук. Ей не хотелось снова видеть кровавое пятно на воде. Потом она открыла глаза и поглядела на свод пещеры. В отверстии виднелось сразу несколько лиц — и знакомые, и незнакомые, но все эти люди с одинаковым волнением осматривали пещеру.

— Лорен! — громко окликнул кто-то из шотландцев.

— Я жива! — отозвалась девушка, и лишь тогда у нее хватило духа оглянуться в поисках Ариона.

Поверхность воды была уже чиста. Теперь мелкие волны плескались у щиколоток Лорен. Вода неумолимо поднималась.

— Где граф Морган? — прокричал кто-то. Девушка покачала головой и медленно двинулась вдоль стены, пытаясь отыскать в толще воды темный человеческий силуэт.

Наверху громко заговорили о том, чтобы опустить веревку пониже, и тогда Лорен, остановившись, крикнула:

— Не смейте сюда спускаться! Веревка никого из вас не выдержит!

— Она права, — прозвучал у нее за спиной знакомый твердый голос. Лорен стремительно обернулась и увидела Моргана — он взобрался на карниз и теперь, промокший до нитки, стоял рядом с ней. В руке у него был меч. Арион осмотрел его, сунул в ножны и улыбнулся, перехватив ее взгляд.

— Не мог же я оставить его на дне вместе с викингом, — пояснил он.

Лорен молча кивнула. Ее опять затошнило.

— Мой лорд, вы нашли северян? — крикнул кто-то.

— Нет, — ответил Арион, — только лодку и одного наглого ублюдка.

— Они выбрались наружу, — тихо, слишком тихо проговорила Лорен.

Арион шагнул к ней и, обеспокоенно нахмурясь, положил руку ей на плечо. Лорен судорожно сглотнула, стараясь сосредоточиться на деле.

— Викинги на острове, — громче продолжала она. — Быть может, они спрятались где-то здесь или заблудились в подземных ходах. Будьте начеку!

Слова ее вызвали у всех сдержанный восторг.

— Что она сказала? Викинги где-то здесь?

— Ну, пусть только высунутся! Мы зададим им жару!

— Слушайте все! — громко крикнула Лорен. — Выбирайтесь наружу, немедленно!

— Что? Что такое? — воины обменялись настороженными взглядами.

— Идет прилив! — пояснила Лорен, борясь с подступающим страхом. — Море вот-вот заполнит пещеру и начнет подниматься выше. Если вы застрянете в этом тоннеле, то прилив утопит и вас, и викингов!

Арион переступил с ноги на ногу, заглянул ей в лицо.

— Лорен, у тебя голова разбита. Вот, смотри. — Он легонько тронул ее лоб, а затем показал ей пальцы, испачканные кровью.

— Пускай выбираются наружу, — упрямо повторила Лорен. — Прилив наступает быстро. Пусть уходят сейчас же — иначе будет поздно.

— Послушай, — так же мягко продолжал Арион, — ты немного не в себе, наверное, от удара. Согласен, вода поднимается, но они еще успеют вытащить нас отсюда.

Девушка попятилась от него.

— Да нет же, нет! Слушай, что я говорю, Морган. Поверь хотя бы собственным глазам! — Она указала на воду, которая доходила ей уже до бедер. — Почти все наши люди сейчас в тоннелях, которые расположены ниже этого грота. Вода заполнит эти тоннели очень, очень быстро… а людей там слишком много, чтобы бежать во всю прыть. Нет, пускай уходят — и сейчас же!

Не дожидаясь ответа, она запрокинула голову к отверстию, где маячили встревоженные лица воинов.

— Родрик, ты же знаешь, что я права! Уводи людей!

— Но ты же ранена, — с сомнением в голосе возразил Родрик.

— Уходите! Мы с графом нашли другой выход из грота. А вы все погибнете, если немедля не уберетесь отсюда!

Арион шагнул ближе, встал у нее за спиной.

— Я того же мнения. Слышите? Уходите отсюда — и поторопитесь.

— Но, мой лорд…

— Не возражать! Уходите! Встретимся наверху.

— Слушаюсь, мой лорд, — покорно донеслось из отверстия.

— Берегитесь викингов! — крикнула напоследок Лорен. — Они могут оказаться где угодно!

Течение толкнуло ее, мягко поволокло вперед. Девушка потеряла равновесие и непременно упала бы в воду, если б Арион не успел схватить ее за локоть. Когда они снова посмотрели вверх, отверстие зияло пустотой.

— Надеюсь, ты не собираешься уйти тем же путем, что и викинги, — почти весело заметил Арион. — Меня что-то не тянет драться со всей их толпой.

— Не собираюсь, — заверила его Лорен, прижимаясь к стене пещеры, чтобы удержаться на ногах. Она говорила быстро, стараясь не стучать зубами от холода. — Не думаю, что отсюда есть другой в-выход, кроме как через то отверстие. Можно еще поплыть п-прямиком в море. Н-наверное, того викинга, что ты уб-бил, оставили охранять лодку, п-пока не вернутся его соп-племенники. Зн-наешь, он скорее всего п-прятал-ся в-вон за тем камнем, поэтому его св-верху было не разглядеть.

Арион шагнул к ней, обхватил сзади своими сильными руками. Бурлящая вода, казалось, попросту расступалась перед ним.

— Ты замерзла, да и кровь из раны все еще течет. Тебе надо поскорей выбираться отсюда.

— Знаю. — Лорен уже не могла сдержать дрожь. Ей отчаянно хотелось обхватить себя руками, сжаться в комочек и замереть, но она, стиснув зубы, боролась с этим соблазном. Надо двигаться, двигаться. Вода доходила ей до пояса. Выход из пещеры в море был похож на быстро тающий полумесяц. Лорен указала на лодку:

— Мы в-выберемся в ней.

Арион не стал с ней спорить, не стал объяснять, что им попросту не под силу вывести массивную лодку из почти затопленного грота. Он видел, что у Лорен посинели губы, а зубы стиснуты с такой силой, что кожа на лице натянулась, точно маска. В лодке, по крайней мере, будет сухо. Может быть, ему удастся как-то подвести лодку к отверстию в своде пещеры и протолкнуть Лорен наверх прежде, чем прилив накроет их с головой.

Лодка викингов между тем раскачивалась и подпрыгивала на волнах — канат, которым ее накрепко привязали к камню, натянулся туго, как струна. Добраться до лодки можно было только вплавь. Арион понимал, что на это Лорен сейчас не способна. Поэтому он поставил девушку перед собой, обхватил одной рукой ее шею и прыгнул в воду, увлекая Лорен за собой.

До лодки было недалеко, но море, заполнившее грот, разгулялось вовсю. Высокие волны яростно ударялись о скальные стены, осыпаясь ледяными брызгами. С первого раза Ариону не удалось ухватиться за борт: едва он протянул руку, как лодка резво подпрыгнула и тут же ухнула вниз, наградив его увесистым ударом. Ариона и Лорен отбросило прочь.

Вторая попытка оказалась более удачной — Арион свободной рукой крепко вцепился в спасительный борт.

— Лорен! Мне нужна твоя помощь! Девушка шевельнулась, но не подала голоса.

— Подними руки и постарайся ухватиться за борт лодки. Сумеешь?

Лорен снова ничего не ответила, но задвигалась энергичней — она явно старалась дотянуться до лодки. Арион дождался новой волны, которая понесла вперед их обоих, подхватил Лорен и изо всех сил подтолкнул ее вверх. Волна отхлынула, унося его с собой, но Лорен успела вцепиться обеими руками в борт лодки. Арион нырнул, спасаясь от новой, опасно высокой волны, а когда вынырнул — увидел, что девушка уже благополучно забралась в лодку.

Он начал уставать — дурной признак. Холод пробирал его насквозь, высасывая остатки сил. Арион все-таки сумел ухватиться обеими руками за борт лодки и повис, ожидая новой волны. Она появилась быстро, даже слишком быстро. Ариона подбросило вверх, он сделал над собой усилие и кое-как перевалился через борт, рухнув на дно лодки. Он, конечно, старался не упасть на Лорен — впрочем, безуспешно.

Секунду он лежал, не в силах шевельнуться, и смотрел на низкий тяжелый свод пещеры, который, казалось, падал прямо на него. Потом он увидел склонившуюся над ним Лорен — бледную, растрепанную, с окровавленным лбом. В глазах ее стоял нешуточный страх.

Арион сел и огляделся, оценивая их положение.

Итак, они в лодке, на дне валяется пара весел, причальный канат натянулся до предела, но держится — и только это спасает их пока от разгула стихии. Выход из грота далеко, чересчур далеко, да и почти весь уже скрыт водой. Вряд ли лодка сумеет там протиснуться.