Синеглазая ведьма - Эйби Шэна. Страница 48

Райфл внимательно смотрел на своего кузена.

– Твоя жена еще в Леонхарте, не так ли?

Абрам тяжело вздохнул и посмотрел на него еще мрачнее.

– Вы не слышали того, что я сейчас сказал, милорд?

– Все я прекрасно слышал. Скота нет, поля пустуют, сумасшедший старик из замка продолжает строить свои коварные планы… Я знаю все это, Абрам. И много месяцев назад знал, что будет именно так. Но мы ведь делаем все, чтобы вернуть скот и восстановить поля. Строим планы, как справиться с Руном. И все равно никто не знает, что ожидает его завтра. Поэтому я не вижу смысла портить себе из-за этого настроение.

– Ты забыл упомянуть о Саре Рун, – напомнил Абрам. – Против нее мы, похоже, бессильны.

– Вот тут ты ошибаешься, – улыбнулся Райфл. – Я уже решил, что с ней делать.

Абрам закрыл глаза и покачал головой:

– Нет, не говори мне. Я уже чувствую по твоему тону, что мне вряд ли понравится этот план.

Райфл решил выдержать паузу. Он задумчиво жевал кусок сыра, глядя перед собой в стену. Абрам открыл глаза – у него был вид человека, ожидающего приговора.

– Ну, хорошо. Расскажи мне.

– Я намерен сделать ее своей женой, – заявил Райфл.

– Своей женой?! – воскликнул Абрам, затем, оглядевшись вокруг, понизил голос: – Ты окончательно сошел с ума?

Райфл отыскал на тарелке еще кусок сыра. Вместе с хорошим настроением к нему возвращался аппетит.

– Вовсе нет, Абрам. Я принял самое разумное решение. Подумай сам. Она – дочь той земли, которую мы получим в наследство. Она знает землю, крестьян, знает здешнюю жизнь. И люди слушают ее, ты знаешь это не хуже меня. Так что выбор сделан замечательно.

– Это выбор идиота! – снова вспылил Абрам. – Ты сам не знаешь, что говоришь. Она – кровь и плоть Джошуа Руна. Она всегда будет верна ему. И это естественно – насколько слово «естественно» подходит к кому-нибудь из членов этой семьи.

– Может, в ее жилах и течет кровь Джошуа, но сердце ее сильнее крови. И она последует за зовом сердца.

– Откуда ты знаешь? – спросил Абрам, наклоняясь поближе к Райфлу. – Как ты можешь быть в этом уверен?

– Просто знаю – и все. – Райфл лишь пожал плечами. Абрам закатил глаза.

– Даже если ты прав и эта девушка не ведьма, боже правый, Райфл, ты все равно мог бы сделать лучший выбор! Поезжай в Леонхарт. Найди себе там порядочную девушку и обвенчайся с ней! Все будут только рады.

– Еще раз повторяю, что ты не прав. Люди на этой земле хотят видеть своей госпожой Сару Рун. Подумай, отрешившись от эмоций, и ты поймешь, что я прав.

Абрам замолчал и сидел, сгорбившись, сокрушенно качая головой.

Райфл внимательно разглядывал лицо кузена.

– Ты ведь сам спас ей жизнь. Если ты так уверен в ее преданности Джошуа, то зачем было делать это?

Абрам нахмурился еще сильнее.

– Тебе так просто было избавиться от нее, – продолжал Райфл. – Просто подождал бы еще несколько секунд, и волк сделал бы свое дело. Я был слишком далеко и не успел бы помешать. Но ты спас ее. Или это был просто инстинкт?

– Вполне возможно, – буркнул Абрам.

– Какое благородство, – довольно сухо заметил Райфл.

– А что ты хочешь от меня услышать? – взорвался Абрам. – Что я спас ее для тебя? Чтобы ты мог на ней жениться? Нет, Райфл, это не так!

Райфл молча смотрел на кузена, ожидая продолжения.

– Может быть, она и не ведьма, – уже спокойнее произнес Абрам. – И хотя Сара – кровь и плоть Руна, я подумал, что девушка не заслужила такой смерти. Она ведь не выбирала, кем ей родиться.

– А вот это правильно.

Абрам снова посмотрел на Райфла глазами, полными тревоги.

– Я не знаю, что еще сказать тебе, Райфл из Леонхарта. Наверное, она наложила на тебя заклятие. И на меня тоже. Я часто думаю о том, что она – наша жертва. И твоя, и моя… и Джошуа.

Райфл медленно кивнул.

Они посидели так еще немного, наслаждаясь минутами безмолвного понимания. В таверне снова послышался женский смех. Затем довольный голос мужчины.

– Так ты действительно собираешься жениться на ней? – спросил Абрам, глядя прямо перед собой.

– Да.

– Но почему ты думаешь, что она ответит тебе согласием? Она ведь считает тебя убийцей своего брата, Райфл. Не думаю, что она согласится забыть об этом.

– Постараюсь убедить ее, что это неправда, – с жаром произнес Райфл.

Абрам с иронией посмотрел на кузена.

– Она поверит мне, – настаивал Райфл. – Обязательно поверит.

«Ей придется», – чуть было не добавил он. Слишком многое зависело от этого. Абрам вздохнул:

– Твоя мать вряд ли обрадуется…

«Это еще мягко сказано», – подумал Райфл.

– Нанвин вечно всем недовольна, – сказал он, пожимая плечами.

– Но это окажется последней каплей, – предупредил его Абрам. – Миледи будет в бешенстве.

– Не сомневаюсь в этом. Но, по счастью, она умеет держать себя в руках.

– Ты – сумасшедший.

– Что ж, значит, так и есть. – Райфл встал и снова посмотрел на брошь, которую продолжал сжимать в кулаке. – Значит, на этой земле будет двое сумасшедших. По крайней мере, ближайшие три дня.

Лица ее касался холодный ветер. Сара чувствовала такую божественную свежесть. Она медленно шла по полю, которое несколько дней назад помогала очистить от соли. Это была ее первая прогулка со дня схватки с волком, и Сара радовалась свежему воздуху, хотя ей и было немного холодно.

Она осмотрела почву, но это мало что дало. Дождь наверняка растворил кристаллики, которые и тогда были не очень видны. Сара не могла сказать точно, удалось ли спасти землю.

Стражники шли чуть позади, а рядом с Сарой вышагивал молчаливый, но явно чем-то взволнованный Калум. Саре вдруг стало жаль этого человека, с тоской оглядывающего поля, обещавшие ему и его людям близкий голод.

– Ты говорил, что тебе удалось отыскать остролист, – сказала Сара, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно спокойнее. Сара давно заметила, что, если говорит быстро и начинает жестикулировать, Калум испуганно отшатывается от нее. Поэтому она старалась двигаться медленно и говорить потише. И постепенно Калум расслабился, перестал ее бояться. Теперь он спокойно шел рядом и обсуждал с ней проблему земли.

– Да, миледи, – ответил он. – Мы постарались собрать все, что нашли на берегу. Но там было немного.

– Много и не нужно, – успокоила его Сара. – Несколько семян дадут множество новых растений. А потом нам, возможно, удастся найти еще. Вы ведь взяли и корни, не так ли?

– Да, – подтвердил Калум. – Некоторые из них были очень длинные – в человеческий рост. Ну и намучились мы тогда, выкапывая их под дождем.

– Не сомневаюсь, – кивнула Сара. – Но вы не зря поработали, Калум. Корни быстрее дадут побеги, которые можно будет собирать уже весной. А если зима будет совсем голодной, их можно будет вырыть и раньше.

– Да, – снова согласно кивнул Калум. Девушка остановилась.

– Не бойся, – сказала она. – Я уверена, что Леонхарт придумает, как накормить вас всех.

Калум снова молча кивнул, и Сара пошла дальше. Ему и не надо было ничего говорить – Сара прекрасно понимала причину его волнения. Он думал не столько о грозящем им всем голоде, сколько о приближающемся конце года.

Сегодня был ясный зимний день, до Рождества оставалось несколько дней. Хотят они этого или нет, но скоро все узнают, прав ли ее дедушка, ожидавший неизбежного конца света. Или же прав Райфл из Леонхарта, и вслед за зимой наступит весна.

К великому отчаянию крестьян, землю так и не покрыл снег. Но Сара надеялась, что не ошиблась, и по небу плывут снежные тучи, готовые вот-вот просыпать на землю свою ношу. Давно опали листья, и деревья стояли с голыми ветвями, клонясь под порывами холодного ветра.

День не слишком хорошо подходил для прогулок. В такой день лучше сидеть у очага за кружечкой глинтвейна, перед миской дымящегося жаркого. Сара вспомнила, что в замке Фьонлах во времена ее детства это было время отдыха и развлечений. Приближалось Рождество и новый год, и в замке устраивали шахматные турниры, детям разрешали играть в коридорах в жмурки, а взрослые играли в кости. В кухне пеклись такие вкусные пироги, готовились леденцы и засахаренные фрукты, которые словно бы сами про­сили, чтобы их стащили и тайком засунули в рот.